Глава 84:

Biquge www..com, самое быстрое обновление последних глав о жене, которая не может сбежать!

Это противоугонная пломба

Чжао Наньюй не наскучила ее деликатному и смелому сопротивлению, и даже почувствовала необыкновенное удовольствие в своем сердце. Слабые могли жить только с ним, контролируя ее горе и радость и полностью удовлетворяя его потребность в контроле. Ему также нравятся когти, которые она иногда обнажает, милые и высокомерные.

Сун Луань подумала о том, что должно было случиться сегодня вечером, откуда она узнала, что Чжао Наньюй все еще закрылась на последнем шаге, застегнула для нее пуговицы одну за другой и тихо сказала ей на ухо: «Спи».

Сун Луань закрыла глаза, но вообще не могла заснуть, и она вспомнила, что Чжао Наньюй, исполнитель главной мужской роли, обладал великолепной чистоплотностью. Властный мужчина-хозяин в женской частотной статье - это не проблема с чистоплотностью, а с хорошим качеством, а это значит, что женщина ему не понравится случайно, и отношения с женщиной у него не будут легко складываться.

Хотя она и почувствовала облегчение, она все еще была несколько потеряна. Сун Луань тайно ущипнула ее за бедро. В чем заключалась необъяснимая потеря? ? Это действительно красиво и неправильно.

После того как Сяоюй пришел в дом, чтобы устроить неприятности, муж и жена долгое время жили вместе.

Неожиданно, еще через месяц, Сун Луань с потрясением осознала, что скоро нас ждет очень важный сюжет книги «Министр энергетики», а именно появление хозяйки.

Главная героиня «Министра власти» создана специально для главного героя-мужчины. Это маленький белый цветок, который можно сдуть. Она не понимает простых и добрых вещей в мире. После того, как ведущий-мужчина серьезно пострадал, ведущий-мужчина без удивления проявил к ней интерес, и этот интерес со временем стал фаворитом.

С тех пор ведущий-мужчина убил Квартет, хотя ведущая-женщина вообще не имеет навыков, но будет кокетничать! А ведущий-мужчина – человек, который любит кокетливо поглядывать на симпатичную девушку, поэтому всячески балует ведущую-женщину.

Злой, очень злой.

Пропасть между людьми настолько велика, что героиня имеет право на все, и даже если она ничего не делает, она должна нести вину перед первоначальным хозяином.

Человеческие трагедии трагичны.

Хозяин-мужчина четко организовал расположение хозяина-женщины, и позже люди, которые служили рядом с хозяином-женщиной в доме Чжао, стали его доверенными лицами.

Читая книгу, Сун Луань почувствовала, что хозяйка, похоже, очень счастлива, ей не нужно ничего делать, и никто не является ее противником. Она целый день просидела на заднем дворе и была избалована.

Но такая жизнь не кажется очень свободной. Когда вы выходите из дома, его тайно смотрят многие люди. Плохо, что такую ​​жизнь контролируют другие.

Но для нее это не имело значения. Сун Луань подумал об этом рано. Устранив ненависть к Чжао Наньюю, он хорошо с ним поговорил, а затем продолжил. В любом случае у ее матери нет недостатка в деньгах, и не беда, если ее бросят. И она сбежала с самого начала.

Пока хозяйка появится, она может и ускользнуть!

Красивый.

Единственное, что вызывало у нее головную боль, это то, что в настоящее время Чжао Наньюй, похоже, все еще не планирует расставаться с ней. Он действительно проявляет свои властные качества в полной мере. Жизнь принадлежит мне, и смерть может умереть только рядом со мной.

О, я так напуган.

Сун Луань закончила утреннюю трапезу и пошла во двор. Хоть муж и был собачником, сын все равно был очень хорошим и покорил ее сердце.

В эти дни Чжао Чао учит братьев читать стихи. Сун Луань стоял за дверью и некоторое время ждал, прежде чем выйти. Чжао Чжао всегда был улыбающимся лицом для всех, например Му Чуньфэна, бессознательно позволяя людям расслабиться, и не мог защититься от него.

Он увидел, как Сун Луань на какое-то время ошеломился, и тут же улыбнулся, сказав: «Вторая невестка здесь, а зять все еще внутри».

— Ну, я пришел к нему.

Чжао Чао не мог стоять перед дверью. Казалось, он хотел преградить ей путь. Ему все еще было не по себе. Все шрамы на брате, который знал его по прошлому, были оставлены ею. Кто знает, действительно ли она раскаялась или лицемерила в последнее время? Что? Подумав об этом, улыбка в уголках его глаз застыла, и он сказал: «Как Эрсао сегодня свободен?»

Сун Луанпи улыбнулась и заигрывала: «Я свободна каждый день».

Чжао Чао внимательно посмотрел на ее лицо и внезапно уступил: «Тогда я не буду беспокоить Эрсао».

Сун Луань нахмурилась, думая, что Чжао Чао тонко относится к ней и должен ее ненавидеть, но она улыбалась каждый раз, когда смотрела на нее, и ее отношение было лучше, чем у других.

Она покачала головой и больше об этом не думала. Она толкнула дверь и вошла в кабинет. Она знала, что мальчик сидит за низким столиком и смотрит на книгу перед ее лицом с серьезным выражением лица, как будто сталкиваясь с трудностями.

Сун Луань сел рядом с ним, взглянул на него и спросил: «Ты понимаешь?»

Жигер честно ответил: «Я не понимаю».

Сун Луань чувствовал, что древние стихи, которым его научил Чжао Чао, были слишком трудными. Почему четырехлетний ребенок возложил на него такую ​​тяжелую ношу? Она аккуратно собрала его книги вместе. «Если вы не понимаете, вы не будете это читать».

Шиге посмотрела на книгу в своей руке и серьезно покачала головой. «Нет, мой отец проверит ночью».

"Что?" Нахмурив бровь, она спросила: «Вас оштрафуют, если вы не сможете ответить?»

Я знаю, что мой брат кивнул: «Да».

Затем Сун Луань спросил: «Какое будет наказание?»

«Копировать книги».

Сун Луань рассердился, обнял брата и возмутился: «Мы не будем смотреть сегодня, и я определенно не позволю твоему отцу наказать тебя ночью».

Ребенок Дин Дадиана, что это за строгая картина? Когда ей было всего четыре года, она наслаждалась своим детством и не могла этого вынести.

Я этого не говорил, я сам хотел этому научиться. Никто дома не хотел с ним играть. Дети того же возраста в доме находились далеко от него, но и эти люди ему не нравились.

Возможно, лучше тихо посидеть дома и почитать книгу.

Но моему брату, похоже, не нравилось, когда он смотрел на свою мать, поэтому он закрыл рот и ничего не сказал.

Сун Луань боялась, что ребенку будет скучно, нашла бумагу и ручку, использовала свои навыки рисования, чтобы лично нарисовать карту игры «Монополия», а затем сделала игральные кости с помощью «Хум-Хум-Хум».

Мать и сын сидели, скрестив ноги, у окна, и золотой свет падал на ее макушку.

Сун Луань просто рассказал ему правила, и затем они вдвоем начали первую игру.

Ши Ге быстро понял, как играть, и, похоже, ребенку повезло больше. Победа в игре не займет много времени. Он поднял лицо и показал Сун Луаню очень яркую улыбку.

Сун Луань в хорошем настроении сморщил лицо и махнул рукой: «Иди и поиграй!»

Хотя брат Чжи считает, что эта доска умственно отсталая, он посмотрел на счастливую игру своей матери и закрыл рот.

Около полудня семья Чжао внезапно оживилась.

Звук гонгов на улице пронзил стену двора и достиг ушей Сун Луаня. Она с любопытством спросила девушку рядом с ней: «Какой сегодня день?»

Громко гремели гонги и барабаны, звучали петарды. Это не похоже на то, что в семье происходит счастливое событие.

Служанка ответила: «Список императора обнародован сегодня».

Только днем ​​она услышала, что Чжао Вэньянь исключена из списка, и, потеряв самообладание в доме, она не ела и не пила и не знала, кем дышит.

Сун Луань знает, что на этот раз он промахнулся, а в следующий раз его желание исполнилось. Через несколько дней Сун Луань не собирался встречаться с госпожой Чжао Сан несколько раз. Лицо женщины было осунувшимся, лицо ее было бледным, глаза красные, ей следовало бы несколько раз заплакать, а лицо ее было полно печали.

После того, как она спросила, она поняла, что Чжао Вэньян еще не оправился от удара отставания и был готов есть, но не хотел разговаривать с людьми.

Чжао Вэньян в молодости был избалован на ладони. Он был талантливым, гордым, и какое-то время его было трудно принять.

Когда Сун Луань увидел его у пруда, он подсознательно планировал избегать его. Он казался выше, чем в предыдущие дни. Он стоял высокий и белый, как бумага. Он просто обернулся. Его глаза были обращены друг к другу. Сун Луан нашел его безжизненным, гордость, которая когда-то, казалось, была побита вверх и вниз.

Она вздохнула, что некоторые слова изначально были нежелательны, но думая, что только Чжао Вэньян умрет после первоначального владельца и в конечном итоге умрет за нее, она не смогла остаться равнодушной.

Поскольку она не могла игнорировать это, когда увидела это, она медленно прошла мимо и поприветствовала его.

Чжао Вэньян обиженно посмотрел на нее, даже если она просто назвала его имя, он подумал, что она тоже смеется над собой.

Сун Луаньхуань взял его за руки и посмотрел на него: «Я слышал, ты выпал из списка?»

"ты!"

Никто в семье не осмеливался предположить это в его присутствии. Она сказала это легкомысленно, просто желая унизить его.

Чжао Вэньян хотела еще больше огорчиться, а сердце женщины легко изменить. Она говорила, что он ей нравится, и повернулась к нему холодным взглядом.

«Что со мной не так? Разве я не говорю правду? Я все еще слышал, что ты хочешь покончить жизнь самоубийством, если не будешь есть и пить?» Она не проявила милосердия и медленно подошла к краю пруда, указывая пальцем: «Ой, зачем так беспокоиться, если ты действительно хочешь умереть, просто прыгай отсюда. Сохранение быстрее, чем голодовка».

Сун Луань вообще не дал ему возможности говорить, а затем сказал: «Можете быть уверены, что ваш второй брат и знающий брат будет почтить ваших родителей ради вас, поэтому вы можете быть уверены».

Лицо Чжао Вэньяня покраснело и сияло, он больше не мог этого терпеть и сердито кричал: «Я не хотел умирать!!!»

Он просто чувствовал себя неловко. В то время его второй брат уже досрочно выиграл Дзинши, в отличие от него.

Сун Луань взглянул на него: «Я не хотел умирать, кому ты это показал, твоя мать вся беспокоилась о худобе, ты мог бы с таким же успехом прочитать больше книг в это время, тебе всего шестнадцать, ты все еще долгая жизнь. Я как девочка, я смеюсь».

Несмотря на комфорт, Сун Луань вынуждена делать слова уродливыми.

Быть барменом действительно весело.

Чжао Вэньян постепенно успокоился. Женщина перед ним, казалось, не насмехалась над ним, но он все еще не хотел показывать перед ней свою слабость: «Я хочу, чтобы ты контролировал!!!»

Он дернул ногу и ушел, а на полпути обернулся плохим тоном: "Кто позволил тебе контролировать меня! Береги себя, не держи впредь с другими мужчинами! А то... иначе мой брат не будет". отпусти, Мимо тебя! Хум! Я говорю это! Тебе нравится слушать!"

Он был настолько любезен, что напомнил ей, что эта женщина, как всегда, все еще раздражает.

Она тайно вздохнула: «Я знаю, ты выходишь».

"Да." Вдруг служанка опустила голову и прошептала: «Раб-слуга принесет тебе успокаивающий суп».

Сун Луань действительно не хотел пить горький лечебный сок, но отказался открывать рот. Горничная выглядела смущенной: «Но если ты не пьешь, ты не сможешь спокойно спать по ночам».

Она изменила свой голос и изменила свой голос: «Тогда ты можешь перенести это».

Эта миска с лекарством не попала в желудок Сун Луань, она не забыла о яде! Поскольку в книге «Энергетический министр» ничего не написано, узнать это она может только сама.

После того, как горничная вышла, она вылила лечебный сок в бонсай у окна. Если бы он действительно был ядовитым, этот бонсай обязательно скоро погиб бы.

Ночью Чжао Наньюй не пришёл, и было бы лучше, если бы он не пришёл. Сун Луан не могла помочь, но он не пришел, ее челюсть все еще болела.

Когда я проснулся на следующий день, небо уже было светлым, ранняя весна была яркой, а нефрит, посаженный во дворе, был полон легкого аромата.

После того, как Сун Луань освежился, кто-то принес завтрак. На съезде была легкая каша. Она не выбирала его. Она съела две маленькие тарелки каши с солеными огурцами. Она почувствовала себя намного лучше после того, как наполнила желудок.

Несколько дней подряд Сун Луань жила в Хуай Шуе ради такого мирного дня. Чжао Наньюй не пришел и даже не послал кого-нибудь передать сообщение. Естественно, она не взяла на себя инициативу собраться у него на глазах. Жаль только, что ее брат знал его. Она внимательно следила за ней и была заперта во дворе перед домом, и у нее не было возможности встретиться.

Еще через несколько дней Сун Луань обнаружила, что она поливала бонсай супом Аньшен, а он все еще был жив. Дыхание, сжимавшее ее сердце, облегчилось более чем наполовину. Кажется, с Аншен Супом все в порядке.

В день весеннего равноденствия перед ней наконец появился Чжао Наньюй. Он держал четырехлетнего брата, который держал за руку этого красивого малыша. Выражение лица отца и сына было одинаковым.

В тот день Сун Луань носила малиновую юбку с талией, воротник был светло-белым, талия была тонкой, а брови сияли, глядя вдаль и в прошлое.

Брат Ши крикнул ей: «Мама».

Она всем сердцем полюбила милого и мягкого ребенка. Она не могла не коснуться его головы и вскоре убрала руку.

Она даже могла заметить глаза Чжао Наньюя, стоящего рядом с ней. Ей было немного холодно. Сун Луань не осмеливался смотреть на него. Она также боялась, что он посмотрел на нее. Поверхность была нежной, но холодной. Также есть немного гнева.

Во время обеда был слышен только тихий звук движущихся палочек для еды. Сун Луаню хотелось плакать. Она не осмелилась съесть слишком много еды и не осмелилась протянуть ему палочки для еды. Эта еда казалась приговором.

Чжао Наньюй первой остановила палочки для еды и уставилась на нее со всем своим досугом. — У тебя болит подбородок?

Я просто спросил тебя, почему ты ушел! ! ! Больно в это время! Сколько дней прошло! ! ! Тебе не кажется, что уже слишком поздно? !

Она дико заревела в своем сердце, но не осмелилась сказать это. Сун Луань покачала головой: «Я больше не испытываю боли».

Он кричал, а потом ничего не сказал.

Мой брат внезапно сказал: «Я поел».

Сун Луаню пришлось однажды вздохнуть, когда он посмотрел это. Этот ребенок был слишком хорошим, возможно, из-за кровного родства. Чем больше она видела своего брата, тем больше ему это нравилось. Ей хотелось растереть его маленькое лицо и заставить его играть.

«Могу ли я вернуться во двор один?» Чжао Наньюй спросил его мнение. Неохотно он и Сун Луань остаются вместе.

Чжао Ши опустил голову и неожиданно ответил: «Отец, я хочу остаться здесь еще немного».

Улыбка Чжао Наньюй на минуту потускнела, и она многозначительно посмотрела на Сун Луань и испугалась выражения улыбки. Честно говоря, она не ожидала, что так быстро тронет ее маленькое сердце, узнав своего брата. Только из-за того, что он так хорошо к нему относился, этот ребенок захотел остаться с ней.

Панг Панг Панг, такой широкий и терпеливый.

"что бы ни."

Чжао Наньюй не задержался надолго и пошел в кабинет во дворе.

Чжао Чжи был очень прямолинеен, его руки лежали на ногах, спина была прямой, его нежные белые щеки слегка выпуклые, выражение лица было серьезным, и Сун Луань поднял глаза и хотел подразнить его.

Она подошла и села рядом с ним. Тело брата на мгновение, казалось, напряглось. Пальцы крепко сжались на углах платья. Он не знал, как ему просто хотелось остаться. Я не видела его мать уже месяц.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии