Глава 47: Вклад мистера Принса

Глава 47. Вклад мистера Принса

После того, как Лу Цзэчжоу ушел, новый учитель повернулся к другому учителю и сказал: «Значит, у Ан Ана в нашем классе есть такой красивый брат?»

«Да, вся их семья хорошенькая».

«Ну, мне интересно, почему у Ан Ан не такая же фамилия, как у ее брата?» Новый учитель взял записку и прочитал ее снова и снова.

— Ну… это долгая история, я расскажу тебе позже. Учитель сказал и вздохнул.

Им нужно знать положение семьи каждого ученика, прежде чем он придет в школу, поэтому учитель очень хорошо знает ситуацию Цзян Ваньань, но другой учитель новичок и не знает.

Новый учитель кивнул, а затем взволнованно сказал: «Мне нужно быстро сохранить этот номер телефона. Учитель, вы хотите его сохранить?»

«Я хочу этого, я хочу этого!»

Итак, двое людей с волнением спасли телефон.

С другой стороны, Лу Цзэчжоу тоже прибыл в школу. Он поднял руку и посмотрел на свои красные часы, а затем загадочно улыбнулся.

Когда он собирался сесть, Гу Цзиньчу неожиданно выскочил и, как обычно, похлопал его по плечу: «Привет, брат Дей, доброе утро!»

"Ага." Лу Цзэчжоу ответил спокойно.

— Привет, какие планы на сегодня? Гу Цзиньчу поднял брови и посмотрел на часы.

Лу Цзэчжоу дважды кашлянул, потряс часами и сказал: «Ань Ань сегодня ходила в зоопарк. Я не волнуюсь о ней».

«Ан Ан ходил в зоопарк?» Голос Аврил внезапно послышался сзади.

«Привет, доброе утро!» Гу Цзиньчу поприветствовал Аврил.

Аврил также вежливо поприветствовала его и продолжила: «Тогда, я думаю, ты сегодня не сможешь сконцентрироваться весь день».

"Хм?" Лу Цзэчжоу был немного сбит с толку.

«Потому что все, о чем ты думаешь, это безопасность Ан'ана».

Лу Цзэчжоу на мгновение был ошеломлен, опустил голову и посмотрел на часы, ничего не сказав.

Принц скучает по своей принцессе, поэтому они не должны ее больше беспокоить.

С другой стороны, когда время истекло, все дети прибыли и выстроились в очередь один за другим, чтобы сесть в автобус.

Дети были полны любопытства и шумели, как только они садились в автобус, как на овощном рынке.

Цзян Ваньань сняла школьную сумку и положила ее себе на колени, достала банку конфет, подозвала учительницу и разумно сказала: «Учитель, пожалуйста, помогите мне раздать эти конфеты детям».

Учитель взял конфету и сказал с улыбкой: «Ан Ан такой разумный, учитель поделится ею с тобой».

"Спасибо, учитель." Цзян Ванань сладко ответила.

«Дети, пожалуйста, помолчите. Ан Ан принес всем конфеты. Давай поблагодарим Ан Ан, ладно?» - громко сказал учитель.

Потом я услышал, как дети затянули голоса: «Спасибо, Анъан…»

Цзян Ваньань услышала детские голоса, говорящие спасибо, потянула себя за косички и застенчиво улыбнулась, думая: «Это все благодаря господину Вангу».

Дети постепенно затихли во время еды. Цзян Ваньань ошеломленно смотрел в окно. Через некоторое время он протянул руку и написал на стекле два кривых слова.

«Эй, что ты пишешь? Король… здесь? Какого черта?» Хэ Чиюй подбежал к Цзян Ваньаню сзади.

Цзян Ваньань повернул голову и неуверенно посмотрел на два слова на стекле, и его лицо тут же потемнело. Он явно правильно написал, значит, он неграмотен.

«Какой король? Он, очевидно, принц! Ты слепой?» Су Цзяоцзяо подошел сзади и сел рядом с Цзян Ваньанем.

«Тц, какой принц? Он действительно маленькая девочка. Мы, мальчики, больше не любим сказки!»

«Почему нам, девочкам, просто нравится вмешиваться в твои дела?» — спросил Су Цзяоцзяо Хэ Чию.

Хэ Чию фыркнул, сел и начал протискиваться. Очевидно, это было место для двух человек, но он хотел сесть на него.

Цзян Ваньань пришла в голову идея и громко закричала: «Учитель, посмотрите на Хэ Чиюй!»

«Хе Чию! Ты снова непослушен, вернись на свое место!» - отругал учитель.

Конечно, этот трюк сработал очень хорошо. Хэ Чию вернулся с покрасневшим лицом. Перед тем как уйти, он даже скорчил рожи Цзян Ваньаню и Су Цзяоцзяо.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии