Глава 232: Нет, маленькая девочка.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 232. Нет, маленькая девочка.

Мужчина подвел их к двери комнаты и осторожно постучал: «Мисс!»

«В чем дело!» Внутри послышался грубый голос.

«Это оказалась женщина», — удивился Цзы Ань.

«Принцесса здесь!» Сказал мужчина.

Внутри на мгновение воцарилась тишина, затем послышались шаги, и на мгновение дверь открылась, и ее глазам предстала молодая женщина в голубой одежде. Она была очень красивая, с четкими очертаниями, и голова у нее не была в пучке. Она как мужчина с короной.

Увидев царевну, она отдала честь и сказала: «Не знаю, придет ли царевна, ты будешь далеко, прости, прости!»

Муронг Чжуанчжуан посмотрел на нее: «Иди и поговори».

«Да, — сказала она мужчине, — приготовь чай».

"Да!" Мужчина повернулся и вышел.

Войдя в офис, Цзы Ан подсознательно посмотрел на него. Комната была полна мебели из красного дерева, высшей роскоши, а на нескольких столах располагалось несколько выступов, которые ослепляли воображение.

В этом офисе также есть небольшой конференц-зал. Владелец магазина Ху попросил их сесть. Она также посмотрела на Цзы Ан.

«Цзы Ань, это Ху Хуаньси, владелец Динфэна. Он счастлив, это Ся Цзыань, премьер-министр». Представлен Муронг Чжуанчжуан.

Ху Хуаньси странно посмотрел на Цзыаня: «Значит, вы знаменитый премьер-министр Ся Цзыань».

Цзы Ань улыбнулся: «Это громкое имя — это то, на что я не осмеливаюсь быть. Я давно слышал о репутации Динфэна, но я не знаю, что крупный владелец магазина на самом деле молодая женщина».

Муронг Чжуанчжуан улыбнулся и сказал: «Большая лавочница — странная женщина».

Ху Хуаньси махнул рукой: «Давай, принцесса, не поднимай меня, я бизнесмен, от которого воняет медью».

Цзы Ань не хотел тратить время на приветствия, опасаясь, что Сяо Сунь попадет в аварию на стене башни Цзуюэ, он сразу перешел к теме: «Ху Да, владелец магазина, я взял на себя смелость навестить его сегодня. Есть одна вещь, о которой я хотел бы попросить вас помочь».

Ху Хуаньси освежает: «Мисс, пожалуйста».

Цзы Ань сказал: «У меня есть служанка, которую продали Цзуюэлоу. Я не знаю, смогу ли я попросить крупного лавочника выйти и забрать мою служанку? Сколько серебра купил Цзуюэлоу? Я верну его в десять раз». ."

Ху Хуаньси нахмурился: «Продать? Ты уверен?»

«Да, человек, который ее продал, сказал это лично». Цзы Андао.

Ху Хуаньси посмотрела на Цзыань, ее глаза казались немного удивленными, но она сказала с признательностью: «Мисс готова тратить так много времени на горничную, это действительно достойно восхищения».

«Она много заплатила за меня, я не хочу, чтобы ей было больно». Цзы Ань серьезно сказал.

Ху Хуаньси кивнул: «Что ж, я должен помочь этой занятой госпоже госпоже».

Цзы Ан не ожидал, что она согласится так быстро, и удивленно сказал: «Тогда будет большой казначей, эти отношения я записал».

Ху Хуаньси с улыбкой посмотрел на Муронг Чжуанчжуана: «Что не человека? Я просто немного интереснее, иначе мне придется сделать это, как только прикажет старшая принцесса?» Можно хорошо продать перед Великой Принцессой! "

Муронг Чжуанчжуан улыбнулся и отругал: «Ладно, убери свой деловой набор, это дело можно поручить тебе».

Ху Хуаньси сказал с улыбкой: «Это правильно, доверить мне, но вы также должны следовать, по крайней мере, дайте им знать, что я не намеренно разбивал это место, это страдающий Господь подошел к двери».

Муронг Чжуанчжуан спросил: «Почему? Еще есть люди, которые осмеливаются провоцировать величие вашего большого лавочника? Не убивайте меня».

Хотя он сказал это с улыбкой, в резком тоне Муронга тоже была тень беспокойства.

«Ну, пойми, тогда иди, найди минутку, Цзы Анду волнуется». — сказал Чжуанчжуан.

Ху Хуаньси не стал откладывать дела на потом, он просто ушел.

Когда приятели принесли чай, они ушли.

Цзы Ань шел сзади и чувствовал, что, хотя Ху Хуаньси была всего лишь женщиной, она была очень похожа на ауру. Эта аура, казалось, уже давно погрузилась в торговый центр.

Как сказала принцесса, она действительно странная женщина.

Все трое приехали в Цзуюэлоу в конной повозке, и сейчас настало время, когда Цзуюэлоу начинает процветать.

Все трое были женщинами, поэтому вместо того, чтобы пройти через главный вход, они вошли в главное здание через боковой вход.

Раб-черепаха знал Ху Хуаньси и пригласил их войти.

«Ищите своего хозяина», — радостно сказал Ху Хуань.

Раб-черепаха сказал: «Пожалуйста, подожди немного, большой лавочник, тогда миньоны уйдут».

Отношение раба-черепахи очень уважительное, но, отступая к двери, Цзы Ан услышал, как он тихо и очень пренебрежительно напевал.

Она посмотрела на Ху Хуаньси и увидела, что она сидит спокойно, как будто ее вообще не было.

В этом классе потребовалось полчаса, чтобы увидеть, как вошел мужчина в красной одежде.

Это был Ху Син, старший молодой человек в семье Ху.

Ху Син не знал Муронг Чжуанчжуана, но был шокирован внешностью Чжуанчжуана и Цзяня, а затем многие из них были подробно описаны. Затем он смеялся и смеялся над Ху Хуаном: «Эй, моя сестра хочет послать к моему брату двух красивых женщин? С их внешностью мы можем быть первой картой нашего пьяного лунного пола».

Ху Хуаньси легкомысленно сказал: «Да, ты можешь спросить принцессу, хочешь ли ты быть первой картой твоего пьяного лунного пола».

Ху Син изменил лицо и удивленно посмотрел на Цзы Ан и Муронг Чжуанчжуан, не зная, о какой принцессе она сказала.

Муронг Чжуанчжуан легкомысленно сказал: «Босс Ху, для вас вполне возможно стать вашей первой картой в этом дворце. В этом вопросе вы должны сначала обсудить это с моей невесткой».

Разве ее невестка сегодня не королева-мать?

Ху Син был ошеломлен и быстро сказал: «Принцесса прощает грехи, рот Цао Миня — любовная чепуха».

Ху Хуаньси сказал: «Хорошо, не говорите глупостей, я вас спрашиваю, вы сегодня получили маленькую девочку из Башни Пьяной Луны? Она была продана».

Ху Син подозрительно взглянул на Ху Хуаньси, затем на Муронг Чжуанчжуана и Цзы Аня, покачал головой и сказал: «Сегодня? Я не знаю, меня не волнуют эти тривиальные вещи».

Он сказал это в рот, но ругал свою мать. Когда она вернулась сегодня, она увидела старую маленькую девочку. Дрофа купила его у хозяина, но девочка вошла и заплакала. Она все еще искала смерть, но была в отчаянии. Теперь ей приказано закрыть ее. Если она не сможет преподавать, она перепродаст его другим зданиям.

Казалось, что девочка действительно попала в беду. Ху Хуаньси подошел к двери и привел принцессу.

Этого нельзя признать ни жизнью, ни смертью.

Ху Хуаньси сказал: «Разве ты не знаешь? Тогда спроси».

Ху Син закричал, обернулся и позвал кого-то: «Подойди, спроси Хуа Нян, есть ли сегодня маленькая девочка?»

"Да!" Раб-черепаха вышел и через некоторое время вернулся. «Учитель спросил, Хуа Нян сказала, что она не купила сегодня маленькую девочку».

Ху Син виновато посмотрел на Ху Хуаньси: «Сестра, боюсь, я нашел не то место. Мы не купили сегодня девушку в Цзуюэлоу, иначе пойди поищи в другом месте?»

Ху Хуаньси, казалось, поверил своим словам: «Ну, я просто случайно спросил: если я не купил это, то забудь об этом. Кстати, как насчет бизнеса Цзуйуэлоу?»

«Нет, это всегда было плохо». Ху Син выслушал ее и сразу же настороженно отреагировал.

Это здание Цзуйюэ также принадлежит семье Ху, потому что, когда капитал был инвестирован, он был получен от общественности, но он не выплачивал прибыль, кричал об убытке, а отчеты, составляемые каждый квартал, были фальшивыми.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии