Глава 255: Вздохни

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 255 - выдох

После того, как Ся Ваньэр ушла, все были недовольны Ху Хуаньси, ругая мисс Ся Цзя Эр за высокомерие.

Ху Хуаньси склонила голову и со слезами вошла в Цайюань.

В то же время Ся Ваньэр уехала в карете.

Служанка сказала с улыбкой: «Все говорили, насколько могущественно величие мисс Ху. Слуги-рабы казались воображаемыми. Она была так напугана мисс Эр, что даже не осмелилась ничего сказать. Увидев этот трусливый взгляд, она хотела выйти замуж. За принца».

На этот раз Ся Ваньэр можно было бы исключить, но она ничего не могла с этим поделать. Если бы она не развеяла желание Ху Хуаня взбираться по более высоким ветвям, принцу было бы трудно сдвинуться с места.

Хотя сегодня это также вредит ее собственному имиджу, с этими людьми низкого уровня не будут связываться в будущем, что бы они ни думали?

Она возненавидела и сказала: «Я не позволю никому преградить мне путь к положению наследной принцессы. Если будет еще один раз, я должна сломать ноги Ху Хуаньси прямо перед собой».

Это единственная мечта в ее жизни. Она уже слишком много заплатила за это. Королева-мать еще не приняла решения, в результате чего королева-мать вышла замуж, но она не может назначить дату свадьбы. Она обеспокоена, даже если и утешала себя, но Она знала, что в этом вопросе произошло слишком много изменений, и теперь ей нужно было уменьшить эти потенциальные опасности одну за другой.

В частности, Ху Хуаньси, дочь торговца, хотела отнять у нее все.

«Мисс II, впереди переворачивается карета, вам не пройти». Ручка подняла занавеску.

Ся Ваньэр взглянула и увидела карету, перевернувшуюся на земле впереди, преграждающую путь.

«Перенаправить». Ся Ваньэр сказала.

«Хорошо, миньоны сменили полосу движения». Руль схватил поводья и повел экипаж вправо. Здесь узкая дорога, по которой может проехать только одна карета.

Дорога прошла половину пути, но снова остановилась.

Ся Ваньэр недовольно открыла занавес: «Что происходит?»

Перед каретой стояло несколько молодых людей. Перед ними был еще один человек, Ху Хуаньси, которого она только что избила.

Теперь она обняла себя за грудь обеими руками и встала перед каретой. Выражение ее лица не было трусливым и трусливым. Наоборот, она была немного надутой.

"Это ты?" Ся Ваньэр усмехнулась, вышла из кареты и подошла к Ху Хуаньси: «Почему? Ты просто недостаточно наигрался?»

Ху Хуаньси слегка улыбнулась уголком рта и внезапно ударила ее ногой в нижнюю часть живота, а затем ударила кулаком, и Ся Ваньэр издала жалкий крик.

Ся Ваньэр не могла поверить, что Ху Хуаньси, который только что пообещал, внезапно стал таким же злобным, как злой дух. Она потянулась, чтобы сопротивляться, но удары Ху Хуаньси были очень жестокими и плотными, и она была сбита с ног тремя или четырьмя ударами.

Тип руля и горничная поспешили вперед, но их разделил человек, которого привел Ху Хуаньси, и человек, возглавляемый ими, сказал: «У нас есть несправедливость по поводу головы, у нас есть долг, и мы сражаемся только с Ся Ваньэром. Во избежание случайных травм».

Руль и горничная были так напуганы, что не смогли подобраться близко.

Но на перекрестке, не знаю когда, когда меня толпили мелкие торговцы, торгующие тунговым маслом, я сидел на перекрестке и разговаривал, и проложил дорогу к подъезду. Когда я хорошо разговаривал, я вдруг поссорился, и шум был очень сильный. Толкание и толчок, шумно-шумно, звук заглушает звук **** в глубине переулка.

«Самое страшное в том, чтобы быть мужчиной, — это относиться к себе слишком серьезно, Ся Ваньэр, запомни этот урок. Если ты не можешь умереть в будущем, то это из-за морали, которой я научил тебя сегодня». Ху Хуаньси протянул руку и потер руку. — Кулак, — холодно сказал.

Все зубы Ся Ваньэр были выбиты, и она выплюнула немного крови. Она едва встала и посмотрела на Ху Хуаньси: «Я не отпущу тебя, подожди».

Поговорив, он отвел мужчину в жилой дом рядом с переулком и вышел прямо через другую дверь жилого дома.

Горничная и стиль руля осмелились сделать шаг вперед и поднять Ся Ваньэр. Ся Ваньэр стиснула зубы и сказала: «Иди, доложи офицеру».

«Репортер?» Горничная ошеломлена. «Собираешься ли ты затеять большое дело? Лучше вернуться и найти свою жену, а затем собрать несколько человек, чтобы избить ее и забыть об этом?»

«Нет», Ся Ваньэр вытерла кровь из уголка рта и холодно сказала: «Причинив вред премьер-министру, будущему принцу, она, Ху Хуаньси, мертва».

На руле было написано: «Ей придется приседать минимум три-пять лет».

Ся Ваньэр пошла прямо в уголовный отдел, чтобы сообщить о деле, но не пошла к Цзинчжао Инь Яменю.

Она премьер-министр и будущий принц. Она считает, что ее дело может рассматривать только уголовный департамент.

Министерство уголовных дел должно было отправить дело обратно в Цзинчжао Иньямэнь. Этот вид борьбы не был принят Министерством уголовных дел, но внезапно оно получило письмо от регента, позволяющее ему рассмотреть дело и усложнить дело Большому.

Министерство уголовных дел до сих пор знает, что дела семьи Сянфу иногда невозможно попытаться превратить мелочи в ничто.

«Этот выстрел Ху Хуаньси тоже немного безжалостен. Посмотрите на лицо Ся Ваньэр, оно чудесно». Су Цин вернулся в ресторан Цзюсяньцзюй после отправки письма. Это индустрия Ху Хуаньси. Нет, звонила семья Ху. Большую часть блюд за большим столом заказали Сяо То и Су Цин. Сейчас было действительно здорово, так что мне нужно было хорошо поесть.

Я не смотрел эту вторую сцену, но я действительно почувствовал злость. После просмотра второй сцены я почувствовал, что средства Ху Хуаньси не могут быть лучше, чем у Ся Цзыаня.

Вспоминая метод Ся Цзыань, убивший Афу во дворце в то время, он был очень жестоким, всего одним движением, Афа была мертва, и она не моргнула глазами.

Муронг Цзе пил чай. «Похоже, Цзы Ань очень хорошо знает Ся Ваньэр. Зная, что она пойдет к сотруднику газеты, как только о нем сообщат, этот вопрос распространится среди официальных лиц, и мы будем ждать, чтобы увидеть реакцию во дворце. Семья Ху тоже должна выйти и что-то сделать».

Сяо То почесал затылок: «Этот Ся Цзыань, почему ты всегда так ходишь? Раздражает».

Су Цин холодно сказал: «Что ты знаешь о шишках вяза? У тебя в голове трава, откуда ты можешь знать, насколько изыскан этот дизайн? В этот момент все подумают, что вторая леди Сянфу неразумна, я чувствую, что Сянфу неразумен и может отвлечь внимание большинства людей».

"Место!" Сяо То сердито огрызнулся на стол.

"Где?" Су Цин был сбит с толку.

«Место дуэли, Су Цин, без меня тебя нет». Сяо То внезапно взорвался, не внезапно, он действительно сегодня слишком долго терпел.

Муронг Цзе встал: «Кто проиграет, кто заплатит по счету, король ушел».

Счет, пожалуйста? Разве это не государственные деньги? Здесь дорого.

«Нет, не воюйте, как могут воевать одни и те же братья?» Они оба последовали за Муронг Цзе через плечо и сказали с улыбкой.

«Правда, брат?» — спросил Су Цин Сяо То.

Сяо То ошибся, потрогал свой карман и тупо сказал: «Да, брат».

Муронг Цзин закричал: «Ну, тогда половина твоих братьев и сестёр уйдут вместе».

Муронг Цзе ушел далеко-далеко и услышал ссору Су Цин и Сяо То.

«Ты назвал тушеный локоть».

«Ты назвал утку периллу?»

«Ты называешь это хрустальным супом?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии