Глава 512: Не вините меня в несправедливости
Они все друзья. Если друг несчастен, он не считается другом, поэтому, если он хочет преуспеть, он должен сделать счастливыми своих хороших друзей.
В мгновение ока все трое после консультации подошли к двери комнаты Ся Ран.
"Постучать в дверь." — сказал Гу Цзиньчу двум людям рядом с ним. Ему было все равно, кто открыл дверь.
Кто знал, что в следующую секунду они оба взглянут на него. Гу Цзиньчу почувствовал себя некомфортно, когда на него пристально смотрели две пары глаз, и он сразу же потерпел поражение.
«Я постучу, я постучу», — неловко сказал он, издавая хаха.
Лу Цзэчжоу и Цзян Ваньань произнесли «че» в молчаливом понимании и повернули головы, чтобы снова посмотреть на дверь.
Стоя рядом с ними двумя, Гу Цзиньчу чувствовал себя очень напряженно. Теперь он наконец осознает, как важно иметь жену, которая может вместе с вами запугивать других в критические моменты.
В дверь постучали два раза. Ся Ран изначально сказала, что собирается спать. Думали, что постучатся какое-то время, но уже после двух стуков изнутри послышался хриплый голос: «Входите».
Все трое в замешательстве посмотрели друг на друга. Судя по голосу и скорости реакции, казалось, что они плакали, а не спали.
Вздох, кроме вздохов, вздохов.
Дверь была незаперта. Получив ответ, Цзян Ваньань подошел к дверной ручке и толкнул дверь, а затем вошел с двумя людьми.
Как только я вошел в дверь, я увидел Ся Ран, вяло опирающуюся на кровать, опустив голову, все еще держа подушку в руке.
Она подумала, что вошли Цзян Ваньань и Лу Цзэчжоу, поэтому не обратила внимания и не посмотрела на дверь.
Пока не прозвучал голос Гу Цзиньчу: «Привет, Ся Ран, мы снова встретились».
Ся Ран, который поначалу все еще увядал, был похож на полностью заряженного робота, когда услышал голос. Его глаза загорелись, и он посмотрел на дверь, задаваясь вопросом, откуда там такой знакомый голос. Оказалось, что последним вошедшим был... Гу Цзиньчу.
Гу Цзиньчу улыбнулся, обошел двух мешающих людей, вышел вперед и сказал: «Конечно, приходите и пообедайте».
Увидев его приближение, Ся Ран постепенно села и выпрямила тело. Она протянула руку, чтобы привести в порядок свои длинные волосы.
Ее волосы растрепаны, глаза красные, она в плохом состоянии и выглядит очень смущенной.
Я не знаю, что подумает о ней Гу Цзиньчу, когда увидит ее смущение.
«Ты недовольна?» Гу Цзиньчу не стал смягчать слова и сразу перешел к делу.
Ся Ран горько улыбнулся. Поскольку Гу Цзиньчу задал этот вопрос, он, вероятно, уже знал, что произошло.
«Это немного». Сказал Ся Ран.
«Круги под глазами красные, ты настолько глуп, чтобы тайно плакать?» Гу Цзиньчу все равно спросил прямо.
Он действительно все это видел, поэтому Ся Рану нечего было скрывать: «Да, это неловко для такого большого человека».
Гу Цзиньчу сказал: «Вырезай», «Что бы то ни было, просто выпусти это, в этом нет ничего постыдного, каким бы большим оно ни было». Он сказал, что уже подошел к кровати и естественно сел.
Ся Ран улыбнулась и взглянула на него, ничего не сказав, просто молча двигаясь.
«Нет ничего, с чем вы не могли бы справиться. У них есть свой выбор. Уважайте их». То, что сказала Гу Цзиньчу, было комбинацией того, что она сказала Цзян Ваньаню. Если бы не тот факт, что он только что пришел, она бы подумала, что он подслушивает. .
«Я понимаю правду, но я не очень счастлив. Может быть, я еще не отвел взгляд». Ся Ран сказал тихим голосом.
«Нет ничего несчастного. Если вы последуете за мной, я немедленно позволю вам превратить эти несчастливые вещи в счастливые». — уверенно сказал Гу Цзиньчу.
Ся Ран внезапно заинтересовался, когда услышал то, что он сказал, и спросил: «Как я могу стать счастливым?»
«Вставай, иди умывайся, переоденься и обуйся. Я возьму тебя погулять. Ты будешь счастлива, когда вернешься. Не обвиняй меня в неправде!» Сказал Гу Цзиньчу.
(Конец этой главы)