Глава 116: Внезапное начало

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 116: Внезапное начало

Карета вернулась обратно, а затем в медицинском зале увидела карету Муронг Чжуанчжуана. Охранник остановил карету и спросил охранника, стоявшего рядом с каретой Муронг Чжуанчжуана. Охранник ответил, что принцесса внутри, открыл занавеску и вежливо сказал: Старшая принцесса внутри. "

С помощью двух охранников дрожащий выбрался из кареты.

Эти тридцать палочек считаются легкими. Если они в казарме, его должны убить тридцать палок.

Стражи во дворце были милосердны, но этот золотой принц с детства никогда не страдал, а занятия боевыми искусствами были лишь кулаком и вышитой ногой. Поэтому, когда он ударился о палку, он потерял сознание.

Он должен был отдохнуть во дворце. Королева вывела его из дворца и отправилась во дворец Тайфу. Партия принца сильно пострадала. Как принц, если он не появится, умиротворение его сердца вызовет столетия. Поэтому, хотя императрица и пожалела его, он организовал, чтобы он вынес рану из дворца, чтобы успокоить сердце наследного принца.

Просто королева ничего не могла придумать, ничего не делать и ввязываться в борьбу премьер-министра.

Владелец медицинского зала увидел сначала принцессу, а затем снова испуганного принца. Людей в медицинском зале разбудили и стали ждать, а в музее вместе принесли чай и пирожные, и они удалились, чтобы стоять в стороне. , Атмосфера не осмеливается выйти наружу, и мы не знаем, благословение это или катастрофа.

Юань услышал голос внутри, схватил Цзы Аня и сказал ему: «Не будь храбрым!»

Цзы Ан мягко ответил: «Мама, будь уверена, у меня есть чувство справедливости».

Юань снова сказал: «Принцесса, пожалуйста, позаботьтесь о себе».

Муронг Чжуанчжуан сказал: «Госпожа, будьте уверены, что никто в Северной Корее еще не осмеливается запугивать людей перед этим дворцом».

Они вышли вместе, взгляд Цзы Ана сначала упал на лицо принца, а затем прошел сквозь принца, глядя на госпожу Линлун и Ся Ваньэр позади него.

«Почему ты не смеешь встать на колени, когда видишь этот дворец?» Наследный принц увидел Ся Цзыаня и подхватил гнев.

Глаза Цзы Аня сузились, и он пошел вперед, чтобы отдать честь согласно правилам. «Ся Цзыань видит Его Королевское Высочество принца!»

Муронг Чжуанчжуан сжал руку с отверткой и посмотрел на принца. «Принц стоит в большой позе. Не знаю, увижу ли я свою тетю. Принцу придется встать на колени?»

Принц, казалось, увидел Муронга сильным, и его высокомерный взгляд слегка повернулся: «Оказывается, моя тетя здесь, и этот дворец сказал: ну, Ся Цзыань не осмелился быть таким смелым. Сянфу внутри — будущий принц дворца».

Муронг Чжуанчжуан не разговаривал, но посмотрел на мадам Линлун и Ся Ваньэр, его глаза были довольно свирепыми.

Госпожа Линлун и Ся Ваньэр подошли вперед, чтобы отдать честь, слегка благословив: «Увидимся, принцесса Лун!»

«На колени!» Внезапно послышался строгий голос Муронг Чжуанчжуана: «Кто научил тебя правилам?»

Выражение лица госпожи Линлун было неловким, и она еще не произнесла ни слова. Ся Ваньэр выступила вперед: «Принцесса, его нет во дворце, и у меня есть приказ королевы, и я дал королевскому принцу, согласно правилам, не нужно кланяться».

Муронг Чжуанчжуан сказал холодным голосом: «Кто сказал тебе такое правило? Разве тебе не стыдно, если ты говоришь о таких некультурных людях? Ты сказал, что ты теперь не принц, даже если ты был женат на принце, см. Принцесса города, этого дворца, тебе все равно придется кланяться, и даже твоя будущая свекровь, королева-императрица, которая стоит над тобой, должна почтительно называть меня тетей Хуан».

Ся Ваньэр была ошеломлена. Собственно, придворного этикета не знали. Она просто думала, что наследный принц — это императрица королевы и самая благородная женщина в мире. Ей не следует даже отдавать честь принцессе.

Муронг строго крикнул: «Пока не преклоняю колени!»

«Вот почему мои тетя и дедушка волнуются. Этот дворец здесь, чтобы увидеть, кто подрезал карету премьер-министра». После этого принц вызывающе посмотрел на Зиан.

Цзы Ань просто склонил голову и нахмурился, без всякого выражения на лице. Глядя в глаза принца, он почувствовал, что Цзы Ан боится.

«Это приказ дворца», — Муронг Чжуанчжуан холодно посмотрел на госпожу Линлун. «Вы только что вытолкнули Юаня из кареты и были серьезно ранены. Этот дворец хочет выслушать ваши объяснения и понять, почему вас, Юань Ши, больше не волнует, когда он ранен».

Миссис Линлун уже подготовила свою речь и собиралась говорить, но увидела, что Цзы Ань шагнула вперед, схватила ее за волосы и потащила к двери.

Цзыань выстрелила внезапно, даже Муронг Чжуанчжуан не ожидал, госпожа Линлун была поражена, она сильно ударила ногой и схватила Цзыань обеими руками, но острая боль исходила из ее черепа. .

Ся Ваньэр оправилась, спрыгнула с земли и сердито выбежала наружу: «Смелая смелость Ся Цзыань быстро отпустила мою мать».

Принц тоже кричал и просил стражу прекратить это.

Цзы Ан был заблокирован телохранителем, все еще не отпуская его и энергично схватив мадам Линлун за волосы, его лицо было настолько жестоким, что он немного напугал санитарного врача.

"Сними это!" Сказал принц Ли.

Охранник направляет свой меч к Ся Цзыаню, сильное лицо Муронга опускается: «Кто посмеет причинить вред будущей принцессе-регентше, этому дворцу нужна его голова».

Принцесса-регентша шокировала телохранителя. Принц посмотрел на принца и на Муронг Чжуанчжуана.

Принц был в ярости: «Дедушка будет жить с этим дворцом? Перед лицом этого дворца я обидел будущую свекровь этого дворца. Ты забыла, что ты королевская особа?»

Муронг Чжуанчжуан не знала, что собирается делать Цзы Ань, но теперь, что бы она ни делала, ей приходилось поддерживать себя.

Поэтому она приказала стражнику, державшему меч: «Удалитесь во дворец!»

Этот приговор чрезвычайно суров, ее лицо также хулиган Фрост Лин Сюэ, престиж принцессы города полон.

Она посмотрела на Зиан, глаза Зиан были свирепыми, другая рука держала ее кулак, и синие мышцы лопнули, она уже догадалась, что Зиан первым станет сильнее, потому что как только принц задал вопрос, она будет замешана в ране. Результат также должен быть определен им.

А Цзы Ань не хотел тащить ее в воду, поэтому планировал решить этот вопрос сам.

И действительно, как только охранники оттолкнулись, Цзы Ань сильно потянул мадам Линлун за волосы и врезался в мрамор рядом с дверью.

Будучи военным врачом, она знала, как овладеть силой. При этом столкновении госпожа Линлун поскользнулась на земле, и ее лоб был залит кровью.

Этот шаг шокировал Ся Ваньэра и принца, и принц никогда не мог себе представить, что Ся Цзыань осмелится причинить кому-то вред прямо ему в лицо.

Более того, Ся Цзыань не остановила свою руку. Она достала кинжал. Прежде чем охранник подбежал и схватил госпожу Линлун, кинжал холодно сверкнул, отрубив левый палец на левой руке госпожи Линлун.

Крики госпожи Линлун раздались сквозь облака, и Ся Ваньэр в безумии бросилась к ней и сердито сказала: «Ся Цзыань, я убью тебя!»

Принц увидел холодный свет в глазах Зиан, затем посмотрел на ее руку и воскликнул: «Нехорошо, Ванер удалился».

Однако было уже слишком поздно, кинжал Цзы Ана пересек левую щеку Ся Ваньэра, кровавая рана на его лице образовала небольшой водопад и потекла вниз.

Ся Ваньэр почувствовала только холод на лице, а затем почувствовала, как влага скатилась с ее щек. Она протянула руку и коснулась своих рук. Кровь на ее руках заставила ее глаза закатиться от шока и она упала в обморок на землю.

Цзы Ань вытер кинжал носовым платком, и его лицо похолодело, и он медленно сказал продавцу больницы: «Д-р Нарушитель спокойствия останавливает кровотечение для них».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии