Глава 188. Идет снег.
Цзянчэн!
Бай Иси был слегка ошеломлен: как Цзян Чэн мог быть здесь и выглядеть так знакомым с Хай Эр?
Она посмотрела на лица двух людей и внезапно поняла, откуда взялось это знакомство, потому что эти два человека были так похожи, но лицо Цзян Чэна было моложе и нежнее, и в нем было упрямство мальчика.
Подводя итог, можно сказать, что отношения между этими двумя людьми, очевидно, являются отношениями отца и сына. Если это не отношения отца и сына, то это должны быть отношения между родственниками.
Цзян Чэн схватил Хай Эр за воротник и резко поднял его. Его глаза были холодны, как ледники глубокого моря. Он молча посмотрел на Хай Эр, а затем сказал слово за словом: «С этого момента я не буду иметь с тобой ничего общего».
Пока он говорил, из его ладони появились слои ледяных гряд, а затем он безжалостно вонзил их в грудь Хай Эр. Кровь брызнула и упала на его длинные ресницы и угловатое лицо. Вокруг были звуки. Раздался взрыв восклицания, и люди Хай Эр увидели эту сцену и хотели остановить их, но Хай Эр остановил их.
Хай Эр прикрыл грудь и слегка улыбнулся: «Тебе следует быть милосердным». Кровь залила кончики его пальцев, и он, казалось, этого не почувствовал.
Цзян Чэн отшвырнул Хай Эра ладонью и ушел с холодным выражением лица. Фигура была стройная и прямая.
Хайера унесли обратно, и никто не преследовал Цзян Чэна, потому что он был биологическим сыном Хайера, и никто не осмеливался провоцировать его без разрешения Хайера.
Бай Иси слегка поджала губы. Она не ожидала, что Цзян Чэн тоже был из другого мира.
Бай Иси взглянул на Хай Эр, которую несли в машину, затем слегка отвернулся и неторопливо сказал: «Это просто еще один садомазохизм».
Бай Иси также видел, как Бянь Би посадили в машину.
Бай Иси и маленький худой мальчик шли в длинной очереди. Бай Иси также знал имя маленького худощавого мальчика. Он был шахматистом. Эта фамилия была довольно редкой, но в этом другом мире были всякие странные имена.
Когда Бай Иси шла, она внезапно почувствовала холодок на лице. Она слегка подняла голову и увидела, как медленно падает белый снег. На самом деле шел снег. По мере того, как она шла, ей становилось все холоднее и холоднее.
С Бай Иси все было в порядке, а вот с человеком перед ним в рваной одежде – нет. Его обе ноги стояли босыми на холодной земле. Бай Иси ясно мог видеть, как кожа меняется с белой на красную, затем на синюю, а затем на фиолетовую, но никто не смеет останавливаться, потому что, если ты остановишься, тебя ждет более суровое наказание.
Пират с кнутом, призывавший людей уйти, за короткое время уже надел плотную одежду. В длинной очереди у Бай Иси и Хэ Ци, казалось, было больше одежды, но по сравнению с тем пиратом они также были одеты в плотную одежду. Все еще очень потертый.
Хэ Ци уже потирал руки и сказал на ходу: «Я не готов к холоду, но я не ожидал, что будет так холодно».
Губы Бай Иси тоже слегка побледнели: «Погода зависит от региона».
Бай Иси уже знает, что неприкосновенная территория — это не только скопление людей без особых способностей, но и место с крайне плохой погодой. Если люди в неприкасаемой зоне хотят выжить, их будут эксплуатировать высокопоставленные люди с особыми способностями, точно так же, как идти в шахты и работать рабами для людей со сверхспособностями. Нет ни зарплаты, ни прав человека. Это просто бесплатная рабочая сила.
Бай Иси хотел знать, что сделало этих пиратов сильнее.
(Конец этой главы)