Глава 286: Убийца

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 286 Убийца

Цзы Ань и Сяо То были на острове Сумасшедшего, но они не знали, что в Пекине произошло столько всего.

Как догадался Цзы Ань, зомби-болезнь действительно перешла с острова безумца.

Причину действительно найти не сложно. Раньше Муронг Цзе отправлял людей на остров, чтобы слепо проверять людей, но не проверял животных на острове, поэтому я не знал, откуда взялся вирус.

Семья молодого мастера Лю, которую подобрал руководитель бюро Хуэйминь, жила одна в комнате, окруженная железными конями, а позади нее - горы и густой лес.

После того, как Цзы Ан вошел, он обнаружил множество трупов животных, в том числе крыс, диких волков, диких кроликов и множества летучих мышей.

Ночью на острове Сяо То схватил бамбуковую крысу и решил полакомиться ею.

Но, убивая бамбуковую крысу, Цзы Ан обнаружил, что глаза бамбуковой крысы были красными и очень активными, ее рот был открыт, и она хотела укусить, а от ее тела исходил запах.

Она попросила Сяо То связать бамбуковую крысу и осмотреть тело бамбуковой крысы и обнаружила следы зубов и изъязвления раны.

Это тоже пациент-зомби.

Вирус зародился здесь.

В следующие два дня единственной задачей Цзы Ана и Сяо То было преследование этих «носителей».

Предварительно был сделан вывод, что вирус передался от летучей мыши. Летучая мышь укусила дикую собаку, дикая собака заболела и кусала других животных. Это циркулирующая библиотека вирусов, которая осуществляется неоднократно.

Цзы Ан обнаружил, что летучие мыши кусают бродячих собак и других животных, но бродячие собаки кусают других животных, другие животные болеют, а бродячие собаки - нет. Так вот, в этом трупе, полном гор, не нашлось только бродячих собак. Труп.

Летучая мышь даже умрет, а дикая собака не умрет.

Цзыань и Сяо То начали следовать за дикой собакой и обнаружили, что после укуса других животных дикая собака съела зубчатое растение. Такого рода растения никогда не встречались.

Все тело зеленое, размером примерно с ладонь, может вырасти до человеческого роста. Стебель примерно толщиной с большой палец. После разрезания из него выделится красный сок, похожий на кровь.

Зи'ан обладает обширными знаниями о травах, но не знает, что это за растение.

Она попыталась накормить этим растением бамбуковую крысу, но бамбуковая крыса умерла вскоре после того, как съела его.

Это растение ядовито.

Но почему дикие собаки невосприимчивы к яду этого растения?

Цзы Ань и Сяо То пришлось снова последовать за дикой собакой и обнаружили, что перед тем, как съесть растение, она выпила немного родниковой воды, просачивающейся из источника в Хушане.

Может быть, секретный рецепт уже этой весной?

Чтобы подтвердить это, Цзы Ань схватил зайца, зараженного вирусом зомби, накормил его родниковой водой, а затем дал трав. Примерно через час заяц начал успокаиваться и больше не хотел кусаться. Хоть глаза и красные, но глаза кролика уже красные.

Конечно, одних экспериментов на зайце недостаточно. Сяо То превратился в капкан и за одну ночь поймал с десяток диких кошек, даже волка, все с вирусами.

Более дюжины диких кошек и этого волка лечились так же, как и предыдущее лечение зайцев, и все были здоровы.

Это означает, что эти источники и это неизвестное растение являются противоядием от болезни зомби.

Чтобы для удобства взять его домой, Зиан начал заниматься фармацевтикой.

За последние два дня Сяо То нашел кого-то, за кем можно было следить, но они только следили, а не совершали преступлений, Сяо То проигнорировал.

Цзы Ан знал, кто эти люди, и всех их послала наложница. Когда он покинул Пекин, избавиться от них было невозможно.

Однако и Цзиан, и Сяо То знали, что сейчас они не атакуют, а просто ждут приказа.

