Глава 47. Вклад мистера Принса
После того, как Лу Цзэчжоу ушел, новый учитель повернулся к другому учителю и сказал: «Значит, у Ан Ана в нашем классе есть такой красивый брат?»
«Да, вся их семья хорошенькая».
«Ну, мне интересно, почему у Ан Ан не такая же фамилия, как у ее брата?» Новый учитель взял записку и прочитал ее снова и снова.
— Ну… это долгая история, я расскажу тебе позже. Учитель сказал и вздохнул.
Им нужно знать положение семьи каждого ученика, прежде чем он придет в школу, поэтому учитель очень хорошо знает ситуацию Цзян Ваньань, но другой учитель новичок и не знает.
Новый учитель кивнул, а затем взволнованно сказал: «Мне нужно быстро сохранить этот номер телефона. Учитель, вы хотите его сохранить?»
«Я хочу этого, я хочу этого!»
Итак, двое людей с волнением спасли телефон.
С другой стороны, Лу Цзэчжоу тоже прибыл в школу. Он поднял руку и посмотрел на свои красные часы, а затем загадочно улыбнулся.
Когда он собирался сесть, Гу Цзиньчу неожиданно выскочил и, как обычно, похлопал его по плечу: «Привет, брат Дей, доброе утро!»
"Ага." Лу Цзэчжоу ответил спокойно.
— Привет, какие планы на сегодня? Гу Цзиньчу поднял брови и посмотрел на часы.
Лу Цзэчжоу дважды кашлянул, потряс часами и сказал: «Ань Ань сегодня ходила в зоопарк. Я не волнуюсь о ней».
«Ан Ан ходил в зоопарк?» Голос Аврил внезапно послышался сзади.
«Привет, доброе утро!» Гу Цзиньчу поприветствовал Аврил.
Аврил также вежливо поприветствовала его и продолжила: «Тогда, я думаю, ты сегодня не сможешь сконцентрироваться весь день».
"Хм?" Лу Цзэчжоу был немного сбит с толку.
«Потому что все, о чем ты думаешь, это безопасность Ан'ана».
Лу Цзэчжоу на мгновение был ошеломлен, опустил голову и посмотрел на часы, ничего не сказав.
Принц скучает по своей принцессе, поэтому они не должны ее больше беспокоить.
С другой стороны, когда время истекло, все дети прибыли и выстроились в очередь один за другим, чтобы сесть в автобус.
Дети были полны любопытства и шумели, как только они садились в автобус, как на овощном рынке.
Цзян Ваньань сняла школьную сумку и положила ее себе на колени, достала банку конфет, подозвала учительницу и разумно сказала: «Учитель, пожалуйста, помогите мне раздать эти конфеты детям».
Учитель взял конфету и сказал с улыбкой: «Ан Ан такой разумный, учитель поделится ею с тобой».
"Спасибо, учитель." Цзян Ванань сладко ответила.
«Дети, пожалуйста, помолчите. Ан Ан принес всем конфеты. Давай поблагодарим Ан Ан, ладно?» - громко сказал учитель.
Потом я услышал, как дети затянули голоса: «Спасибо, Анъан…»
Цзян Ваньань услышала детские голоса, говорящие спасибо, потянула себя за косички и застенчиво улыбнулась, думая: «Это все благодаря господину Вангу».
Дети постепенно затихли во время еды. Цзян Ваньань ошеломленно смотрел в окно. Через некоторое время он протянул руку и написал на стекле два кривых слова.
«Эй, что ты пишешь? Король… здесь? Какого черта?» Хэ Чиюй подбежал к Цзян Ваньаню сзади.
Цзян Ваньань повернул голову и неуверенно посмотрел на два слова на стекле, и его лицо тут же потемнело. Он явно правильно написал, значит, он неграмотен.
«Какой король? Он, очевидно, принц! Ты слепой?» Су Цзяоцзяо подошел сзади и сел рядом с Цзян Ваньанем.
«Тц, какой принц? Он действительно маленькая девочка. Мы, мальчики, больше не любим сказки!»
«Почему нам, девочкам, просто нравится вмешиваться в твои дела?» — спросил Су Цзяоцзяо Хэ Чию.
Хэ Чию фыркнул, сел и начал протискиваться. Очевидно, это было место для двух человек, но он хотел сесть на него.
Цзян Ваньань пришла в голову идея и громко закричала: «Учитель, посмотрите на Хэ Чиюй!»
«Хе Чию! Ты снова непослушен, вернись на свое место!» - отругал учитель.
Конечно, этот трюк сработал очень хорошо. Хэ Чию вернулся с покрасневшим лицом. Перед тем как уйти, он даже скорчил рожи Цзян Ваньаню и Су Цзяоцзяо.
(Конец этой главы)