Глава 73 Не достоин любви
Цзян Ваньань беспомощно закатил глаза.
Она считала этот метод слишком старомодным. Она часто видела подобные вещи, когда смотрела телевизор с мамой, и уже догадалась об этом.
«Мой брат приедет забрать меня». Сказал Цзян Ваньань.
Как только она закончила говорить, она услышала знакомый голос, зовущий ее. Цзян Ваньань рефлекторно повернула голову. И действительно, Лу Цзэчжоу уже стоял на обочине и ждал ее.
Теперь их школа совсем рядом, ехать всего несколько минут, поэтому не нужно ждать его по полчаса, как в детском саду.
«Мой брат здесь». Цзян Ваньань указал на Лу Цзэчжоу, который стоял там прямо, а затем взволнованно подбежал и врезался в руки Лу Цзэчжоу.
"Добрый день." - сказала она послушно.
«Почему ты сегодня такой хороший?» Лу Цзэчжоу погладила ее по голове. В это время он периферийным зрением взглянул на стоящего там Цзян Бэйхуая.
«Когда я когда-либо вел себя по-другому? Я так устал с первого класса и так голоден. Давай пойдем домой."
Цзян Ваньань поднял голову и сказал.
"Хорошо." Сказал Лу Цзэчжоу и взял Цзян Ваньань на руки.
Так как он голоден, сил у него точно не будет, а для ходьбы нужны силы, так что пусть его подержит, и он сэкономит немного сил, не идя.
Цзян Ваньань воскликнул и оглядел окружающих его людей. Он думал, что это так неловко, что его нужно обнимать в таком большом размере.
Но она не знает, что на самом деле многие ей завидуют. Как приятно иметь старшего брата, который ее балует, но кто знает, что старший брат не старший брат, а мистер Принц?
И если ничего не произойдет, в будущем будут другие отношения.
Хотя Цзян Ваньань чувствовала себя смущенной, она не хотела спускаться, потому что она очень устала в первом классе, не физически, а морально.
Цзян Бэйхуай с другой стороны смотрел, как Цзян Ваньань уносят, и некоторое время неловко стоял, прежде чем сесть в машину.
Лу Цзэчжоу не стал убивать Цзян Ваньань после того, как сел в машину. Водитель спросил, почему он не положил его. Лу Цзэчжоу сказал, что хотел сделать человеческую подушку, на которой было бы удобно сидеть.
Но кто не знает, что его худое тело явно очень костлявое, и все знают, что на стуле сидеть легче, чем на его худом теле.
Говорят, что на нем удобно сидеть, но на самом деле стоит воспользоваться случаем, чтобы помучить собаку.
Водителю хотелось плакать, но он не смел. Он думал, что у него нет ребенка, понимающего романтику. Ему было очень стыдно думать, что он никогда не обращался так со своей женой за столько лет.
«Он не заслуживает любви», — подумал водитель.
Цзян Ваньань заболел.
Я не знаю, что происходит. Закончив домашнее задание и поев, Цзян Ваньань выглядела вялой и сказала, что хочет пораньше лечь спать.
Сначала все в семье думали, что это может быть потому, что они пошли в новую школу и в новой среде, поэтому им надоело не адаптироваться, но позже Лу Цзэчжоу понял, что что-то не так.
Лу Цзэчжоу беспокоился о ней. Когда она легла спать, он последовал за ней, сказав, что подождет, пока она уснет, прежде чем лечь спать.
Но вскоре после того, как он лег, у Цзян Ваньаня началась рвота и понос, что было названо «отлично».
Лу Цзэчжоу немного запаниковал, когда увидел, что ее рвет, и было уже слишком поздно подавать ей воду.
Он поспешно позвонил Линь Си. Ведь он никогда не видел такой ситуации.
Линь Си пришла в комнату Цзян Ваньань и нервно похлопала ее по спине. Ее все еще рвало.
С тех пор, как Цзян Ваньань была ребенком, она несколько раз болела, но ни один из них не был настолько серьезным. Даже Лу Цзэчжоу никогда раньше не оказывалась в такой ситуации, поэтому Линь Си была немного ошеломлена, когда увидела эту сцену.
Она нервно спросила Цзян Ваньаня, пытаясь найти что-то, о чем можно было бы судить.
Но Цзян Ваньань уже был очень слаб после рвоты. Он не мог даже говорить и стоять и чувствовал себя ленивым.
(Конец этой главы)