Фармацевтическим предприятиям нужна мука. Сяо То пошел на кухню Острова Безумцев и украл ее. Выяснилось, что процесс очень опасен. Охранник выпустил множество сумасшедших, чтобы те преследовали их. Отступите, боюсь, их поймают сумасшедшие.

Но эффект Сяо То был известен Сяо То.

С этого дня Сяо Туо подумывал о том, чтобы забрать душераздирающее кольцо как свое собственное.

«Пойди, укради немного муки».

«Покажи мне кольцо и уходи».

«Иди принеси родниковой воды!»

«Покажи мне кольцо и уходи».

«Иди и собери ядовитую траву».

«Положи кольцо… ОК, отпусти меня, не бей себя по лицу».

На пятый день пребывания на острове Цзы Ан наконец приготовила таблетки, и мертвое солнце на острове быстро высушило таблетки.

Чтобы проверить эффект таблетки, больные животные Зиана были протестированы, и все они работали вместе, и оба начали возвращаться.

Прошло всего два с половиной дня до истечения срока действия военного ордера.

Но в это время люди, следившие за ними на острове, исчезли, как будто им приказали эвакуироваться в одночасье.

Они сели в лодку с подозрением в сердце, лодка отошла от причала, и они обнаружили, что что-то не так.

За исключением одного члена экипажа, остальные уже не такие, как раньше.

На самом деле все эти люди были наняты старушкой. После эвакуации лошадей наложницы место захватил убийца старушки.

Драка неизбежна.

Сяо То поставил сына позади себя и сказал: «Если ты увидишь, что импульс неправильный, ты немедленно поставишь лодку и уйдёшь».

Противоядие было помещено в солонку, которую Сяо То взял на кухне Острова Безумцев. Сяо То всегда держал его в руках, но когда Сяо То взял меч, он сунул солонку Цзы Аню.

Воздух был полон убийственного дыхания, но никто не начал первым.

В составе экипажа восемь человек, в том числе девять человек, включая капитана. Эти люди ходят на пятках, не касаясь земли.

На этот раз старушка пролила кровь.

Корабль дошел до середины моря и наконец услышал резкий звук выходящего из ножен меча.

«Лодка находится на правом крыле, отрежьте трос, и можно сбрасывать ее в море». Сяо То понизил голос и приказал Цзы Аню прыгнуть вперед, только чтобы услышать звук меча, меча и алебарды, оставив одного человека у руля и восемь других для атаки. .

Цзы Ан сняла внешнюю юбку, привязала солонку к спине, взяла кинжал, который дал ей Муронг Цзе, и присоединилась к боевому кругу.

«Ты не знаешь кунг-фу, прячься!» Сяо То взревел, изо всех сил пытаясь дать отпор пошаговому убийце, выхватив отвертку из запястья Аня, и двинулся к правому крылу.

Сяо То отвлекся, и убийца направил свой длинный меч под удар. Сяо То обернулся и не смог убежать. Он поспешно поднял меч, чтобы сопротивляться, едва заблокировав его, но был вынужден сделать два шага назад.

Цзы Ань повернул кольцо, и был выпущен мощный электрический ток, поразивший убийцу, напавшего на Сяо То. Электрический ток прошел прямо через его брови, и убийца упал прямо на землю и больше никогда не поднимался.

Цзы Ан убивал людей одним ударом и сдерживал других убийц. Все они изменили свои цели, думая, что Цзы Ан был сильным врагом, и разделили пять человек, чтобы справиться с Цзы Ан. Двое других были влюблены в Сяо То.

Зиан научился рукопашному бою в наше время. Как и в этом боевом искусстве, ориентированном на навыки, она вообще его не понимала.

Она повернула властное кольцо, чтобы приспособиться к состоянию ядовитой иглы, но убийца летел быстро, внезапно влево и вправо, не имея возможности выстрелить ядовитой иглой, у нее был план, намеренно упал, чтобы заманить врага, когда убийца бросился вперед, ядовитая игла вылетела.

Убийца бежит прямо, поэтому ядовитой игле достаточно взрывной силы, чтобы попасть в цель.

Второй убийца упал идеально.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии