Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 123 хочет, чтобы твои мать и дочь умерли
«Это…» Он в изумлении посмотрел на Зиана, а затем посмотрел на кинжал. Если слово на рукоятке кинжала было правильным, то это был дракон.
Как это может быть? Как мог кинжал с изображением дракона оказаться в руках Ся Цзыаня?
Чэнь и Ся Ваньэр были ранены этим кинжалом. С ними вообще не поступили несправедливо, и им повезет, если они не умрут.
Тысячи мыслей пронеслись в его голове, и все они отложили в сторону, держа кинжал, и подошли, чтобы почтительно вернуть его Зиану: «Мисс, этот офицер думает, что сегодняшнее дело - просто недоразумение, не удивляйтесь. , Мисс, офицеру еще есть чем заняться, давайте сделаем шаг первым».
Закончив говорить, он проигнорировал принца и не попрощался с Ся Чэном, поэтому ушел.
Увидев принца, он быстро попросил охранника уйти, и двое чиновников, которых привела госпожа Лян, тоже ушли.
Ся Ваньэр была грустна и опечалена, когда увидела, что принц уходит, ей было грустно и огорчено, и она не могла сдержать слез: «Отец, что происходит? Позволила ей так причинить нам боль?»
Ся Чэнсян, глядя на кинжал в руке Цзыаня, рассеянно и искренне сказал: «Поскольку об этом деле было доложено чиновнику, дело обстоит так же с Мастером Ляном».
Чтобы так напугать госпожу Лян, этот кинжал не должен быть слишком маленьким.
Муронг Чжуанчжуан сказал легкомысленно: «Мастер Лян, Ся Цзыань виновен?»
Мастер Лян опустился на колени: «Принцесса, Мисси невинна и невиновна. Чен и госпожа Эр ранили ее первыми. Мисси — старшая дочь старшего сына и наказала их. Это законно и ритуально.
— Тогда ты не заберешь своих людей? — строго сказал Муронг.
«Да, да!» Мастер Лян даже не осмелился взглянуть на принца Ли и быстро ушел со своей добычей.
Когда принц Ли увидел, что дело окончено, он не остался и сказал Муронг Чжуанчжуану: «Тетя, нам пора идти».
Муронг Чжуанчжуан обеспокоенно взглянул на Цзы Ань, и Цзы Ань поклонился: «Принцесса вернется первой, спасибо, принцесса, сегодня».
Муронг Чжуанчжуан сказал: «Если кто-то издевается над тобой, пусть кто-нибудь расскажет об этом во дворце».
Это было сказано не Цзы Аню, а жителям Сянфу.
Цзы Ан слегка кивнул и улыбнулся Муронг Чжуанчжуану.
Старушка угрюмо ничего не сказала, но Ся Чэнсян все еще смотрел на кинжал Цзыаня, не обращая внимания на то, что сказал Чжуанчжуан.
Принц Ли и Чжуан Чжуан вышли, и когда они подошли к двери, Чжуан Чжуан обеспокоенно сказал: «Младший, после того, как мы уйдем, люди в Сянфу возьмут нож и откроют нож?»
Она протянула руку и взмахнула левыми волосами, глядя на принца Ли.
Принц Ли посмотрел на нее, протянул руку, немного опустил волосы на ее правой стороне и сделал их такими же беспорядочными, как и левую, а затем помог ей пригладить их за ушами: «Да, но Ся Цзянь сегодня вечером не хулиган, племянник. Она научила тому, что сказала, и научила Бена Ванга, как слушать дело».
"Она научила?" Муронг посмотрел на него с изумлением. «Почему я не знаю?»
«Разве она не разговаривала в это время со своим племянником? Вот и все. Она догадывалась, что многие вещи произойдут, и правильно к ним относилась. Очевидно, в этом не было необходимости, но она могла так всесторонне обдумать это, доказывая Ее вдумчивые люди в Сянфу не являются ее противниками».
«Стратегия Цзы Ана довольно глубока». Муронг Чжуанчжуан был немного недоволен. «Ты даже избегал моего разговора наедине».
«Это не для того, чтобы избежать, но ты сказал, что хочешь выпить сладкий суп».
«Да, сначала ослабьте их защиту и позвольте ей немного признаться. Племянник появляется снова. Поскольку маленькая тетя была свидетельницей того, что они сказали раньше, они не могут этого отрицать. Племянник может захватить власть и попытаться еще раз. Будьте быстрыми и точными. .»
«Оказалось вот так», — Чжуан Чжуан вдруг поняла, что, когда она пила сладкий суп, они вдвоем должны сегодня вечером разобрать тупик. «О, почему г-н Лян так боится кинжала Зианя? Для Цзыаня он не боялся седьмого, боялся бы он этого кинжала?»
«На кинжале выгравирован дракон!» Принц Ли улыбнулся: «Кому нравится отмечать свою фамилию на своих вещах и заявлять о своем суверенитете?»
«Бабушка императора!» Чжуанчжуан закричал: «Этот кинжал был подарен бабушкой императора старшему брату, а затем старший брат отдал его старой семерке, а старая семёрка отдала его Цзиану. боялся, он не боялся кинжала, он боялся императора и бабки».
"Умный!" Принц Ли сел в карету, Чжуанчжуан последовал за ним.
Отправив принца и Чжуанчжуана, Цзы Ань поддержал Юаня, который сегодня вечером не сказал ни слова, и встал: «Мама, мы тоже вернулись».
Ся Ваньэр увидела, что все ушли, но раненый Ся Цзыань остался нетронутым. Она не смогла сдержать горя и негодования и бросилась останавливать Зиан: «Ты хочешь уйти вот так?»
Цзы Ан посмотрел на нее и усмехнулся: «Чего еще ты хочешь?»
Ся Ваньэр вспомнила, что она изуродовала себя. После броска она могла внезапно вытащить свое тело. Она внезапно обернулась, взяла кнут со стены и ударила прямо на Цзы Ана, яростно говоря: «Я убью тебя!»
У кнута было мало силы, Цзы Ань схватил его одной рукой и потащил сильной рукой, и Ся Ваньер упал на землю в очень уродливой позе.
Цзы Ань холодно сказал: «Не принимай унижений сам. Сегодня вечером я проявил милосердие. Я причинил тебе боль, моя мать, вот так. Я не хочу, чтобы твое гадание оставило хоть какую-то последнюю привязанность к Сянфу».
Выслушав это, старушка сказала с холодным лицом: «Идите сюда, отведите вторую даму обратно в комнату, и без моего распоряжения ей не разрешат выйти».
Ся Ваньэр горько кричала на старушку: «Бабушка, почему это? Она так издевалась над моей матерью и мной, а ты не пришел к нам?»
"Унеси это!" Старушка подала очень сильный голос.
Тетя Цуюй поспешно приказала Ся Ваньэру спуститься.
Ся Ваньэр сердито кричала на Цзы Аня: «Я не отпущу тебя, я не отпущу тебя».
Цзы Ан глаз не поднимает, это предложение госпожа Линлун также сказала в больнице, которая в конце концов никого не подпустила?
После того, как Ся Ваньэр взяла его, старушка посмотрела на госпожу Линлун, ей тоже было скучно, и она сказала: «Если успеха недостаточно, вы можете продолжать!»
Госпожа Линлун с горечью посмотрела на Ся Чэнсяна, и ее голос дрогнул. «Сянъе, это имело значение?»
«Но чего ты хочешь? Иди!» Старушка прогнала ее, как муху.
«Сянъе», — мадам Линлун все еще не примирилась и с грустью посмотрела на Ся Чэнсяна. «Если ты не явишься к наложнице и Ванеру, как наложница и Ванер смогут выжить в доме?»
«Давай, в этом деле есть свое усмотрение!» Ся Чэнсян, наконец, заговорил медленно, но его глаза продолжали смотреть на Цзыаня, и в его глазах было слишком много сложных эмоций, которые невозможно было изучить.
Миссис Линлун не примирилась, но она знала, что сегодня вечером бессильна, и обиженно посмотрела на Цзыань. «Ты действительно думаешь, что можешь закрыть небо одной рукой? Ты действительно думаешь, что ты, должно быть, принцесса-регентша? Подожди!»
Юань сегодня вечером не разговаривала, но это был наименее разумный человек, но она внезапно сказала: «Чэнь Линлун, ты прислушаешься, мне есть что тебе сказать».
Г-жа Линлун посмотрела на нее с обидой, но ей все еще хотелось услышать то, что она сказала, поэтому она приложила ухо, и Юань мягко раздвинула губы и сказала голосом, который услышал только Чэнь Линлун: «Цы Ан сказал что-то неудобное, я говорю ты, с того дня, как ты заставил ее выйти за нее замуж во дворе, она решила дать умереть твоей матери и дочери».
По ее словам, Цзы Ань была не Цзы Ан, стоящей рядом с ней, а ее исчезнувшей дочерью.
Миссис Линлун усмехнулась: «Правда? И посмотри, есть ли у тебя этот навык!»
Глядя на странную улыбку на ее лице, госпожа Линлун необъяснимо запаниковала. Юань уже не был таким невыносимым, как раньше.