Глава 140: У меня действительно есть мнение о ней
Как только она пришла сегодня утром, она закрыла дверь, огляделась вокруг, а затем сказала представителю китайского класса: «Встань и перенеси свой табурет на подиум. Очень утомительно идти...» Прошептала она сзади. Бормотание.
Все уже давно привыкли к такой ситуации, поэтому им остается только делать так, как она сказала.
С тех пор, как постепенно проявилась ее плохая сторона, ученикам больше не нравятся ее занятия, и они теряют интерес каждый раз, когда посещают занятия.
Представительницу класса снова отругали за то, что она медленно передвигала для нее табуретку, и даже ударила ее пяткой высокого каблука.
Не так-то просто пнуть кого-то высоко в небо, но представитель класса не издал ни звука. Он, кажется, уже привык к этому и оцепенел.
Она села поудобнее и начала проверять оставшееся домашнее задание.
«На следующем уроке у меня не будет физкультуры, вместо этого я буду изучать китайский язык, так что у меня много времени. Я запомнил все задания, да? Я проверю форму буквы «S» через некоторое время. — лениво сказала она, глядя на часы на запястье.
Как только она услышала, что урок физкультуры отменили и даже перевели на китайский, многие из ее одноклассников издали странные звуки, что расстроило ее.
«Ты все еще плачешь, как привидение, и я не рад служить тебе. Вы — кучка безмозглых идиотов». Она саркастически высмеивала этих невинных детей.
После того, как она сказала это, сразу же наступила тишина. Никто не опроверг, наверное, потому, что не умели опровергать, или не осмелились.
«Начни с себя». Она приказала ребенку, стоявшему на дальней стороне стены, начать с нее.
Первый ребенок запоминал довольно хорошо, но стал терять терпение, слушая на трибуне. Она достала свой мобильный телефон и начала играть на нем глупости. Она не проявляла никакого уважения к другим. Она была просто первой...
Внезапно она перестала понимать, что происходит. Она с досады швырнула телефон на стол и сердито закричала: «Они несут всякую всячину и все стоят!»
Она вообще не слушала. Вероятно, она увидела на своем телефоне что-то, что ее взбесило, и она вышла из себя на детей.
Глаза детей наполнились страхом от ее внезапного всплеска.
«Учитель, почему вы просите всех, кто выучил, встать, когда у вас вообще ничего нет? Некоторые из них очень хорошо запоминают!»
В этот момент из молчаливого класса вдруг раздался детский, но твердый голос.
Все искали звук и обнаружили, что это был Хэ Чию. Хэ Чию стоял там, крепко сжав кулаки, как будто сдерживался долгое время.
Хотя Хэ Чию обычно немного непослушный, он умен и может хорошо сдать каждый экзамен. Он красив и популярен, поэтому нравится многим детям. Увидев, что он теперь встает, другие дети постепенно начали протестовать.
Хе Чию сейчас для меня как старший брат.
Учительница Ван была очень недовольна, когда увидела эту сцену. Она никогда не думала, что эти дети, которые казались такими трусливыми, что их можно было задавить насмерть одним пальцем, будут возражать против того, что она сказала.
Она встала на возвышении и взяла небольшую догму, приготовленную на подиуме. По ауре она была на несколько метров выше этих детей.
Она сложила руки на груди и медленно и неторопливо подошла к Хэ Чию, наклонив голову и глядя на Хэ Чию. Хэ Чию не признала поражения и пристально посмотрела на нее.
Они двое просто посмотрели друг на друга, но в следующую секунду Учитель Ван отбросила руку и ударила его. Она применила такую силу, что Хэ Чию пошатнулся.
(Конец этой главы)