Глава 41: Ли Цзиньрань

Фэн Яньяо присмотрелся, брови и брови этого красивого мужчины немного похожи на Ли Минцана, стройный и стильный, ресницы густые и тонкие, слегка завитые, когда он говорит, он нежно дрожит, как крылья цикады. Простое, нежное и изящное дополнение. , но в сочетании с солнечной улыбкой заставляет людей чувствовать себя очень близкими и добрыми, описывается как скромный джентльмен!

Она мило улыбнулась, ее сладкий голос сорвался с ее губ: «Зовут девочку Фэн Яньяо, ветер легкий и ветреный, берег Тинглан Лан, Яочи Юе Яоя! Сынок, ты?»

Сюнь Вэньян сказал, зрачки покрытого порошком мужчины резко расширились, он выглядел очень удивленным, его губы слегка изогнулись, и выпалил: «Вы — леди ветра, которую, по слухам, отправил в отставку король Ци?»

В конце дня он подумал, что это было слишком обидно, и быстро извиняюще улыбнулся: «Девочка Ветер, Ли не намеренно, как я только что сказал: Э… извини!»

«Это факт, мне не нужно, чтобы ты извинялся!» Она Фэн Яояо совсем не приняла это близко к сердцу, поэтому весело улыбнулась мужчине в розовом: «Ты еще не сказал мне, как тебя зовут!»

"Следующий!" Человек, увидевший ее, улыбнулся, посмотрел на нее, кивнул и тайно сказал, что талантливая женщина только что вышла замуж, но почему король Ци ушел на пенсию?

«Имя звучит хорошо!» Люди выглядят лучше! Почему это еще один Ли?

«Ах… хех…» Он несколько раз кашлянул, взял лунно-белую шелковую ткань, переданную ему слугой Цин И, и изящно вытер уголки губ.

«Второй брат, почему ты здесь?» Нежный голос раздался позади Фэн Яо.

«Брат… кашель… кашель… Я слышал, как Пинксия говорила, что цветение груши красивое, и я вышел оценить цветение груши!» Я посмотрел на источник голоса.

«Мин Чан, ты закончил болтать с ведущим? О, ты и он братья?» Неудивительно, что их обоих зовут Ли!

嗯 «Ну откуда вы знаете друг друга?» Любопытный взгляд Ли Минцана упал на нее.

«Песня, которую только что сыграл Фэн Фэн, такая красивая, я просто…» — объяснил Ли Минкан.

Как девушка Фэнфэн так интимно назвала своего брата? Под его блестящими глазами был тусклый взгляд.

«О, это! Пинсия, там, где сильный ветер, нельзя спешить толкать Мастера № 2 на отдых в дзен-хаус». Ли Минкан Цзюнь приподнял бровь. Он беспокоился о теле своего брата и приказал слуге по имени Банся оттолкнуть Реста в комнате Дзен.

"Да Мастер!" Банчануо кивнул и быстро сделал толчок.

«Мин Джан, сначала подожди меня, мне нужно кое-что сказать твоему брату». Фэн Яньяо сразу увидел, что бессмертный красивый мужчина уходит, и поспешно позвонил.

«Га?» Когда она была так знакома с его братом? У Ли Минцана был момент в сердце.

"хорошо!"

В результате Фэн Яньяо подошла небольшим прерывистым шагом и слегка взглянула на Пинеллию, увидев, что она выглядит так, поэтому она использовала глаза, чтобы указать, что Пинелия уходит.

«Девочка, что ты хочешь сказать Ли?» Увидев ее загадочной, она спросила с улыбкой.

"Я хочу задать вам вопрос!" Фэн Яньяо плохо улыбнулся.

«Девочка, ты… что ты хочешь сказать?» Ее испугал взгляд большого волка на овечку, но он был очень хорошо обучен, и голос его был все же чище и приятнее.

«Ты сначала ответь мне, у тебя сейчас брак?» Самое главное – четко спрашивать!

— Нет… для чего ты это спрашиваешь? Она была в замешательстве.

«Сначала ты ответь на мой вопрос!» Фэн Яньяо игриво моргнул, улыбаясь.

Зиюнь услышала это и была потрясена: разве молодая женщина не присмотрит за своим сыном? Но как можно причинить людям неудобства?

Глядя на ее сладострастную и пухлую фигуру, а также на близость этих двоих, его красивое лицо покраснело, как нефрит, его глаза отвернулись, он склонил голову и вздохнул: «Нет... в данном случае, на какой девушке желают жениться?» Я!"

«Второй брат, ты второй хозяин нашей души, гоняющийся за виллой. Как могла не быть девушки, которая вышла бы за тебя замуж!» Выслушав это, Ли Минкан почувствовал себя немного недовольным, поэтому он утешил его.

«Девочка, у меня нехорошее здоровье. Сначала я вернусь в дзен-хаус, Пинелия, подтолкни меня!» В этот момент в моем сердце возникло чувство покинутости и неполноценности.

«А? Так быстро!» Фэн Яньяо неохотно смотрел, как сказочный красивый мужчина уходит.

Эм-м-м ...

По пути вниз с горы Фэн Яньяо спросил Ли Минцана: «Что происходит с ногами твоего брата?»

«Только когда я практиковал, я в детстве вошел в дьявола». Ли Минкан подумал о болезненном прошлом, его лицо задохнулось, и он вздохнул.

«Неужели нет возможности спасти?» Фэн Яньяо было любопытно.

«Отец при жизни обращался к нему ко многим знаменитым врачам, но не было возможности поднять ему ноги!» Мысли Ли Минцана унеслись далеко, и ему стало жаль ноги брата.

«Почему он живет в храме Цзюинь?» Она спросила еще раз.

«Мой второй брат любит цветение груш, поэтому я устроил ему жить в храме Цзюинь, чтобы он мог совершенствоваться, а также чтобы избежать мести в некоторых реках и озерах». Погоня за виллой души, чтобы убивать людей, естественно, оскорбила многих людей.

«Ой, ой!» Сегодняшнее платье Фэн Яньяо слишком длинное, из-за чего она случайно споткнулась о камень и топнула ногой. "Моя нога болит!"

«Яоэр, не двигайся, дай мне посмотреть!» Ли Минкан быстро позволил ей остаться, осторожно поднял ее и элегантно сел на камень.

— Мисс, вы не возражаете? Цзиюнь шагнул вперед и с тревогой спросил.

У Фэнъяо хрипло крикнул.

Сюй Сюй — персонаж Ли Минцана, и он не ускользает от подозрений. Он помог Фэн Ияо снять носки и увидел, что ее лодыжки покраснели и опухли.

«Зиюнь, у твоей старушки нога болит, под горой есть аптека…»

«Мисс, вы сначала подождите, рабы спускаются с горы за лекарствами». — с тревогой сказал Цзы Юнь и ускорился.

"Глупая девчонка!" Фэн Яньяо посмотрела на спину Цзыюнь и почувствовала теплый поток в ее сердце.

«Кажется, ты не сможешь спуститься с горы один. Если ты не возражаешь, я отнесу тебя с горы». Ли Минкан нахмурился.

"Хм!" Фэн Яньяо мягко кивнул.

Он так внимательно посмотрел на Фэн Яоя, что даже испугался, но когда он увидел ее, его лицо было нежным, чистым и очаровательным! Прозрачные, похожие на воду глаза не окрашены липкой краснотой, как у феи под луной, элегантной и очаровательной.

«Почему ты смотришь только на меня, не так ли?» Фэн Яньяо заметил, что он смотрит на него, а затем весело перевел взгляд.

-----—— Отступление ——————————

Поблагодари моего друга Тянь Тина за цветы, которые я прислал, Мо Мо Мо о (n_n) о ~

В этой статье так много красивых мужчин. Те, кому понравилась эта статья, не забудьте положить ее на книжную полку и собрать. Спасибо, Сяо Тао будет старательно писать и не бросать яму! Не слишком контролируемый!

Эта книга впервые опубликована на этом сайте, пожалуйста, не перепечатывайте!

Нажмите здесь, чтобы загрузить последнюю версию электронной книги в формате TXT:

Книга мобильного чтения:

Опубликовать рецензию на книгу:

Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать кнопку «Избранное» ниже, чтобы записать текущую () запись чтения, и вы сможете увидеть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку! Пожалуйста, порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т. д.), спасибо за поддержку! !!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии