Глава 115. Еще выражения
Колобок посмотрел на нее с подозрением, и Бай Иси не могла не протянуть свои грешные руки, ущипнуть плоть на его щеках и потянуть в обе стороны: «Да, паршивцу нужно быть более выразительным». ах."
Маленький Баоцзы поджал губы. На самом деле Бай Иси не знал, что сегодня у него много выражений.
«Малыш, пойдём, я отведу тебя поиграть с машинками». Бай Иси посмотрела на бамперные машинки на кольцевой развязке, ее глаза сияли.
Булочки:…
Он поднял головку и посмотрел на нее, как бы говоря: ты хочешь поиграть!
Бай Иси прямо положил лапу на макушку своих волос: «Просто ты хочешь поиграть, я просто сопровождаю тебя».
Бай Иси взял маленькую булочку и сел на пассажирское сиденье, пристегнув ремень безопасности.
Бай Иси подмигнул ему: «Позвольте мне сказать вам, что моя сестра очень хорошо водит машину. Если вы напуганы, не забудьте крикнуть. Чем громче, тем веселее».
Янь Чжэн не ожидал, что встретит эту женщину снова так скоро, и ехавшая бамперная машинка внезапно остановилась.
Маленькая девочка с затянувшимся страхом похлопала себя по груди и пожаловалась: «Брат, ты умеешь водить машину?»
Глаза Янь Чжэна слегка сверкнули: «Это только что произошел несчастный случай».
Маленькая девочка скривила губы и сказала: «Ты определенно не хочешь со мной играть».
— О чем ты думаешь, маленькая головушка? Он потер голову маленькой девочки своей широкой ладонью, а затем продолжил водить бамперную машинку.
Бай Иси также прекрасно провел время за рулем бамперной машинки. Когда она собиралась врезаться в машину, крутая увернулась и быстро пролетела мимо, потом увернулась и увернулась, и зашла за угол, ее волосы развевались, а глаза Его глаза, казалось, были наполнены тысячами звезд.
Янь Чжэн наблюдал и подсознательно повернулся, чтобы следовать ее маршруту.
Она проигнорировала свое парализованное лицо и помахала маленькой девочке: «Привет, мы снова встретились».
Маленькая девочка мило улыбнулась.
«Мой брат приехал сюда специально». – решительно сказала девочка.
Бай Иси слегка дернула губами: почему ты снова говоришь о своем брате? Она улыбнулась и кивнула мужчине, затем повернулась и уехала.
Янь Чжэн сначала хотел что-то объяснить, но когда он увидел, что женщина уходит, не оглядываясь, его глаза похолодели. Эта женщина притворялась доброй и невинной. Увидев ее в таком солнечном настроении, он почувствовал себя немного нереально и подсознательно подумал, что она притворяется, желая оторвать свое лицемерное лицо.
Бай Иси не знала, о чем думает другой человек, поэтому вытащила бледную булочку и вышла.
Бай Иси тайно рассмеялся: «Просто скажи это, если боишься, и я позабочусь о тебе, немного медленнее».
Маленький Баоцзы поджал губы и ничего не сказал.
Бай Иси снова заговорил: «Знаешь ли ты, что если ты будешь таким, то заставишь других запугивать тебя еще больше?»
— Говори, нравится тебе это или нет, ведь есть люди, которые о тебе очень заботятся, как и твой брат. Бай Иси провел булочку через магазин игрушек.
Игра похожа на ту, в которой Е Шихан однажды подарил ей куклу, чтобы она выиграла, лопая воздушные шары из пистолета.
Бай Иси отдал деньги, взял пистолет и несколько раз ударил и ударил. Каждый из них был поражен. Бай Иси взял куклу, подаренную боссом, и сунул ее в руку Сяо Баоцзы: «Пошли».
Эту сцену случайно увидел Янь Чжэн, и его глаза задумались: действительно ли это Бай Иси, та сумасшедшая женщина? Итак, стандартный жест с пистолетом, действительно ли это женщина, у которой нет сил сдержать курицу?
На какое-то время он был ошеломлен, но маленькая девочка потянула его за рукав, и он пришел в себя.
«Брат, тебе нравится эта сестра?» — невежественно спросила маленькая девочка.
"Нет." Ян Чжэн нахмурился. Он просто подозревал, что все ее действия несовместимы с ее предыдущей жизнью. Он отказывался верить, что это был Бай Иси. Может быть, она просто выглядела так же? Он решил вернуться и проверить.
(Конец этой главы)