Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 283: После перерыва Сянъе
За дверью охраняют люди Симэнь Сяоюэ, а люди Ся Чэнсяна находятся за пределами двора. После закрытия двери голос из задней комнаты не слышен.
Они оба также были здесь с премьер-министром Ся Чэном и обычно уходили более чем на час, поэтому они нашли ларек снаружи и сели, планируя провести там полчаса, прежде чем вернуться.
С криком разлетелся разрывающийся воздух.
Однако этот крик, слишком яростный и немного тональный, заставляет людей думать, что здесь убивают свиней.
Симэнь Сяоюэ открыла дверь, с холодным лицом держа в руках окровавленный кинжал. «Ну, Сянъе случайно упал, его просто ударили кинжалом в промежность. Пожалуйста, спросите врача».
Служанка посмотрела на зонд и увидела, что Ся Чэнсян катается по земле, прикрывая промежность обеими руками, кровь течет, извиваясь по земле, она была благословлена, «раб-слуга немедленно пошла».
Симэнь Сяоюэ подошел назад, вытер кинжал носовым платком и присел на корточки, глядя на Ся Чэнсяна, который катался и кричал: «Больно?»
Ся Чэнсян хотел протянуть руку и ущипнуть Симэнь Сяоюэ за шею. Боль вернула ему силы. Однако возможности ущипнуть ее все равно не было. Пламя вспыхнуло в его глазах, и он один за другим произнес: «Симэнь Сяоюэ, премьер-министр клянется, хочу, чтобы ты был сыном семьи Саймон, сыном мертвого сына».
Симэнь Сяоюэ засмеялась: «Я не знаю, будет ли у клана Симэнь внук, но ты, Ся Хуайцзюнь, должно быть, внук, Ся Цзыань — твоя единственная дочь, и ты не можешь оставить ее себе, она мертва. , ты это Счёт пульса нарушен."
«Самое ядовитое женское сердце, ты безжалостен!» Ся Чэнсян стиснул зубы.
Саймон Сяоюэ холодно сказал: «Ты не должен меня провоцировать. Я не Юань Цуйюй. Я могу позволить тебе причинять боль более десяти лет. Я буду терпеть это молча. Кто бы ни потерял меня, я обязательно верну его. из этой двери. Ты можешь рассказать всем, что Симэнь Сяоюэ сломала тебе жизнь, если у тебя есть лицо, чтобы сказать это».
Она бросила кинжал, перестала смотреть на него и закрыла дверь.
Она вошла в боковую комнату рядом с ней, с бормочущим лицом и сказала: «Я уже сообщила о своей ненависти, спасибо Лорду Е за его план».
В комнате стоял человек, стоявший лицом к стене. В стене была небольшая дыра, через которую можно было видеть все, что находится в соседней комнате. Он обернулся и оказался на самом деле Муронг Цзе.
Он посмотрел на Симэнь Сяоюэ и улыбнулся: «У этого короля сегодня хорошее настроение, ты можешь сделать запрос».
Сиюэ Сяоюэ некоторое время молчала: «Я надеюсь, что господин будет держать меня подальше от столицы и не будет беспокоиться по пути».
"Хороший!" Муронг Цзе вышел. «Король организовал для вас выезд из столицы. По-видимому, у дамы также достаточно денег, чтобы позволить вам покоиться с миром до конца вашей жизни».
Что может быть приятнее, чем позволить Ся Хуайцзюню отрезать своего сына? Он всегда хотел убить свою дочь, как хотел, и детей у него больше никогда не будет. Ся Цзянь была его единственной плотью в этом мире, но он должен был убить ее, потому что, если она не убьет ее, она убьет его.
Муронг Цзе вышел на задний двор и сел в карету, где его кто-то ждал.
«Вам не обязательно видеть это самому». Сказал Сяо Сяо легкомысленно.
«Эту сцену должна была посмотреть Цзы Ань. Она не могла этого видеть. Бен Ван смотрел ее вместо нее». - сказал Муронг.
Сяо Сяо посмотрел на него: «Ты действительно искушен? Ты не боишься рабства, тебя будут сдерживать в будущем?»
Муронг Цзе откинулся назад: «У этого короля нет амбиций, и он не хочет быть большим событием, какого страха он боится? Преследовать его страшно и бесстрашно, это трусливо».
«Не говори ничего, я отличаюсь от тебя». Сяо Сяо отвернулся.
«Вы с женой не встречаетесь круглый год, почему бы не уйти пораньше?» — спросил Муронг Цзе.
«В этом нет необходимости!» Голос Сяо Сяо был немного мрачным, как будто воздух сразу замерз, он не мог дышать.
Сяо Сяо повернул голову и поднял занавеску, чтобы посмотреть на тихий переулок снаружи. «Возможно, так лучше».
Без всякой заботы, даже если однажды погибнет на поле боя, Ма Гэ вернется в тело, никто не будет слишком расстроен.
Муронг Цзе больше не говорил на эту тему, и между ними повисла тишина.
В течение долгого времени Сяо Сяо говорил: «Ся Чэнсян потерпела серьезную неудачу. Ся Цзыань — ее единственная дочь. Я надеюсь, что он сможет прочитать это на этом этапе и проявить к ней милосердие. Вы собираетесь с этой целью в Симэнь Сяоюэ? Это хорошее намерение».
Муронг Цзе равнодушно сказал: «Нет, пусть он отпустит Зианя, это почти невозможно. Король подстрекал Симэнь Сяоюэ только потому, что тот в последнее время был недоволен и хотел немного развлечься».
Виновником зомби-пира прошлой ночью был он. Они укусили сотни людей. Они были тщательно расставлены. Они просто забрали его жизнь, и это было дешево.
Однако все временно.
Сяо Сяо слегка рассмеялся, видимо, не поверив.
———— Лао-цзы — разделительная линия грустного премьер-министра ——————
В Сянфу пожилая женщина вздрогнула, увидев, что нижняя часть ее сына залита кровью.
Ся Чэнсян потерял сознание от боли. Когда пришел врач, он покачал головой и сказал: «Старушка, старый доктор ничего не может сделать».
«Он умрет?» Глаза старухи погасили лед.
«Это не повредит его жизни, но после этого он ничем не будет отличаться от своего тестя». Доктор вздохнул.
Старушка сплюнула кровь от обиды, а это означало, что его вены отныне будут разорваны.
Она приказала людям вынести доктору крупную сумму серебра и холодно сказала: «Это дело, я надеюсь, доктор сохранит в тайне. Если разнесется хоть малейший ветер, внимательно наблюдайте за жизнью своей семьи. "
Доктор махнул рукой: «Старый серебряный человек этого больше не хочет. Это дело связано с лицом дедушки. Старик, естественно, промолчит».
"Это хорошо!" Сказала старушка.
Доктор колебался: «Рана Сянъе вылечена, и старик этого не говорит, но трудно гарантировать, что человек, который лечил рану Сянъе, не заговорит на улице».
Старушка медленно села: «Иди сюда, пришли доктора!»
Доктор ушел.
Старушка сидела у кровати, и вся тряслась, злая и грустная: «Давай, приведи людей, которые ждут премьер-министра».
Двое сопровождающих были проинформированы девушкой Симэнь Сяоюэ еще до того, как они узнали, что Сянъе попал в аварию. В это время уже пришел врач.
Они вошли и, дрожа, опустились на колени перед кроватью.
«Говори, что, черт возьми, происходит!» — резко спросила старушка.
Окружающие сказали: «Когда я вернулся к старушке, миньоны не знали, что произошло. Мастер Сян заставил нас ждать возле двора мисс Саймон. Я не ожидал, что это произойдет».
«Мисс Саймон?» Старушка согнула кулак, и ее ногти вонзились в плоть. «Он даже ходил навестить Симэнь Сяоюэ?»
«Вернувшись к старушке, девушка Симэнь Сяоюэ пришла сегодня к Сянъе и сказала, что мисс Симэнь знает, где находится хозяйка, и Сянъе пошла».
«Глупый, глупый!» Старушка остановилась и с ненавистью посмотрела на Ся Чэнсяна.
Хотя брак с семьей Линь еще не был обнародован, но, в конце концов, это кто-то, кто знает, как он может пойти навестить Симэнь Сяоюэ? Я всю жизнь питаюсь женскими потерями, но не знаю, что женщины злее злого волка?