Глава 180: Огонь

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 180: Огонь

После того, как Си Нян вышел, Ся Цюань нетерпеливо посмотрел на Цзы Аня: «В чем дело, мисс?»

Цзы Андао: «Я немного устал, ты придешь и поможешь своей жене сесть там».

Гонги и барабаны становились всё громче и громче, и казалось, что огненный дракон приближается.

Ся Цюань выглядел нервным и сказал: «Я собираюсь позвонить людям».

Закончив разговор, развернитесь и уйдите.

Цзы Ан взял стул и полетел. Стул ударился о спину Ся Цюаня, и Ся Цюань повалился на землю.

Цзы Ань быстро подошел к двери, остановился и холодно сказал: «Ся Гуаньцзя действительно не отводил глаз от моей старшей леди!»

Ся Цюань встревожился и поспешно поднялся наверх. «Раб не прав. Девушка злится. Раб найдет кого-нибудь».

Снаружи дверь и пол комнаты были покрыты огнеупорным маслом. Лишь огненный дракон прошел мимо, и произошла небольшая авария. Этот боковой дом внезапно превратился в море огня.

Поэтому он должен немедленно уйти отсюда.

Он поспешно встал, пытаясь открыть дверь.

Но Цзы Аньхэн был перед ним с холодным выражением лица.

«Уже слишком поздно, Ся Цюань, ты поможешь им расставить ловушку, и тебе придется нести ее самому». Цзы Аньинь сказала это по-настоящему.

Услышав это, Лян поспешно приподнялся и едва спросил: «Что происходит?»

Цзыань посмотрел на Лян Ши и покачал головой: «Кто заставил тебя пойти со мной в боковой дом?»

«Взамен!» Лян поражен.

«Вернуться? Если я правильно помню, когда вы вручали подарок, вы были в боковом зале переднего двора. Почему это боковой дом этого сада?»

Лян внезапно опешил: «Это… есть ли здесь какая-то тайна? Почему у меня кружится голова?»

«Потому что вино, которое ты пьешь, ядовито».

Глядя на лицо Лян, внезапно наполнившееся ужасом, я не ожидал, что она ничего об этом не заметит.

«Симэнь Сяоюэ, она попросила меня посчитать с вами приветствия. Она сказала, позвольте мне воспользоваться возможностью и извиниться перед вами». Лян наконец проснулся: «Боже, она меня обидела?»

Увидев, что они разговаривают, Ся Цюань резко встал и ударил Цзычжэня.

У него есть знания кунг-фу, и он думал, что победить Цзы Ана будет очень легко.

Но Цзы Ань прыгнул, его локти упали на голову, колени поднялись, и он ударился животом.

Цзы Ан стрелял быстро и был очень безжалостен. Два удара пришлись по обеим сторонам висков Ся Цюаня, но у него закружилась голова, и он мягко упал на землю.

Муай Тай, используемый Зианем, упор в Муай Тай делается на взрывные удары, от медленных до быстрых, Ся Цюань - это основа кунг-фу, но его костюм способен играть, Цзы Ан усовершенствовал атаку.

В тот момент, когда Ся Цюань упал на землю, за дверью уже начался бунт.

Он заглянул в щель в двери и увидел огонь, пылающий в небе. Его глаза были полны ужаса, и он изо всех сил пытался броситься открывать дверь.

Цзы Ань оттолкнул его: «Не выходи, подожди здесь».

Семья Лян была ошеломлена. Она и подумать не могла, что Симэнь Сяоюэ будет так с ней обращаться.

— Почему? Почему она это сделала? — пробормотал Лян, в его глазах была паника и ужас.

Цзянь быстро поднял атлас, покатился по земле, а затем соединился и ответил на слова Ляна: «Поскольку ты умер вместе со мной, никто не подозревал, что это был кадр, все подумали бы, что это просто несчастный случай. . "

«Был пожар, никто не спас огонь?» Лян вскрикнула от испуга и наконец увидела, что снаружи бушует пламя.

«Невозможно спасти, как ты думаешь, почему ты выбрал боковой дом для начала? Потому что здесь далеко от озера, и далекая вода не может спасти ближайший огонь». Цзы Ань сильно скрутил атлас и после соединения скрутил его вместе.

Ся Цюань был жестоким, он знал, что, чтобы выбежать, он мог только убить Цзы Аня.

Зиань завязала шелк и увидела мчащуюся Ся Цюань. Она взяла стул и сильно ударила им по ногам Ся Цюаня. Она не знала, сломан ли стул или сломаны кости Ся Цюаня. Был звук.

Ся Цюань катался по земле от боли, стул был отсоединен, а кости его ног также были сломаны.

Цзы Ань наступила на тыльную сторону его руки, и огонь отразил ее лицо, думая о посланнике мести с ненавистью: «Ся Цюань, я говорил тебе, что твоя голова лишь временно хранится на твоей шее, я, наконец, приду, чтобы забрать это. "

«Госпожа Рао Мин, я всего лишь миньон, я не могу с собой поделать, я делаю то, что делаю. Если я не буду следовать этому, миньону не повезет!» Страх смерти наконец окутал сердце Ся Цюаня, а его глаза были мокрыми и разбитыми от страха.

Зи'ан наступил на него, снова откинул волосы назад, аккуратно отступил назад и поднял атлас. Ся Цюань больше не мог встать и мог только использовать свою силу, чтобы переползти, но не смог вытащить засов.

Человек, который ел на улице, вскоре обнаружил, что боковой дом горит.

Кто-то крикнул: «Боже, это вода, вода!»

Боковой дом находился в отдалении от места банкета и был прикрыт высокими постройками. Поэтому, когда поднялось сильное пламя и густой дым, люди на банкете обнаружили, что произошел пожар.

Кто-то поспешно сообщил: «Сянъе, там случайно сбросили огненного дракона. Весь огненный дракон упал и зажег боковой дом».

На лице Ся Чэнсяна отразился ужас: «Может ли кто-нибудь быть в боковом домике?»

«Да, первая леди и вторая леди проверяют список подарков в боковой комнате. Домработница Ся Цюань и Си Нян тоже там!»

Руки Ся Чэна задрожали, и он закричал в горле: «Скорее, идите к огню!»

Один человек быстро покинул свое место и побежал к боковому дому.

Фигура мужчины была быстрой, и казалось, что он летает. Все думали, что он регент, но на самом деле это был не Су Цин.

Регент, который сидел и пил, уже быстро ушел, когда увидел открытый огонь. На тот момент князь еще не доложил.

Он всегда обращал внимание на Зиан. Когда Цзыань последовал за семьей Ляна, он специально позвонил следующему мужчине, чтобы спросить, и узнал, что она направляется в сторону бокового дома.

Поскольку на земле было огненное масло, огненный дракон быстро осветил боковой дом, и огонь охватил его, пожирая все, как демон.

Следующий мужчина принес воду, чтобы залить ее, но огонь был слишком большим, к тому же у огненного дракона уже были керосин и канифоль. Это ведро воды было взято из озера. Где потух этот пожар?

Муронг Цзе схватил ведро в руки пожарных и вылил его с макушки. Недолго думая, он бросился в огонь.

«Боже, принц вошел, и принц вошел!» Следующий мужчина крикнул: огонь был такой большой, принц, должно быть, в опасности.

Все пришли, Су Цин был вторым человеком, вошедшим в огонь, затем Сяо То и двенадцать генералов Чэнь.

Ся Чэнсян посмотрел на боковую комнату, которую постоянно поглощал огонь, его лицо было полно беспокойства, но глаза постепенно плыли с оттенком опьянения.

Никто не сможет спастись от такого пожара, даже если Регент сможет броситься в него, он не сможет войти в дом, потому что как только огонь достигнет двери бокового дома, заранее установленные балки упадут вниз, полностью перекрывая путь выживания.

Старушка стояла очень далеко, тихо наблюдая за огнем и говоря: «Амитабха!»

Муронг Цзе вошел в огонь и бросился к воротам во дворе. Огонь обжег окружающий воздух, из-за чего стало трудно дышать.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии