Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава первая. Принудительный брак
«Этот дворец снова спрашивает тебя, женишься ты или нет!» Грубый и холодный мужской голос взорвался в ухе Ся Цзыаня. Она медленно открыла глаза и увидела красивое, но устрашающее лицо мужчины.
В теле была острая боль, шею защемил стоявший перед ним человек, а в грудной полости было так некомфортно, как будто вот-вот взорвется.
Ее глаза сузились, что случилось? Разве она не мертва? Она помнит, что ее предал начальник и застрелили в тело.
Какие-то воспоминания внезапно всплыли в ее сознании, а не в ее.
Цзы Ань еще не пришла в себя, и ее сильно ударили по лицу. У нее закружилась голова, и она уставилась на Венеру.
Во рту стоял запах дерьма. Она сплюнула кровь и почувствовала жгучую боль в спине. Она вдруг подняла голову, и ее глаза загорелись гневом. Память в ее сознании подсказывала ей, что первоначальный владелец был только что отброшен на запад Богом-палкой, и она смогла пересечь и воскреснуть на первоначальном владельце.
«Отвечай этому дворцу, ты выйдешь замуж за короля Ляна?»
Еще один гневный вопрос, сопровождавшийся яростной пощечиной, поразил ее: это был принц Морунцяо.
Зеленая фигура подлетела, открыла Мурунцяо, плакала и сказала: «Его Высочество, не смущайте мою сестру. Хотя мой отец был пьян в тот день, он ошибочно доверился мне Его Высочеству королю Ляну. Мне действительно неловко спрашивать моего сестру выйти замуж. Предположим, что после нее ваша сестра всегда тосковала по вашему высочеству. Разве вы не заставили бы ее вот так принудить к смерти?
Увидев это, Мурунцяо был очень огорчен и немедленно освободил Цзыань, вместо этого напрасно поддержав Ся Ваньэр.
Воздух быстро вернулся в грудь Зиан, и она тяжело дышала, рассеивая дыхание смерти.
Цзы Ань, пошатываясь, поднялась, но боль в теле заставила ее перевести дух. Она стояла неустойчиво, и ее ноги упали на землю. Воспоминание, оставшееся в ее памяти, и разговор между двумя людьми немедленно заставили ее судить. Перед ситуацией.
Отец первоначального владельца, когда он был премьер-министром, месяц назад выпивал с Его Королевским Высочеством Ляном. Когда он был пьян, он согласился на просьбу Его Королевского Высочества Ляна жениться на Ся Ваньэр.
Премьер-министр пожалел после пробуждения. Он любил Ся Ваньэр, дочь жены наложницы Линлун, как она могла действительно хотеть выдать ее замуж за жестокого короля Ляна?
Ся Ваньэр тоже плакала и отказывалась выйти замуж, потому что она давно любила принца и именно она должна была стать принцем.
У премьер-министра не было другого выбора, кроме как заставить свою невестку Ся Цзыань выйти замуж за короля Ляна.
Хотя Ся Цзянь и невестка, она никогда не пользовалась почетом невестки в доме премьер-министра, а ее мать была еще более отвергнута премьер-министром.
Первоначальный владелец Ся Цзыань, естественно, отказался согласиться на брак, и Ся Ваньэр плакала принцу Муронг Цяо.
То, что происходило во дворе, одно за другим, всплывало в сознании Зиана. Мурунцяо не только заставил ее выйти замуж за короля Ляна, но и приговорил ее к смертной казни. Она даже могла слышать, как умирает первоначальный владелец Ся Цзыань. Мольба перед и чертово небо перед ее смертью.
Ся Цзянь рассердилась, Мурунцяо посмотрела на нее презрительно и пнула ногой: «Ты тоже заслуживаешь думать об этом дворце? Ба, если ты дашь этому дворцу наложницу, этот дворец тебя не захочет».
Ся Цзыань уже подвергался пыткам. Эта нога не проявила милосердия. Она пнула свою кровь и выплюнула ее. Она сжала кулаки, и ее глаза становились все более злыми.
Ся Ваньэр мягко шагнула вперед и виновато продолжила: «Сестра, извини, я обещал тебе, что у меня не будет ни малейшего мнения о Его Королевском Высочестве, но слово «любовь» действительно находится вне нашего контроля. мысли о Его Королевском Высочестве, тем глубже мысли, и тем дальше ты не можешь выпутаться. Я вынужден проигнорировать твое предупреждение мне».
Выражение лица Ся Ваньэр было действительно жалким, но Ся Цзыань знала, как она выглядит наедине.
Муронг Цяо был в ярости. «Ты смеешь мешать Ванэру быть в этом дворце? Такая женщина, как ты, слишком плоха».
Ся Ваньэр быстро взяла Мурунцяо за руку и задохнулась от рыданий: «Не вини свою сестру, твоя сестра не должна ссориться с сестрой. Это я, это потому, что я не контролировала свои чувства…»
Муронг Цяодао: «Ничего не говори, Ванэр, ты слишком мягкосердечен, чтобы она постоянно издевалась над тобой».
Ся Ваньэр посмотрел на смущенного Ся Цзыаня, и в его глазах была тень злобы, но он сказал умоляющим тоном: «Сестра, пожалуйста, дополните свое Высочество моим принцем, моя сестра запомнит твоя доброта навсегда».
Цзы Ан вдохнула воздух и наблюдала, как двое людей занимаются любовью, и рядом с ней никого не было. Ей было скучно. Она была медиком в современной оперативной группе. Она была душевным человеком и гнушалась говорить с такими оскорбительными и отвратительными людьми.
Воспоминания, оставшиеся в ее памяти, подсказали ей, что король Лян был инвалидом и был жестоким по своей природе. Хотя он не женился на Чжэн Фэе, в доме было более десяти наложниц Цзи. Более того, слыша, что половина этих наложниц были инвалидами, можно представить, что какие дни они прожили во дворце?
Первоначальный владелец, вероятно, знал об этом, поэтому не хотел выходить замуж за короля Ляна.
Цзы Ань сопротивлялся боли и изо всех сил старался выдавить из зубов предложение: «Ты забираешь счастье всей моей жизни, чтобы удовлетворить себя? Ты такой бесстыдный!»
Муронг Цяо услышал эти слова, внезапно разозлившись, и посмотрел на госпожу Лин Лун, мать Ся Ваньэр, которая сидела на стуле перед галереей. — Когда ты будешь ждать большего?
Миссис Линлун наблюдала. Она действительно обеспокоена. Если Ся Цзыань не согласится, ее дочь Ванэр выйдет замуж за злого духа короля Ляна. Сегодня на принца оказали давление, она думала, что Ся Цзянь пообещает. Однако он не ожидал, что его приговорят к трем-четырем срокам, но отказался отпустить.
Теперь, услышав наставления Ее Королевского Высочества, она уже не могла сдерживать свое сердце, полное гнева, и резко сказала: «Давай, бей меня, бей сильно, пока она не согласится».
По приказу госпожи Линлун двое жестоких слуг надавили на Цзыань, и звук палки обрушился на спину Ся Цзыань, поразив ее кожу плотью и кровью.
После восьми лет работы агентом она развила в себе стальную волю. Она стиснула зубы и терпела унижения и избиения, которые ей не принадлежали. Из ее рта вылился глоток крови. Палка на спине почти всю ее съела. Кости сломаны.
Госпожа Линлун и Мурунцяо не ожидали, что у Ся Цзыань будет такой жесткий рот, Линлун была чрезвычайно раздражена и не могла сохранить свое достоинство. Она поспешила вниз и схватила одной рукой волосы перед лбом Зиан, сильно потянув ее за голову. Злобно сказала: «Если ты откажешься согласиться, ты окажешься мертвым».
Цзы Ан вздохнул, и на лицо госпожи Линлун плюнула кровь. Миссис Линлун была так разгневана, что схватила себя за волосы, ударила головой об землю и наступила ногой на затылок: «Я позволяю тебе Жесткий рот, сделать тебя твердым!»
Муронг Цяо холодно сказал: «Какая еще ерунда с ней? Если она не согласилась, она последовала предыдущей стратегии премьер-министра и уволила свою мать за прелюбодеяние, и увидела, что Юань вывели за такие невыносимые преступления. Если вы пойдете в правительство, ты можешь еще жить?»
Голова Цзы Ана была в ярости, и в его ярости была нотка душевной боли. Это были не ее эмоции. Это была эмоция, которую первоначальный владелец оставил в мозгу и сердце. Вполне возможно, что единственной вещью, которую не удалось положить до смерти первоначального владельца, была ее мать Юань Ши. .
Находясь в коме, Цзы Ан только услышал, как медленно прозвучал величественный голос: «Завтра свадьба, и еще немного травм. В коме он поднял цветочный седан. Ван Лян только попросил невестку правительства быть принцессой. Что касается ее будущей инвалидности, все еще изуродованной, король Лян не будет ее контролировать».
Цзы Ань сильно вспомнила этот голос, и опыт карьеры агента подсказал ей, что это должен быть голос отца первоначального владельца Ся Чэна.
Тигровый яд не ест ребенка, этот Ся Чэн не так хорош, как свинья или собака.
Жестокая палка снова упала ей на спину, и, наконец, она потеряла сознание.