Глава 2: Острый край

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 2. Острый клинок

Я не знаю, сколько времени прошло, и в моем ухе слышится крик.

Она медленно открыла глаза, представляя перед собой круглое, опухшее, неразличимое лицо. Она знала, кто перед ней. "Маленькое солнышко?"

Горничная настоящего хозяина, Сяосунь.

«Мисс, рабыня не смогла защитить вас, извините!» Сяосунь так плакал.

Цзы Ань сдержал горячую боль в своем теле, медленно встал и тяжело и шаг за шагом подошел к стулу, на котором сидела миссис Фан Цайлинлун. Ее ноги и спина были сильно повреждены. Однако такая острая боль может не дать ее мозгу заснуть.

В моей голове раздался голос: «Я не отпущу тебя, если я призрак».

Она знала, что это был голос первоначального владельца.

Руки сжались в кулаки и коснулись холодного металла на ее среднем пальце. Она ошеломила и быстро опустила голову, чтобы выиграть кольцо души? Дубаньуан даже последовал за ним?

Двойное кольцо — оружие, разработанное учёными, когда она была в оперативной группе. В нем есть чип, который может автоматически поглощать солнечный свет и электричество в воздухе и становиться оружием, атакующим людей.

«Когда запланирована свадьба?» Взгляд Цзы Ана холодно повернулся, чтобы поймать кольцо души, и спросил Сяосуня, который печально плакал.

Сяосунь заплакал и ответил: «Мисс, это завтра».

завтра!

Цзы Ан медленно закрыл глаза, и все, что здесь произошло, неоднократно проигрывалось в его голове, как фильм.

Каждый раз, когда это транслировалось, гнев в ее сердце увеличивался на один пункт, и сердце мести за первоначального владельца было неотложным.

— А что насчет матери? — хрипло спросил Цзы Ан.

Сяосунь стиснула зубы и сказала: «Госпожа. Когда миссис Линлун схватила вас, она устроила сцену в доме старушки. Старушка разозлилась и закрыла ее в темной комнате.

Пожилая дама? В сознании Зиан мелькнуло старое, но величественное лицо, старухи, которую родственники не могли узнать во славу семьи.

«Идите и скажите старушке и Сянъе, что я готов сесть в портшез, но предпосылка состоит в том, что он отпустил свою мать». — мирно сказал Цзы Ан.

Услышав это, Сяосунь заплакал еще сильнее. Она знала, что девушке некуда идти. Если бы она не вышла замуж, она бы точно умерла.

Менее чем через полчаса после ухода Сяосуня Юань вернулся.

Ее привели. Старушка правила жестко и не могла терпеть неприятности Юаня. Ее избивали и забивали до смерти.

Г-жа Линлун лично отправила Юаня обратно и с гордостью посмотрела на Цзянь: «Рано или поздно я соглашусь. Если вы согласитесь раньше, вы меньше будете страдать от кожи и плоти. Почему это так? Бескостные кости!»

Цзы Ань уставилась на это самодовольное лицо, и информация о госпоже Линлун сформировалась в ее сознании.

Г-жа Линлун, Чэнь Линлун, несколько человек. Личность женщины была замужем за Сянфу. Войдя во дворец, она родила дракона и феникса. С тех пор Ся Чэнсян пользуется благосклонностью ее дочери Ся Ваньэр и сына Ся Линя. Она явно наложница. Место матери.

И дело просто в том, что она держала пенальти и обыграла первоначального владельца и ее.

Цзы Ань уставилась на нее хищной птицей, внезапно подняла руку, исчерпала все свои силы и сильно ударила миссис Линлун.

Мадам Линлун не могла поверить, что Ся Цзыань избил ее.

«Не убиваешь себя?» Гнев тут же заполнил ее бродячие глаза, почти поглотив ребенка заживо.

«Ладно, восстала против тебя, давай…» Мадам Линлун собиралась позвать людей. Цзы Ань одной рукой выдернула заколки на голове и прижала их к шее мадам Линлун, как молния.

— Ты смеешь? Мадам Линлун ахнула, недоверчиво глядя на Зианя.

Цзы Ангао засмеялся: «Но это не что иное, как смерть, неужели моя жена лишит твою благородную жизнь связи с моей дешевой жизнью?»

Выражение лица госпожи Линлун дрогнуло: «Чего вы хотите?»

«Пожалуйста, попросите врача прийти и исцелить мою маму, иначе я умру и не сяду в портшез!» Закончив, она вытащила шпильки и медленно собрала рассыпанные по плечам волосы в аккуратный пучок.

В глазах мадам Линлун была обида, и она хотела посадить ее на нож, но она также знала, что сейчас неуместно злить ее, иначе она действительно отказалась бы садиться в портшез, и мечта Ванэра о быть наложницей было бы сломано.

Она фыркнула: «Подожди!» Когда она действительно вышла замуж за особняк Ван Ляна, она ждала жизни, которая была бы не такой хорошей, как у свиней и собак.

После этого он холодно ушел.

Г-жа Линлун наняла для Юаня врача. Цзы Ань также принимал белые лекарства и лекарства от внутренних болезней. В аптечке у врача была упаковка с иглами. Она отдала три или два серебра и купила набор иголок.

Доктор увидел травму Зиан и был немного удивлен, почему она может встать. С такой травмой пришлось бы лежать на кровати минимум полмесяца.

Кажется, госпожа Сянфу очень решительный человек.

После того, как врач ушел, Юань Ши медленно проснулась и увидела лицо дочери, покрытое травмами. Она не могла не огорчиться из-за этого: «Это мать причинила тебе боль».

Цзы Ан взял ее за руку и разрыдался. Она никогда не была склонной к слезам человеком, но, видя глубокое горе Юаня в глубине ее глаз, она не могла не дрожать своим сердцем.

В моем ухе продолжал звучать голос: Я не смирилась, я ненавижу это, если кто-то за меня отомстит, я отплачу в следующей жизни коровой...

Она знала, что первоначальный владелец Ся Цзыань был обижен и отозвался в ее голове.

Она упала на ухо Юаня и прошептала: «Мама, не бойся, у нас есть время все спланировать».

Юань был ошеломлен и спокойно посмотрел на нее: «Планируешь?»

Губы Зиана вызвали ядовитую усмешку: «Да, составьте план и отправте тех, кто причиняет вред нашей матери и дочери, одного за другим, в ад».

Она военный врач в команде секретной службы, но время от времени ей приходится выполнять задания. В наше время ее руки тоже обагрены кровью, а люди, которых она убила, — все очень грешные люди.

Юань медленно сидит, его глаза пристально смотрят на Зианя.

Ей было немного не по себе, но это беспокойство постепенно переросло в странное возбуждение, возбуждение мести.

Чтобы гарантировать, что Цзыань беспрепятственно сядет в цветочный седан, ночью пришел премьер-министр Ся Чэн.

Цзы Ан приняла лекарство, потеряла сознание и услышала знакомый голос, звенящий в ее ухе, и почти сразу же открыла глаза.

«Если ты будешь послушен и послушен, твой отец не будет относиться к твоей матери естественно, но если ты завтра будешь шалить, ты будешь винить меня в безжалостности!»

Закончив говорить, выбросьте лист бумаги, чтобы закрыть книгу, а затем холодно произнесите: «Если вы сядете в портшез, эта книга будет уничтожена вами самими. Если вы этого не сделаете, вам придется объявить миру». ."

Закончив говорить, не глядя на Юань Ши, он повернулся и вышел.

Юань взял Книгу Хью и прочитал ее слово за словом. Хью Бук обвинил людей в распутстве и отправился в мир, чтобы передохнуть. Жизнь и смерть не имели значения.

Она медленно закрыла глаза, вспомнив, что красавец одержимо говорил ей восемнадцать лет назад, что в этой жизни она любит только тебя и никогда не расставалась.

Он так упорно боролся, что она завоевала ее сердце. Однако после того, как она вышла за него замуж всего год, все изменилось.

Она хотела разорвать книгу Хью, но Цзы Ан схватила ее одной рукой и сунула в рукав. Она сказала Юаню: «Эта книга Хью — острое лезвие. Ты должен держать это острое лезвие и нанести удар тому, кто причиняет тебе боль. В сердце».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии