Глава 63. Подарок на помолвку.
Когда они втроем вошли в гостиную, Лу Цзэчжоу и Цзян Ваньань уже ели.
Линь Си первым вошел в ресторан. Как только он вошел в дверь, было очевидно увидеть волнение в сердце маленькой девочки, но это произошло потому, что большой дьявол Лу Цзэчжоу не осмелился подойти близко. Даже если бы он открыл рот, Лу Цзэчжоу бросил бы на него свирепый взгляд.
Линь Си ясно видел, что Лу Цзэчжоу наклонился ближе к Цзян Ваньаню.
«Мама принесла тебе подарок. Могу я принести его тебе позже?»
«Хорошо~», — сказала Цзян Ваньань длинным голосом, затем оперлась на плечо Линь Си и сказала: «Я так скучаю по своим родителям».
«Лучше оставаться моей девочкой. Не забывай скучать по своей матери».
"Предатель!" — сердито сказал Лу Цзэчжоу.
Цзян Ваньань: «Брат, ты не понимаешь. Я должен выразить свою тоску по тебе. Разве ты тоже не скучаешь по своей матери?»
— Ты понимаешь, ты понимаешь. Лу Цзэчжоу покраснел и потерял аппетит. Он отложил миски и палочки для еды и пошел наверх.
«Что не так с этим ребенком каждый день?» — беспомощно сказал Лу Линь, шедший к ресторану. Затем он посмотрел на Гу Цзиньчу и похвалил: «Лучше быть чужим ребенком».
— Оставь его в покое, давай поедим. Линь Си вздохнул и задался вопросом, какого сына он родил с таким плохим характером.
После ужина Гу Цзиньчу взял подарки и вернулся к себе домой. Цзян Ваньань тоже взял подарки и вернулся в комнату. Теперь остался только подарок Лу Цзэчжоу.
Линь Си взвесила подарок в руках и сказала: «Я отнесу его этому паршивцу».
«Хм, этот паршивец попросил мою жену доставить это лично. Спасибо за ваш тяжелый труд», — усердно сказал Лу Линь.
Линь Си постучал в дверь Лу Цзэчжоу и вошел с улыбкой: «Сынок, посмотри, что мама купила тебе, оно хорошо сочетается с подарком Ань Аня~»
Услышав, что это соответствует подарку Цзян Ваньаня, Лу Цзэчжоу тихо приподнял уголки губ, а затем успокоился, холодно сказав: «Спасибо, мама».
«Пожалуйста, как вы с Ан Ан ладите в эти дни, когда мамы нет дома?»
Когда Лу Цзэчжоу снова заговорил о Цзян Ваньане, уголки его рта спокойно приподнялись на несколько градусов, но его голос все еще был холодным: «Все очень хорошо, никаких драк и проблем».
Лу Цзэчжоу не ответил. Когда Линь Си подумал, что не ответит, заговорил Лу Цзэчжоу.
«Я хочу на ней жениться и уже подумал о выкупе за невесту». — спокойно сказал Лу Цзэчжоу, опустив голову.
"Хм?" Линь Си внезапно почувствовал, будто в его мозгу произошло короткое замыкание.
Лу Цзэчжоу пристально посмотрел на Линь Си, затем вздохнул, крепко закрыл глаза и снова повторил: «Я хочу жениться на ней, и я уже подумал о подарке на помолвку».
Линь Си подняла голову и недоверчиво посмотрела на Лу Цзэчжоу, ее мозг быстро работал, пытаясь понять, что произошло, пока она была вдали от дома.
Хотя она всегда надеялась, что Лу Цзэчжоу и Цзян Ваньань будут вместе, она знала, что это будет невозможно, если один из двух детей не захочет. Более того, они были еще молоды и в будущем столкнутся со многими искушениями, поэтому этот вопрос был для нее очень важен. Говоря об этом, это всегда была всего лишь мечта, просто разговор, я не смею думать слишком далеко.
Но чего она не ожидала, так это того, что Лу Цзэчжоу попросит выйти замуж за Цзян Ваньань, когда он уйдет.
Объем информации действительно огромен.
«Сынок, ты подумал об этом? Если ты подумал об этом браке, моя мать согласится с этим и руками, и ногами».
— Что ж, я чувствую облегчение от твоих слов.
Линь Си боялся, что теперь, когда он молод, он будет говорить чепуху и подведет других в будущем. Главным образом из-за ее ожидающего материнского сердца.
«Тогда, сынок, ты должен быть добр к Ан Ану и помнить, что ты сказал в будущем».
— Ну, не волнуйся. «Принцы всегда остаются с принцессами», — подумал про себя Лу Цзэчжоу.
— Тогда... что ты имеешь в виду под приданым? Линь Си не ожидал, что Лу Цзэчжоу действительно знал о приданом и думал об этом.
«Ультрамен, мое сокровище, я отдам ей его часть, когда придет время, и она сказала, что ей нравится Фэтти Блю». Лу Цзэчжоу серьезно сказал:
Линь Си удивленно посмотрел на него и некоторое время ничего не говорил.
В названиях предыдущих глав и главы 60 упоминалось слово «приданое», которое должно относиться к «обручальному подарку». Это была моя ошибка, поэтому я упомяну об этом здесь.
В последнее время дома произошло много событий. Я всегда рассеян и не в хорошем настроении. Я надеюсь, что все понимают, что время обновления может быть несвоевременным.
Наконец, спасибо маленьким милашкам, которые меня поддерживают, ладно~
(Конец этой главы)