Глава 386. Сплетни
Вчера после того, как Лу Цзэчжоу попал в больницу, Цзян Ваньань не вернулся с тех пор, как ушел.
Только когда я утром пришел в школу, я понял, что вчерашний инцидент все еще обсуждается в школе. Теперь это стало темой пересудов среди студентов.
Цзян Ваньань медленно шел по дороге и сердито стиснул зубы, слушая разговоры некоторых людей.
«Сегодня я не видел Лу Цзэчжоу. Он также вошел в школьные ворота в это время раньше. Я не знаю, заметил он меня или нет». Девушка сказала. Казалось, она была влюблена в Лу Цзэчжоу и хотела таким образом привлечь его внимание.
«Вчера было так много неприятностей, что приехала скорая помощь. Вероятно, он до сих пор лежит в больнице. И как мог такой высокомерный человек, как он, заметить тебя?» - пренебрежительно сказала девушка рядом с ним.
— И вы точно не слышали, почему его госпитализировали. Другая девушка тоже сказала.
«Вчера ему было просто грустно. Почему его госпитализировали?» Девушка вдруг поняла. Она внезапно вспомнила, что до сих пор не знает причину, по которой Лу Цзэчжоу был госпитализирован.
«Я слышал от кого-то из моего класса, что Лу Цзэчжоу съел завтрак, поданный девушкой, и это произошло. Как он мог есть завтрак, поданный девушкой? И девочка, должно быть, хотела причинить ей вред, иначе как бы это могло произойти».
«Правильно, еда не приведет тебя в больницу. Девушка, должно быть, подумала, что его следует уничтожить, если она не сможет его получить, поэтому она отравила его.
— Тогда почему он хочет есть?
«Я не думаю, что это так. В последнее время ходили слухи, что у Лу Цзэчжоу есть девушка. Я не знаю, правда ли это. Возможно, женщина, которая доставила еду, — его девушка.
«О боже мой, если это правда, этот лучший ученик действительно не умеет узнавать людей. Наконец он влюбился в кого-то и все же причинил ему такой вред».
«Ну, я не могу гадать по своему желанию. Кто знает... Девушка подняла голову и вздохнула.
Цзян Ваньань сошел с ума, услышав эти слова. Эти люди были настоящими сплетниками. Некоторые вещи оказались для них лишними и превратились в историю.
Я тоже был убежден.
Но это было не так. Как только она подошла к двери и вошла одной ногой, она услышала сплетни внутри. В маленьком классе было еще шумнее, чем снаружи.
Цзян Ваньань убрал ногу, на которую он наступил, и встал снаружи, у стены, думая, что было бы лучше чувствовать себя более комфортно снаружи, наслаждаясь ветерком.
Некоторое время она стояла снаружи с закрытыми глазами. Голос раздался с левой стороны. Цзян Ваньань открыла глаза и увидела старика, стоящего в двух шагах от нее.
"Здравствуйте учитель." Цзян Ваньань выпрямился и поздоровался.
— Почему бы тебе не войти? — спросил старик, взглянув на класс.
Цзян Ваньань беспомощно вздохнул и сказал: «В классе слишком беспорядок. Я войду, когда прозвенит звонок позже».
Старик понял, какой хаос царил в классе, как только увидел ее взгляд. Он ничего не сказал, но спросил о ситуации Лу Цзэчжоу.
«Как Лу Цзэчжоу?»
«Ситуация становится лучше. Это не то, что было вчера. Это действительно ранило его». Цзян Ваньань винила себя.
«Ничего, если все хорошо, не вините себя».
Закончив говорить, старик сделал несколько шагов вперед и увидел, как тот входит в класс. Затем раздался очень сердитый голос: «Если ты не умеешь усердно учиться, ты просто умеешь каждый день сплетничать о вещах других людей. Если у тебя есть все время, лучше учиться у других и учиться усердно. " "
В шумном классе на мгновение воцарилась тишина.
Старик некоторое время не выходил, а Цзян Ваньань не обращал внимания на то, что происходило внутри. Она просто смотрела, как ветер дует на детской площадке, пока старик не вышел и не прервал ее.
— Заходи, не задерживай занятия. Старик вышел и сказал.
Цзян Ваньань посмотрел на класс и сказал: «Входите скорее».
В классе сейчас тихо. Боюсь, когда старик уйдет, произойдет еще один переполох.
(Конец этой главы)