Глава 347 Люблю тебя
Лу Цзэчжоу был ошеломлен на несколько секунд, прежде чем медленно поднял руки. Он сложил руки вместе и закрыл глаза.
Спустя более десяти секунд Лу Цзэчжоу открыл глаза и сказал: «Ань Ань, иди сюда и вместе задуй свечи». Он тихо позвал Цзян Ваньань.
Цзян Ваньань улыбнулся, подошел к нему, надулся и задул свечу.
Цзян Ваньань наклонился и, казалось, хотел что-то сказать. Лу Цзэчжоу слегка наклонился и подождал, пока она заговорит. Она тихо спросила: «Какое желание ты загадал?»
Лу Цзэчжоу загадочно улыбнулся: «Если я это скажу, это не сработает».
Цзян Ваньань на этот раз был очень благоразумен и не стал задавать дальнейших вопросов, а кивнул. Когда Лу Цзэчжоу собирался встать прямо, Цзян Ваньань остановил его.
Лу Цзэчжоу снова закончил наклоняться, а затем маленькая девочка наклонилась к его уху и прошептала: «Я люблю тебя».
Теплое дыхание обрушилось на шею, уши и лицо Лу Цзэчжоу. Он повернул голову и прошептал на ухо Цзян Ваньаню: «Я тоже тебя люблю».
Только эти два слова заставили Лу Цзэчжоу почувствовать тепло и растопить его сердце. Он чувствовал, что ему не нужен подарок на день рождения. Эти два слова были лучшим подарком на день рождения.
Свет в гостиной уже был включен. Все трое посмотрели на них двоих и несколько раз кашлянули в молчаливом понимании. Затем Цзян Ваньань покраснела и собиралась поднять ноги, чтобы уйти, но Лу Цзэчжоу удержала ее за руку.
Ему нравится держать ее за руку.
«Разрежем торт? Его приготовила твоя будущая свекровь». Сказал Линь Си и посмотрел на Лу Цзэчжоу.
Лу Цзэчжоу улыбнулся и сказал: «Спасибо, тетя Тан, за вашу тяжелую работу».
Тан Юй поспешно замахал руками, задаваясь вопросом, почему так сложно испечь торт для зятя, даже если это была тяжелая работа, оно того стоило.
«Тогда давай разрежем торт и съедим его перед ужином?» — спросил Лу Линь.
«Сынок, ты приди и разрежь это». Линь Си протянул ему маленький кинжал.
Лу Цзэчжоу взял его, оттащил Цзян Ваньаня в сторону и сказал: «Иди сюда, давай разрежем его вместе».
Цзян Ваньань кивнул и взял торт. Лу Цзэчжоу положил руку на ее маленькую руку. Он поднял и опустил руку, и большой торт разделился на несколько частей.
В тот момент, когда он упал, все, о чем думал Лу Цзэчжоу, было: «Ты должен быть рядом во все важные моменты моей жизни…»
Вся семья, включая тетю Лю и Сяолань, разделила торт. После того, как торт был роздан, Линь Си прошептал несколько слов Лу Линю. Затем Лу Линь встал и вернулся с дополнительной сумочкой в руке.
«Это подарок, приготовленный для тебя твоими родителями. Обычно у меня нет времени сопровождать тебя, поэтому я мог бы вернуться сегодня пораньше. Не сердись на родителей. Пойдем, хорошо проведем время всей семьей». когда у нас будет время. С днем рождения, лодка», — сказал Лу Линь.
Очевидно, что он мог свободно разговаривать на собраниях и со своими партнерами за обеденным столом, но в этот момент, стоя перед Лу Цзэчжоу, он чувствовал себя только виноватым. Ему всегда казалось, что он был занят столько лет и ему некогда его сопровождать.
Выслушав опустив глаза, Лу Цзэчжоу поднял голову и взял тяжелую подарочную коробку. Он не знал, что было внутри, но знал, что это было желание его родителей.
«Спасибо вам, мама и папа, за ваш труд». Он сказал.
Лу Линь и Линь Си просто улыбнулись.
«Мне семнадцать, и я все еще не желаю проводить большое шоу. Когда я хочу провести большое шоу? Когда мне исполнится восемнадцать?» Лу Линь внезапно задал этот вопрос.
Кстати, о днях рождения Лу Цзэчжоу последние десять лет не было публичной огласки. Их всегда отмечали просто всей семьей. Я не знаю, когда этот ребенок захочет устроить большое событие.
По мнению Лу Линя, нет ничего лучше, чем устроить грандиозное мероприятие, когда ему исполнится 18 лет.
Но кто знал, что Лу Цзэчжоу покачал головой: «Это непросто, даже в восемнадцать лет».
Он не любит много людей и шумных людей. Когда придет время, ему придется бегать повсюду и не оставаться с ней наедине.
«Тогда ты… хочешь…» Лу Линь слегка нахмурился, немного смущенный.
(Конец этой главы)