Глава 178: Он будет сопровождать вас на горе мечей и огненном море.

Глава 178: Он будет сопровождать вас через горы мечей и моря огня.

Лу Цзэчжоу кивнул и сказал: «Да, я могу сопровождать тебя во всем, что ты захочешь».

Пока она хотела, он сопровождал ее на гору мечей и в море огня.

— Тогда давай вернемся, положим вещи, а потом снова поедем туда, ладно?

"хороший."

Они оба рассказали, что машина остановилась у дверей их дома. Заплатив деньги, они вынесли свои вещи во двор.

«Все то же знакомое место, такое уютное!» Цзян Ваньань взяла вещи на руки и перевернула их. Она была очень рада вернуться сюда. В конце концов, знакомство все еще было там, после стольких лет жизни там.

Лу Цзэчжоу протянул свои длинные руки и вернул ее к себе: «Перестань оборачиваться, если у тебя есть хоть немного совести, просто возвращайся и навещай меня чаще в будущем».

«У тебя нет совести!» Цзян Ваньань толкнул его и внезапно сказал: «Дело не в том, что я не хочу возвращаться. Главное, что я выгляжу таким милым и красивым. Что, если торговец людьми заметит меня и похитит?»

Лу Цзэчжоу посмотрел на небо и улыбнулся: «Было бы ужасно, если бы какой-нибудь торговец людьми нацелился на вас. Разве вы не хотите их съесть?»

«...Ты умеешь хорошо говорить? Это так раздражает!» Сказал Цзян Ваньань, сильно толкнул его и побежал в дом по знакомой дороге.

Когда Лу Цзэчжоу на своих длинных ногах подошел к двери, он услышал оживленные звуки, доносящиеся из двери, которая не была плотно закрыта. Как и ожидалось, маленькая девочка смогла создать атмосферу, и вся семья была в восторге, когда он вернулся.

Лу Цзэчжоу беспомощно улыбнулся и покачал головой. Теперь, когда маленькая девочка вернулась, он, должно быть, стал взятым на руки ребенком...

— Что с тобой, паршивец? Почему мы похитили тебя сразу после твоего возвращения? Лу Линь бросил в Лу Цзэчжоу свежеочищенную апельсиновую корку.

Лу Цзэчжоу ловко увернулся от его атаки: «Ань Ань уходит играть и скоро вернется». Он объяснил.

 Лу Линь с нетерпением посмотрел на Цзян Ваньань. Цзян Ваньань увидел маленькие глазки Лу Линя и внезапно почувствовал нежелание выходить играть. Она подбежала к Лу Цзэчжоу, ничего не сказав, и прошептала ему несколько слов.

Лу Цзэчжоу подождал, пока он закончит говорить, выпрямился, беспомощно пожал плечами и сказал: «Я тебя послушаю!»

«Маленький Чжоузи такой милый!» — взволнованно сказал Цзян Ваньань, подбежал к Лу Линю, прыгнул к нему на руки и сказал: «Аньань больше не выйдет на улицу, Аньань будет играть с папой».

«Конечно, все дочери — папины ватные курточки. Кажется, это правильно». Лу Линь улыбнулся так сильно, что не мог видеть его глаз. Он положил в рот Цзян Ваньаня очищенный апельсин.

Глядя на такую ​​гармоничную сцену, Лу Цзэчжоу все больше и больше чувствовал, что его рождение было случайностью. Он одиноко развернулся и пошел наверх, чтобы подготовиться к завтрашней речи.

«Эй? Сяочжоу, почему ты побежал наверх сразу после того, как вернулся? Посиди здесь и поиграй немного». Тан Юй заметил его и позвонил ему.

«Тетя, мне нужно кое-что сделать. Ребята, идите и играйте. Я сейчас спущусь». Лу Цзэчжоу обернулся и вежливо сказал Тан Юю:

У Тан Юя не хватило смелости удерживать его, когда он услышал, что ему нужно чем-то заняться, поэтому он улыбнулся и кивнул.

Лу Цзэчжоу побежал наверх, закрыл дверь и положил на стол написанную им гладкую речь. Заходящее солнце светило и слегка ослепляло. Он прищурился, чтобы увидеть заходящее за окном солнце, и без колебаний задернул шторы. .

 Какими бы красивыми ни были пейзажи, они не могут помешать его прогрессу в запоминании рукописи. Ведь завтра он закончит рукопись, потому что только так он сможет получить больше очков, чем те, кто держит рукопись.

 Чем больше баллов он наберет, тем больше у него будет возможностей выступить с речью в соседней школе. Однако хвастаться перед публикой не было его первоначальной идеей. Он просто хотел пойти в одну из начальных школ, ту, что учится Цзян Ваньань.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии