Глава 161: Вход в иллюзию
«Ты не из другого мира, но обладаешь сверхъестественными способностями». — задумчиво сказал Минлуо, и сила его руки на тонком запястье Бай Иси медленно расслабилась.
"В чем дело?" Глаза Бай Иси слегка сверкнули. Что бы произошло, если бы вошел человек, не обладающий сверхспособностями?
«Если у тебя нет сверхспособностей, ты не сможешь попасть в другой мир». Она сказала этот факт неторопливо.
Бай Иси задумался. Она действительно мало что знала об этом мире.
"Пойдем." Минлуо качнула подол своей черной юбки, подняла длинные ноги и продолжила идти.
Бай Иси наблюдал, как каменная пещера, похожая на дверь, открывалась слой за слоем. Бай Иси прислушалась к тихому звуку в своих ушах. Это был вовсе не выход, но он как будто что-то искал. Она продолжала идти глубже. иди на место.
Глаза Бай Иси блеснули, и она неуклонно последовала за ней. Что, черт возьми, искала эта женщина?
Бай Иси намеренно сделала неправильный шаг, и иглы, которые были настолько маленькими, что их было трудно различить невооруженным глазом, укололи ее, но они все равно попадали большими кусками. Мин Ло стояла недалеко от Бай Иси, поэтому, естественно, она тоже была затронута, но она отреагировала очень быстро, быстро вынула руку и схватила иглу. Скорость была очень высокой, и в то же время тонкие иглы летели в сторону Бай Иси.
Бай Иси перевернулась и увернулась, но ее шаги были спутанными. Мин Ло так разозлилась, увидев эту сцену, что поспешно сказала: «Не двигайся!»
Бай Иси закатила глаза: «Сиди спокойно и жди, пока тебя ударят ножом».
Этот идиотский взгляд, смотрящий в глаза Минлуо, заставил ее сердце сжаться еще сильнее, и она не могла найти повода опровергнуть это.
Собираясь что-то сказать, она внезапно увидела Бай Иси, идущего к другому камню. Ее брови резко подпрыгнули: «Подожди минутку...»
Этот взгляд почти заставил Минлуо захотеть убить ее. Она действительно была идиоткой. В глубине души она уже много раз ругала Бай Иси.
Но эти чувства прошли лишь в мгновение ока, потому что обстановка вокруг нее изменилась, и она знала, что вошла в иллюзию.
Но Бай Иси не знала, что наступила на камень, попавший в ловушку иллюзии. Она обнаружила только, что внезапно появилась в персиковом лесу.
Повсюду цветут персиковые цветы, розовый цвет привлекает внимание, а аромат персика ароматный.
«Таотао, Таотао!» Чистый детский голосок донесся до ушей Бай Иси.
Бай Иси с любопытством повернулся и посмотрел на источник звука. К ней подбежал мальчик, одетый в современную одежду в стиле ретро, с застенчивой улыбкой на лице, держа в руках несколько цветков персика.
«Таотао, вот и все». Маленький мальчик вложил цветок в руку Бай Иси. Глаза Бай Иси дернулись, она слегка поджала губы, тихо встала на цыпочки и посмотрела прямо на гладкий лоб мальчика. Лежа на кровати, она поняла, что на самом деле она ниже маленького мальчика. Она тихо опустила ноги и посмотрела на свою одежду. На ней была белая ретро-версия современной одежды Q.
Она снова протянула лапу и потрясла ее, и розовая и нежная ручка, которая была у нее на виду, тоже двинулась.
На ее лице была улыбка, чтобы скрыть свои сомнения.
— Тебе это не нравится? Маленький мальчик слегка поджал губы, его обсидиановые глаза словно покрылись слоем серого, темного, как будто он был чрезвычайно печален.
"Мне это нравится." Бай Иси продолжала сохранять улыбку на лице.
В следующую секунду глаза маленького мальчика вдруг загорелись, как маленькое солнышко.
Хотя у Бай Иси были сомнения в сердце, в этот момент она была несколько заражена маленьким мальчиком.
(Конец этой главы)