Глава 16 Шоколад для тех, кто вам нравится
«Это не имеет значения!» Цзян Ваньань громко сказал, затем таинственным образом вытащил сумку с начинкой из-за свиньи сзади вперед, залез внутрь и долго искал, прежде чем достать кусок шоколада.
Затем он отдал его Лу Цзэчжоу как сокровище.
"что?"
"Шоколад! Оставь это моему брату, чтобы он поел. Я вижу, что мой брат обычно дает мне поесть шоколада. Я думаю, ему, должно быть, не хочется есть это самому. Его мне подарили другие дети, поэтому я оставил его брату».
Лу Цзэчжоу: «.» Он просто не любит это есть.
«Брат, если ты не хочешь это есть, ты можешь это съесть». Лу Цзэчжоу вернул ей шоколад.
Цзян Ваньань тоже был жадным котенком. Когда он узнал, что Лу Цзэчжоу не хочет есть, он стал грубым. Он взял его, разорвал пакет и съел. В конце концов, его рот стал настолько темным, что он стал похож на маленького полосатого кота.
Лу Цзэчжоу нежно улыбнулся, увидев ее в таком виде, и вытер салфеткой шоколад из уголка ее рта.
По дороге домой Лу Цзэчжоу спросил Цзян Ваньаня, как прошел его день, а затем открыл «болтовню» Цзян Ваньаня и говорил без перерыва.
Она рассказала, что сегодня у нее появилось много хороших друзей, среди которых она прекрасно провела время. Были только двое, которые весь день были неразлучны, мальчик и девочка. Мальчика звали Хэ Чию, а девочку — Су Цзяоцзяо.
Она также рассказала, что сегодня шоколадки подарили мальчики.
Лу Цзэчжоу прервал ее, когда услышал это. Однажды в День святого Валентина отец подарил матери шоколад. Он также сказал, что шоколад — для людей, которые ему нравятся. Он также научил Лу Цзэчжоу, что, когда у него в будущем появится девушка, он должен подарить своей девушке шоколад. Даже если она не любит есть, дайте ей коробку.
В то время Лу Цзэчжоу подумал, что подарить коробку шоколадных конфет другим девушкам можно с таким же успехом отдать Цзян Ваньань, потому что она не станет тратить ее зря, поэтому с тех пор он часто покупал шоколадные конфеты для Цзян Ваньань.
«Ты должен помнить, что отныне ты можешь принимать шоколадные конфеты только от своего брата».
"Почему?" — спросил Цзян Ваньань, широко раскрыв глаза.
Лу Цзэчжоу подумал про себя: в чем причина этого? Что ему сказать ей?
Подумав некоторое время, Лу Цзэчжоу серьезно сказал: «Это может быть ядовито. Вы можете видеть, что уголки вашего рта почернели после того, как вы только что съели это. Это может быть отравление».
Цзян Ваньань была озадачена, поэтому решила разъяснить Лу Цзэчжоу: «Шоколад изначально черный, поэтому его нужно есть, пока он не достигнет уголка рта».
— О, мы дома. Лу Цзэчжоу не хотел, чтобы ее маленький ротик продолжал говорить, поэтому поспешно прервал ее.
Цзян Ваньань надулся, немного рассердился и проигнорировал Лу Цзэчжоу после того, как вышел из машины.
Линь Си, которая только что стала свидетелем всего этого, не могла держать язык за зубами. Это было так смешно. Она впервые видела, чтобы ее сын говорил чепуху и был таким серьезным.
Те, кто не отравлен, явно завидуют!
Выйдя из машины, Лу Цзэчжоу поджал губы и молча последовал за Цзян Ваньанем. Только достигнув второго этажа, Цзян Ваньань не мог не обернуться и громко спросить: «Почему ты преследуешь меня?»
Лу Цзэчжоу выглядел невинным и ничего не сказал. Он просто указал на свою комнату, давая понять, что собирается вернуться в свою комнату.
Цзян Ваньань покраснел. Ей действительно нечего было сказать. Комната Лу Цзэчжоу действительно была там, поэтому она не могла его остановить.
Цзян Ваньань с покрасневшим лицом вошла в ее комнату. Прежде чем закрыть дверь, она снова услышала раздражающий голос Лу Цзэчжоу: «Ты не можешь прийти к брату за домашним заданием, оставленным учителем».
Цзян Ваньань подумал, что это был только первый день в школе. Как учитель мог дать сложное домашнее задание? Более того, она училась всего лишь в маленьком классе детского сада.
(Конец этой главы)