Глава 220: Если я не буду расширяться, кто будет расширяться?

Глава 220: Если я не раздуюсь, то кто?

«Лу Цзэчжоу, ты оставишь путь будущим юниорам и девочкам. В будущем учитель скажет им, чтобы они стремились к такому таланту, как ты!» Когда Лу Цзэчжоу пошел в школу, чтобы получить аттестат об обязательном образовании, директор школы схватил его и сказал:

Лу Цзэчжоу немного подумал и произнес восемь слов: «Учитесь усердно и добивайтесь прогресса каждый день».

«…» Директор молча уставился на него.

«Учитель, я учился здесь в средней школе и не покинул эту школу. Это просто разница между неполной средней школой и старшей школой». На этот раз настала очередь Лу Цзэчжоу потерять дар речи.

"Да, ты прав. Когда начнутся занятия, я пойду к директору и попрошу тебя выступить с речью. Я буду говорить о том, как учиться».

«Тогда я скажу только: «Учитесь усердно и добивайтесь прогресса каждый день». Это мой метод обучения». Лу Цзэчжоу серьезно сказал:

… «Ладно, ладно, ладно, просто говори то, что делает тебя счастливым!»

Лу Цзэчжоу кивнул: «Хорошо».

…»

«Тогда… Учитель, я уйду первым. Увидимся, когда начнется школа». Сказал Лу Цзэчжоу и сделал шаг вперед.

"В чем дело? Ты не хочешь видеть меня на встрече класса? серьезно спросил директор школы.

Лу Цзэчжоу сделал паузу и обернулся, чтобы улыбнуться директору школы: «Увидимся, увидимся, как только вы уйдете».

Поскольку Лу Цзэчжоу внезапно рассмеялся, директор запаниковал: «Ты… почему ты смеешься?» — нервно спросил он.

Он никогда не видел улыбку Лу Цзэчжоу. Впервые за эти годы он видел его улыбающимся. Он бы солгал, если бы сказал, что не паникует.

Лу Цзэчжоу обернулся и серьезно посмотрел на классного руководителя. Через несколько секунд он наклонился и торжественно поклонился.

«Спасибо за твое обучение и желаю тебе доброго здоровья, старик». Он подражал прозвищу, данному классному руководителю другими одноклассниками.

Классный руководитель вдруг почувствовал, как у него загорелись глаза. Он повернул голову, чтобы посмотреть на улицу, а затем снова повернулся и сказал: «Ладно, ладно, малыш, впредь не сохраняй невозмутимое выражение лица. Твоя внезапная улыбка вызвала у учителя легкую панику. Продолжай усердно учиться в будущем». ." Подавайте пример младшим школьникам».

Лу Цзэчжоу кивнул, взглянул на старика и сказал: «Пойдем, увидимся на вечеринке».

Завуч увидел, как в конце исчезла его спина, и внезапно почувствовал жар на руке, как будто что-то упало.

*

 Гу Цзиньчу, получивший хорошие оценки на вступительных экзаменах в старшую школу, был еще более взволнован, чем обычно. Получив денежное вознаграждение, он в спешке пришел в дом Лу Цзэчжоу.

«Как дела? Ты снова будешь со мной одноклассником. Мы связаны вместе и неразлучны!» Сказал он, обняв Лу Цзэчжоу за плечи.

Лу Цзэчжоу холодно взглянул на руку на своем плече, а Гу Цзиньчу почувствовал обжигающий жар на своей руке и быстро убрал его.

«К счастью, мой брат начал небольшой бизнес, иначе я бы точно не смог пойти в такую ​​хорошую среднюю школу!» Гу Цзиньчу продолжал болтать.

За несколько месяцев до вступительных экзаменов в среднюю школу его ненадежные родители внезапно наняли репетитора. С тех пор он был «заключен в тюрьму» и практически не мог играть в мяч каждый день. Он только учился и учился. Позже он наконец сдал вступительные экзамены в среднюю школу. В конце концов он был освобожден, а затем его результаты стали известны, и он стал богатым.

«Аврил отправилась в путешествие и вернется завтра. Ан Ан завтра в отпуске, поужинаем куда-нибудь?»

"Вы, пожалуйста?"

«Пожалуйста! Теперь у меня есть деньги! Если я не расширяюсь, то кто?» - сказал он громко.

"Хорошо, идем." Лу Цзэчжоу легко согласился.

 Гу Цзиньчу с сомнением посмотрел на него, покачал головой и сказал: «Нет, это не в твоем стиле. Раньше тебе было трудно записаться на прием».

«Поскольку это ваше удовольствие, кто откажется от него?» Сказал Лу Цзэчжоу, приподняв бровь.

Похоже, это означает: любой, кто не пользуется преимуществом, — дурак.

«…Давайте, братья, поскольку раньше у меня не было денег, а вы всегда меня облегчали, я обязательно принесу вам завтра что-нибудь поесть».

«Да, если у вас нет денег, пожалуйста, позвольте нам продолжать оказывать вам помощь».

«О чем ты говоришь? Разговоры о деньгах ранят чувства». Гу Цзиньчу серьезно сказал:

Лу Цзэчжоу взглянул на него и сказал: «Давай спустимся вниз и поиграем в игры».

Итак, они с радостью решили и побежали вниз, чтобы начать безумно играть в игры.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии