Глава 198: Ты выглядишь так круто, когда сдаешься
Когда все трое прибыли, маленький круглый стол был уже полон.
Лу Линь был ошеломлен, когда увидел такой стол с блюдами. От удивления он прошептал двоим детям: «Если на этом столе будет что-нибудь, приготовленное вашей матерью, вы умрете здесь сегодня вечером».
Когда Линь Си вышла, она случайно услышала, что он сказал позади нее, и спросила с угрюмым лицом: «Кто умрет?»
"Нет нет нет." Лу Линь поспешно замахал руками и уныло сел в сторону.
«Не волнуйся, вложи свое сердце в желудок. Я не готовил этот стол блюд. Я просто помог. Это все заслуга Тан Юя. Просто ешь столько, сколько хочешь». Линь Си поставил суп на стол. объяснять.
«Это хорошо…» — тихо сказал Лу Линь.
«Если тебе это нравится, ешь это, а если нет, уходи». Сказал Линь Си. Она не расследовала дело о том, что он тайно скрывал свои карманные деньги, но ей действительно не нравилась еда, которую она готовила?
В тот вечер Лу Линь молча закончил трапезу, не сказав ни слова, но единственными словами, которые он произнес, были «Ладно, окей» и «Да, окей»…
Он боялся, что, если он скажет что-то не то, Линь Си потребует от него вопроса о личных деньгах, что будет проблематично, если его будут преследовать.
После сытного обеда они втроем выехали из кондитерской, пока было еще темно.
Прежде чем уйти, Лу Линь очень задумчиво сказал Линь Си: «Ребята, вам следует вернуться пораньше. Будет небезопасно, если вы вернетесь поздно». В течение двух дней, пока Лу Цзэчжоу сдавал вступительные экзамены в среднюю школу, Линь Си оставался в доме Тан Юя, чтобы составить им компанию.
«Да, мне нужно вернуться пораньше. Если я вернусь пораньше, я смогу позвонить вам и поговорить о моих личных деньгах». Линь Сисуй широко улыбнулся, но стиснул зубы, когда говорил.
Лу Линь молча вытер пот со дна сердца и сел в машину.
«Похоже, мне придется выключить телефон, когда вернусь». Он завел машину и тихо пробормотал.
Если бы я знал лучше, я бы не предал себя полностью ради двух белоглазых волков. У него, достойного генерального директора семьи Лу, такой низкий IQ.
Возможно, ваш IQ станет ниже только тогда, когда вы встретите этих троих. он думает.
«Как смешно, почему ты не смеешься?» Цзян Ваньань повернулся, чтобы посмотреть на Лу Цзэчжоу, который ничего не выражал, и засунул ему в рот картофельные чипсы.
Услышав то, что она сказала, Лу Цзэчжоу прожевал картофельные чипсы, проглотил их и выдавил улыбку.
«Пфф… смотреть, как ты смеешься, веселее, чем смотреть телевизор!» Цзян Ваньань посмотрел на него с фальшивой улыбкой, похлопал его по бедру и засмеялся.
Лу Цзэчжоу взглянул на руку, которая гладила ее по ноге, молча схватил ее, вытянул перед собой и потер для нее. Цзян Ваньань был сбит с толку, поэтому он убрал руку и продолжил похлопывать ее по ноге и смеяться.
«...» Он потерял дар речи. Она даже не знала, что он ее жалел. Пусть она просто отпустит это.
В результате, хлопнув себя по бедрам, Цзян Ваньань перестала смеяться и начала махать руками и кричать «хихсссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссс» Лу Цзэчжоу еще раз вытянула руку перед собой, потерла ее и сказала: «Ты этого заслуживаешь!»
Цзян Ваньань посмотрел на него с улыбкой и сказал: «Тогда, если можешь, позволь мне причинить тебе боль. Перестань тереть это».
«У меня нет способностей». Лу Цзэчжоу вздохнул.
«Ты выглядишь таким красивым, когда сдаешься». Сказал Цзян Ваньань и поднял подбородок рукой.
«...не трогай свой нос или лицо».
"Ой." Поэтому Цзян Ваньань послушно сел, посмотрел телевизор и продолжил похлопывать другую ногу другой рукой.
«Хе-хе, это значит, что конечности здоровы», — подумал Лу Цзэчжоу, взглянув на нее.
Подумав об этом, Лу Цзэчжоу положил подушку ей на колени и сказал: «Ударь ее, сила взаимна. Если ты шлепнешь себя по бедрам руками, твои руки и ноги будут болеть. Мне придется просто потереть их для тебя». поэтому мне не нужно ничего делать». Ничего больше, — сказал Лу Цзэчжоу с оттенком жалобы в конце.
Цзян Ваньань кивнул и начал послушно поглаживать подушку. Похлопав некоторое время, она вдруг поняла, что что-то не так. Ее смех резко оборвался. Затем она снова посмотрела на Лу Цзэчжоу и спросила: «Разве ты не собираешься пересматривать? Завтра еще экзамены».
«Нет, я не люблю импровизировать». — неторопливо сказал Лу Цзэчжоу, обматывая нить, не зная, откуда ее взять.
Она не понимает мир ведущих ученых, поэтому уходит.
(Конец этой главы)