Глава 30 Потерял это
Цзян Ваньань крепко держала ее юбку своими маленькими ручками, стиснула зубы, подняла голову и твердо сказала: «Я не хочу идти с тобой! Плохой парень!»
Но когда она ответила, ее глаза были полны слез.
Тот, кто так долго подвергается мишени без всякой причины, будет чувствовать себя нехорошо, не говоря уже о девочке, которой всего четыре года и которая не знакома с миром.
Лу Цзэчжоу, который изначально был агрессивным и гордым, мгновенно потерпел поражение, когда увидел ее такой. После тщательного размышления он действительно зашел слишком далеко.
Он подошел и хотел взять ее за руку, но Цзян Ваньань увернулась от него.
«Брат Джинчу, пожалуйста, прими меня». — жалобно сказал Цзян Ваньань.
Гу Цзиньчу произнес только половину слова «хорошо», прежде чем его победили мрачные глаза Лу Цзэчжоу.
«Что ты здесь еще делаешь? Разве ты не собираешься позаботиться о гостях? — спросил его Лу Цзэчжоу.
Подтекст такой: «Ты здесь бельмо на глазу, пора идти».
Никто не мог остановить нападение Лу Цзэчжоу. Учитывая текущую ситуацию, Гу Цзиньчу не хотел, чтобы его день рождения превратился в памятный день, поэтому он послушно ускользнул.
Перед уходом я не забыл сказать: «Скоро загадаю желание и сохраню тебя!»
Лу Цзэчжоу напрямую заблокировал голос Гу Цзиньчу. Он взглянул на Цзян Ваньаня и сказал: «Он ушел. Ты последуешь за мной?»
Цзян Ваньань фыркнул и сказал тихо и неуверенно: «Я пойду один». Затем она действительно обошла Лу Цзэчжоу и ушла.
Лу Цзэчжоу: «...» Что мне делать, если я выйду из себя и действительно попаду в беду? Ожидание онлайн, поторопитесь! !
″тивная, с ее маленьким ростом, я действительно не могу найти ее, если я не обращаю внимания.
Поэтому Лу Цзэчжоу внимательно следовал за ним, не отходя от Цзян Ваньаня ни на дюйм.
Многие студенты в зале приветствовали Лу Цзэчжоу, но Лу Цзэчжоу ответил в спешке и не осмелился остановиться ни на мгновение.
Когда вы стоите лицом к Лу Цзэчжоу и следуете за маленьким ребенком по всему месту, другие неизбежно заставят других перешептываться. В конце концов, многие люди любят говорить за спиной других людей, не говоря уже о таком мужике, как Лу Цзэчжоу.
«Эй, ты думаешь, это сестра Лу Цзэчжоу? Она такая маленькая и такая милая!» - сказала девушка, закрыв лицо руками.
«Похоже на то, иначе Лу Цзэчжоу не следил бы так внимательно».
— Но похоже, что он беспомощен.
«Эй, ты знаешь, что она не его биологическая сестра, а ребенок друга его родителей. Она осталась у них дома, потому что дома что-то произошло». - вдруг сказал мальчик.
«А? Откуда вы знаете?" Возникло много сомнений.
В этот момент в «Зоне сплетен» становилось все больше и больше людей. Мальчик сказал с гордым выражением лица: «Мой отец сотрудничает с отцом Лу Цзэчжоу, конечно, я знаю!»
«Неудивительно, что Лу Цзэчжоу такой нетерпеливый, ему, должно быть, не нравится эта девушка!» Девушка уверенно предположила.
Разговор начал усиливаться, и вскоре все в классе, казалось, знали, что девочка, которую привел Лу Цзэчжоу, не была его биологической сестрой, и они также сказали, что Лу Цзэчжоу очень ее ненавидел.
Внезапно все девушки в зале начали смотреть на Цзян Ваньань с презрением. Если боги-мужчины ненавидят его, почему он им должен нравиться?
«Не боишься, что тебе отрежут язык, когда ты говоришь о других за их спиной?» Из-за сплетников послышался холодный женский голос.
Группа сплетников обернулась и презрительно сказала: «Откуда вы пришли? Вам все равно?»
(Конец этой главы)