Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 147. Наложница Солнца.
У Цзы Ан не было другого выбора, кроме как взять небольшой нож для листьев, который Сяо То попросил кого-то сделать для нее, и аккуратно удалить струп, упавший с края раны.
Она не могла не очистить ее, потому что рана будет чесаться, когда начнет чесаться, и он не сможет ее не почесать. Лицо в некоторых местах поцарапано, следы от ногтей очень четкие.
Все было убрано, и я увидел, как Ни Жун, который уже вышел, снова вошел: «Мастер Ван, мастер Цзинчжао Иньсунь здесь».
«Пусть подождет немного». Сказал Муронг, не поднимая глаз.
«Он сказал, что есть важные вещи, о которых нужно сообщить». — сказал Ни Ронг.
Цзы Ан пожал ему руку и посмотрел на Муронг Цзе.
Муронг Цзе встал, оделся и сказал Цзы Аню: «Подожди здесь немного, этот король вернется».
Зиан кивнул и положил нож обратно в аптечку, но подумал, что Мастер Сунь не знает, что делать.
Она села за стол, зажгла небольшую масляную лампочку и достала иглу для дезинфекции.
Кто-то постучал в дверь и вошёл. Это была маленькая горничная из 13-го и 4-го классов. Она почтительно подошла к Цзы Ань: «Мисс Ся, пожалуйста, подойдите, мисс Сунь Фэй».
«Сестра Сунь Фэй?» Цзы Ань был ошеломлен.
«Да, наложница Солнце хочет тебя кое о чем спросить». Маленькая горничная была очень вежлива и обходительна.
Цзы Ань знал, что у Муронг Цзе была наложница. Он услышал, как большой рот Су Цин сказал, что эту наложницу со стороны Солнца послала госпожа Лян.
Она не встретила Сунь Фэя, внезапно подошла к ней и попросила Цзы Ана предупредить Да Шэна. В это время она не хотела создавать проблемы, поэтому сказала маленькой горничной: «Ты вернулась в Сунь Фэй Нян, ты сказала, что я жду, пока принц вернется, чтобы вылечить рану. Вернись и спроси наложница Сунь Фэй».
Маленькая горничная сказала с красным глазом: «Мисс, давайте отправимся в прошлое, пожалуйста, не просите вас уйти, наложница Солнце накажет раба-слугу».
Цзы Ань легкомысленно сказал: «Я подожду, пока не залечу рану принцу».
Маленькая горничная действительно опустилась на колени и вздрогнула: «Мисс, пожалуйста, пожалейте свою рабыню, пожалуйста, идите с рабыней. Рабыню только что назначили служить наложнице Сан. Выполняйте здесь грубую работу».
Цзы Ань посмотрела на нее, и ее сердце не смягчилось. Когда спецкоманда приступила к тренировкам, она была одна.
Она повысила голос: «Разве ты не слышал меня ясно?»
Маленькая горничная всхлипнула: «Да, рабыня знает».
Она встала, развернулась и ушла.
"Подождите минуту!" Цзы Ань внезапно крикнул.
В глазах маленькой горничной вспыхнул огонек: «Мисс согласна пойти?»
Цзыань уставился на нее: «Нет, я скажу тебе, наложница Сунь Фей. После исцеления принца я должен дать иглоукалывание Его Королевскому Высочеству королю Ляну.
Лицо маленькой горничной было немного ошеломленным и немного не желавшим сказать: «Однако никто не смел ослушаться приказа наложницы Сунь Фей».
«Я не из правительства». Цзы Ан закончил, опустив голову и продолжая дезинфицировать.
Маленькой горничной пришлось отвернуться.
После того, как маленькая горничная ушла, Цзы Ань подняла голову и медленно нахмурилась. Эта дама из Сунь Фэя, естественно, не имела благих намерений, но она хотела подарить ей спешенную лошадь, прежде чем она выйдет замуж во дворце?
Но я не ожидал, что через четверть часа кто-то услышит чей-то крик: «Сестра Сунь Фэй здесь».
Цзы Ан поднял голову и увидел нескольких служанок, несущих молодую женщину в бледной юбке дворца Байцзинь. Ее кожа была очень светлой, а черты лица изящными. Под ивовыми бровями была пара свирепых глаз Даньфэн, ее высокий нос и два лепестка. Губы были выкрашены в очень красный цвет, подбородок слегка приподнят, а полная голова Чжу Цуй не казалась вульгарной, но добавляла немного экстравагантности.
После того, как она вошла, она посмотрела на Цзы Ан, и у Дэна Фэна постепенно появилось презрение в ее глазах, как будто она не смотрела ей в глаза. Тем более, что у Цзы Ан все еще есть шрамы на лице.
Она снисходительно спросила: «Вы Ся Цзыань?»
Цзы Ань пришлось встать: «Да, я видел наложницу Солнца!»
Сунь Фэй высокомерно вздохнул, сел и некоторое время смотрел на нее, а затем сказал: «Сиди, что ты делаешь стоя?»
«Се Няннян!» Цзы Аньи заняла место.
Сунь Фэй все еще смотрел на нее, подзывая людей заварить чай.
Это не комната Муронг Цзе, а элегантная комната во дворе перед домом, поэтому рядом с ней стоит угольная печь. Угольная печь нагревается водой, и ее можно использовать для питья в любое время.
Чай принесли, только чай Сунь Фэя не был подан Цзы Аню.
Чайный суп был очень горячим, и жар усилился. Сунь Фэй не стал пить, а посмотрел на Цзы Ана сквозь горячий туман.
Цзы Ань, казалось, не чувствовала себя некомфортно, позволяя ей смотреть на себя.
— Как сейчас обстоят дела с травмой лорда? — внезапно спросил Сунь Фэй.
Цзы Ань ответил: «Так намного лучше».
«На кого рассчитано ваше лекарство?» — спросил Сунь Фэй.
Зиан больше всего боится и раздражает других, задающих подобные вопросы, потому что она не может ответить самоучке, в медицине не бывает самоучек.
«Мой хозяин — всего лишь сельский врач, и наложница Сунь его не узнает». Цзы Ан должен был ответить, но он задавался вопросом, почему регент еще не вернулся.
«Девушка с глубокой грудью, но с каким сельским доктором Сянфу действительно может быть вам свободен». — холодно сказал Сунь Фэй.
Цзы Ань не хотела продолжать, потому что чувствовала, что наложница Сунь здесь, чтобы встряхнуть ситуацию.
Увидев, что она не ответила, Сунь Фэй взял чайный суп и медленно задул его, спрашивая: «У тебя в аптечке есть мятный крем? У меня болит голова, поэтому, пожалуйста, прими мне немного».
В аптечке Зиана действительно была бутылочка с мятной мазью.
Чашка горячего чая внезапно вылилась из руки Сунь Фэя и вылилась прямо в лицо Цзы Аня.
Увидев свет краем глаза Зиана, он не смог спрятаться и поднял рукава, чтобы сопротивляться. Горячий чай не брызнул ему на лицо, но обжег тыльную сторону ладони.
Чай только что закипел и температура была очень высокой. Цзы Ань почувствовала боль в тыльной стороне руки. Она внезапно встала, но Сунь Фэй уже схватил чайник со стола и швырнул его в сторону Чао Цзы Аня.
Чайник был налит в воздухе, Цзы Ань отступила назад, стул заблокировал ее шаги, пошатнулась, она упала на землю, чайник тоже упал ей на живот, и горячий чай также пролился на тело Цзы Ан.
Несмотря на то, что одежда была разделена, температура чайного супа была как минимум более девяноста градусов. Цзы Ань чувствовал только, что часть тела, пропитанная горячим чаем, была горячей и покалывающей.
Сунь Фэй встал и холодно сказал: «Это урок для тебя, а не твой. Не волнуйся об этом, иначе ты потом будешь страдать».
В глазах Цзы Ана мелькнула убийственность. Она медленно поднялась, сжав пальцы в кулаки.
Только что бедная маленькая горничная посмотрела на нее вот так и очень яростно уставилась на Цзы Ан. «Как? Ты все еще хочешь сразиться с наложницей Сунь? Взвесь свою личность. Ты теперь не принцесса-регент. Однако даже твой отец должен взглянуть на цвет лица Тай Фу и немедленно вернуться в свой правительственный офис. Принц так и делает. не нужно, чтобы тебя лечила такая дешевая женщина!»
Зиан взял аптечку и пошел к Сунь Фэю. Она была выше Сунь Фэя. При таком пристальном взгляде Сунь Фэй оказался в слабой позиции.
Губы Зианя холодно закатились: «Правда, наложница Солнца? Я записала сегодняшнюю любезность и отплачу за нее в будущем!»