Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 163 Стоит ли мне постучать?
Сегодня все они более выдающиеся люди. Помимо старейшин клана Ся, они также являются важными чиновниками.
Помимо короля-регента и принца, есть также г-н Лян Лян, г-н Цуй, г-н Цуй, г-н Цуй, г-н Чэнь, г-н Сяо Гун и г-жа Сяо из Цзинго, г-н и г-жа Сяо. из Хуайбэя, г-на Муронга, великой принцессы и т. д. Выброшенные титулы - это все выдающиеся люди.
Ся Ваньэр вошла на глазах у всех, а Си Нян улыбнулся и сказал: «Мисс II напоила его жену чаем».
"Становиться на колени!" - сказал Си Нян.
Ся Ваньэр опустилась на колени перед Симэнь Сяоюэ, и Си Нян подошел с чаем: «Мисс Эр навестила свою мать».
Ся Ваньэр поклонилась, затем подняла голову, взяла чай с подноса Си Ньян и с улыбкой предложила его Симэнь Сяоюэ: «Мать, пожалуйста, пей чай».
Симэнь Сяоюэ с улыбкой взяла чай, сделала глоток, затем поставила его на стол, Си Нян передал красный конверт, Симэнь Сяоюэ взял его и передал Ся Ваньэр, сказал: «Вставай».
Ся Ваньэр взяла красный конверт: «Спасибо, мама!»
Си Нян сказал с улыбкой: «Выпив эту чашку чая, я продолжил оказывать услугу родителям. Мисс II пригласила ее встать позади нее».
Ся Ваньэр встала и пошла за Симэнь Сяоюэ, выглядя самодовольной.
Отныне Симэнь Сяоюэ — ее мать. Что касается ее биологической матери, Чэнь Линлун, то со временем она постепенно исчезнет из поля зрения всех. Пока она и Симэнь Сяоюэ были на разных мероприятиях, никто не вспомнит Чена. Кто такой Линлун.
И Ся Чэнъэр, и Ся Чэнсян были очень довольны сотрудничеством Ся Ваньэр.
Теперь они больше беспокоятся о Ся Цзыане.
Однако ожидается, что гостей будет так много, что она не проявит неуважения к чаю, потому что Ся Ваньэр, будущий наследный принц, уже позвала на чай свою мать, и ее старшая сестра не потеряет ни на дюйм.
Если она действительно не уважает чай, то она единственная, кто грубит.
Ся Цзянь, которая давно опоздала, появилась на виду, и вообще она приходила вихрем и говорила в рот: «Извините, извините, пусть все долго ждут».
После того, как она вошла, прежде чем дождаться выступления Си Няна, она достала из сумки красный конверт и протянула его Симэнь Сяоюэ. Затем она взяла чашку чая с блюдца Си Ньянга и выпила его одним глотком. Моя тетя не обязана поить меня чаем, я просто пью его. "
Выпив чай, она поставила чашку обратно на блюдце Си Няна и была удивлена, когда увидела лица всех, а мрачное лицо Симэнь Сяоюэ ошеломило ее. "В чем дело?"
Си Нян быстро сказал: «Мисс собирается напоить его жену чаем».
Цзы Ань произнес, как будто потрясенный: «Правда? Си Нян имеет в виду, что я хочу напоить свою тетю чаем, верно?»
Старушка опустила лицо: «Какая тетя? Зови ее матерью».
«Но у меня есть мама, значит, эта маленькая мама?» Цзы Ань был настолько беспомощен, что немного уныло посмотрел на Си Няна. «Си Нян, ты знаешь правила, и учить меня, согласно правилам, я должен, тетя Сян… Нет, мамочка уважает чай?»
Си Нян был человеком, которого пригласил Цзинь Гогун. Естественно, ей пришлось поступить в соответствии с пожеланиями Симэнь Сяоюэ, сказав: «Мисс, потому что госпожа, как жена, входит в ворота правительства премьер-министра, и это современный продукт. Госпожа Ад, старшая леди, отдает честь ее мать на чай и снова уважает ее мать, так и должно быть».
Цзы Ань внезапно понял и сказал с сожалением на лице: «Извините, я неправильно понял закон, думая, что плоская жена тоже является наложницей».
Все были ошеломлены, и эти слова были выброшены, что было невозможно, потому что в «Хулу. Брачные ворота» оговаривается, что плоская жена является наложницей, и, если это основано на законе, Саймон Сяоюэ должен оказывать уважение своей старшей леди Чай. потому что госпожи Фанфанг здесь нет.
Если этот вопрос соответствует закону, то все должно происходить в соответствии с законом, а правила, установленные Саймоном Сяоюэ, должны быть аннулированы.
Лицо пожилой женщины еще больше опустилось: «Цзы Ан, ты собираешься выйти замуж за короля-регента, не шути, поторопись и напои ее мать чаем».
На самом деле это для короля-регента, пусть король-регент даст урок и внезапно поймет правила, потому что Симэнь Сяоюэ - жена смерти, Цзы Ань не имеет никакого титула, если регент уважает церемониальную систему, Ся Цзянь должен встаньте на колени и уважайте чай.
Старушка чувствовала, что король-регент не должен обижать семью Цзинь Гогун из-за такой маленькой проблемы. Он мудрый человек, зная, что оскорбление семьи Цзинь Гогуна не пойдет ему на пользу.
Однако Муронг Цзе, похоже, не понимал смысла слов старушки. Он сел на стул и осторожно постучал пальцами по подлокотнику с нетерпеливым выражением лица.
Как будто эти так называемые бюрократические волокиты были пустой тратой его времени.
С ним была Муронг Чжуанчжуан, она не спрашивала об этом, но почувствовала небольшое нетерпение.
Князь был очень недоволен. Он сказал своему сыну: «Что ты делаешь с охриплостью? Заставь тебя встать на колени и уважать чай, ты просто сделаешь это».
Цзы Ань был очень готов к сотрудничеству и сказал: «По приказу Его Королевского Высочества, его подданные и дочери обязательно сделают то же самое».
Закончив разговор, нам нужно потянуться за чашкой чая.
Выражение лица Симэнь Сяоюэ немного улучшилось. Она поправила юбку и подождала, пока та встанет на колени.
Однако Лян Тайфу в это время сказал: «Помедленнее!»
Цзы Ань остановился и подозрительно посмотрел на Лян Тайфу.
Все тоже посмотрели на него, и большинство людей поняли, почему Лян Тайфу не позволял Цзы Аньцзин пить чай.
Поскольку принц издавал шум, если бы принц не издавал ни звука, Цзы Ань вставал бы на колени или поклонялся, и Лян Фу было бы все равно.
Иногда, когда так называемые правила противоречат закону, закон должен иметь приоритет.
Принц вызвал у Ся Цзы уважение к чаю, что не соответствовало закону. Когда принц сделал что-то, что нарушило закон и распространило его, разве это не было бы шуткой? Если Муронг Цзе подлежит расследованию, то и его тоже можно расследовать.
Поэтому Тайфу не может допустить, чтобы такое произошло.
Г-н Лян легкомысленно сказал: «Согласно правилам «Хулу». Брачные ворота «Моей большой недели жена — наложница. Если старшая дама напоит ее чаем, это будет то же самое, что и наложница. Это незаконно».
Симэнь Сяоюэ крепко сжал рубашку, и его лицо посинело от гнева. Поскольку все законы были отменены, Ся Цзыань, естественно, больше нельзя было звать на чай. Однако красный конверт, переданный Ся Цзыань, она не получила, нет. И это не так.
Если это принято, разве это не равносильно признанию себя наложницей? Но если вы не примете его, красный конверт окажется перед вами, и вы не сможете его потерять.
Видя, что Ся Цзыань всегда не желал уважать чай, Ся Ваньэр захотела доставить удовольствие Симэнь Сяоюэ. Где важны семейные отношения? "
Цзы Ань немного смутился и посмотрел на госпожу Лян: «Я стучу по этой голове или нет?»
Госпожа Лян прокляла высокомерие Цзы Ань, как яд, она явно не хотела становиться на колени и кланяться, но, казалось, она была ошеломлена, перекладывая свои обязанности на других.
Увидев это, пожилая женщина сказала г-же Лян: «Поскольку он плоская жена, он жена Сянфу. Как потомку Сянфу, уместно поклониться своей жене и уважать чай». если ты старый, ты должен отдать ей честь, почему это младший?"
Г-жа Лян кивнула: «В старушке есть смысл, и если используется этот титул, то пожилая женщина действительно должна напоить свою жену чаем».
"пердеть!"
За дверью послышался тихий неприятный голос, и стало известно, что принц Ли приближается.