Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 287: Старушка была укушена
Там Сяо То увидел, что Цзы Ан пал их обоих, и его сердце быстро расстроилось, а его жизнь стала агрессивной. Его агрессивность активировала его взрывную силу, которая была немного более жестокой, чем в прошлом.
Двое убийц оказались в ловушке, что, естественно, побудило других спастись.
Цзы Ан занял пространство, побежал к правому крылу, нанес залп и перерезал трос спасательной лодки.
Но двое убийц погнались за ним, Цзы Ань хватило только ног, чтобы зацепиться за шест лодки, она отрезала одну сторону, лодка повисла, была привязана только одна сторона, Цзы Ань подлетела, схватила другую сторону поводьев, и тело было с лодкой, покачивающейся на лодке.
Сяо То также избавился от убийцы и сбежал. Несколько человек позади него преследовали его. Он сильно подпрыгнул и перерезал поводья с другой стороны. Цзы Ань и спасательная лодка вместе упали в воду.
Зи'ан чрезвычайно водорастворим, сразу же всплывает после входа в воду, доплывает до спасательной лодки и поднимается наверх.
Она развязала солонку и посмотрела на таблетку. К счастью, посылка была очень плотно запечатана. Солонка была хорошо закрыта и в ней не было воды.
Сяо То тоже поднялся наверх. Он развязал весла, привязанные к борту лодки, сильно ударил и ахнул: «Эти убийцы, я не знаю, кто их послал, но явно не последняя партия, Ся Цзянь, возможно, мы не сможем пойти». вернулся живым».
Зиан посмотрел на бескрайнее море и указал вперед. Его сердце было холодным. «Там несколько кораблей, нет, дюжина, нет, десятки».
Сяо То остановился и посмотрел в сторону пальца Цзыаня. В их сторону шло много кораблей. С усмешкой: «Ладно, просто умрем, давай выбираться».
Сзади полетела быстрая стрела и с визгом попала в солонку. Стрела несла огонь, и солонка сгорела после выстрела.
Цзы Ань сердито сказал: «Несколько дней тяжелой работы оказались напрасными».
"Бегать!" Сяо То утащил Цзианя в море до того, как прилетел ряд ракет.
Ракеты погрузились в воду и погасли одна за другой. Эти двое не осмелились всплывать, сильно плыли в воде, быстро высунули головы, чтобы перевести дух, и продолжили погружаться в море.
Волны были очень большими и толкали их вперед. Они не знали, в каком направлении плывут. Ведь за ними гналась ракета. Наконец, когда он вышел из воды, чтобы проветриться, Зиан была ранена в руку, и ее рука, теряя силы и неспособная грести, он затонул.
Сяо То потащил ее плыть вперед по дну воды, и вода позади него стала красной. Сердце Сяо То тревожно. Убийца сзади все еще догонял, но, видимо, стрела была израсходована. Они прыгнули в воду и погнались. .
Они задыхались, Цзы Ань сопротивлялся боли и сказал: «Сяо То, ты не заботишься обо мне, ты убегаешь сам, беги обратно и расскажи господину рецепт противоядия, пусть он отправит кого-нибудь на остров». сумасшедшего».
«Заткнись, раз вы собрались вместе, вам придется вернуться вместе». Сяо То сказал широко.
Тело Цзы Ана слегка опустилось: «Нет, если вы поверите моим словам, вы оба умрете здесь, тогда не будет лекарства от болезни зомби. Убегайте и отпустите меня.
Сяо То видел, как она изо всех сил пытается открыться, настолько злую, что ей хотелось вырубить ее: «Заткнись».
Цзы Ан обернулся и увидел, что к свирепому убийце приблизились, и корабль впереди тоже тут же приблизился. Она знала, что ее жизнь тревожна, она нюхала нос и хотела плакать: Муронг Цзе, я скучаю по тебе.
Она подняла руку, повернула кольцо, чтобы высвободить энергию, и энергия образовала вихрь. Она изо всех сил старалась пнуть Сяо То и быстро сказала: «Скажи Муронг Цзе, он мне нравится!»
Ее тело быстро скатилось вихрем, и огромная сила вызвала у нее головокружение и головокружение, она расслабила свое тело и позволила вихрю унести ее.
Сяо То стабилизировался и исчез от нее, в ужасе крича: «Ся Цзыань, Ся Цзыань!»
Но где море, где фигура Ся Цзяня?
Убийца позади него погнался за ним, и Сяо То не мог вернуться, чтобы найти Зианя. Ему оставалось только отчаянно плыть вперед, надеясь вернуться живым и сообщить принцу секретный рецепт лечения зомби-болезни.
Без Цзы Ана как связующего звена он быстро плывет, а убийца позади него остается позади.
Он услышал, как люди кричали: «Убийцы позади, хватайте их быстро, а некоторые другие идут спасать доктора Ся и генерала Сяо Туо».
Сердце Сяо То расслабилось, и его потащили два человека. Он поднял голову из воды и схватил мужчину за воротник. «Давай, спаси Ся Цзянь, она затонула».
Десятки людей нырнули в воду, как рыбы, но именно убийц так и не поймали.
Увидев плохую ситуацию, убийца поспешил прочь.
—— Лао Ньянг — это разделительная линия соляного резервуара, который оплакивает огонь——
Сянфули.
«Старушка Ся Цзянь и таблетки погрузились на дно моря, а Сяо То был спасен».
Старушка выслушала отчет пришедшего человека, показала на лице счастливую улыбку и приказала Цую достать серебряный билет: «Спасибо, герои, это последний платеж, посчитайте его».
Посетитель щелкнул и легкомысленно сказал: «На этот раз у нас умерло три человека, так что старушка подумывала как следует дать пенсии».
Старушка ухмыльнулась: «Да, так и должно быть».
Ся Цзыань умерла и потеряла таблетку. Она была счастливее всего на свете, и деньги были ничем.
Затем она приказала тете Цуюй принести три тысячи два серебряных билета и вручила их пришедшему человеку: «Приветствуя членов семей погибших и раненых за стариков и грустя по ним».
«То, что я делал, было делом облизывания крови на острие ножа. Не жаль, что достаточно иметь серебро». Человек пришел с серебряным билетом и бесстрастно отвернулся.
Старушка пришла в комнату Ся Чэнсяна. Ся Чэнсян лежал на кровати. Увидев, что она вошла, она приподняла половину своего тела и спросила немым голосом: «Как?»
«Да, ваша дочь умерла». - сказала старушка, медленно садясь, и вздохнула с облегчением. «Наконец-то она умерла».
В сердце Ся Чэна возникла странная эмоция, но эта эмоция быстро превратилась в сердечное удовольствие: «Наконец-то умерла? Я не могу в это поверить, она наконец-то умерла!»
В глазах старушки был след злобы: «Да, это непросто. Она только умерла. У моей семьи Ся свой образ жизни. Пришло время вам увидеться с господином Лян Ляном и сказать ему, что если он захочет, возиться с этим капиталом, он бы подчинился. Мы сотрудничаем, во-первых, чтобы сохранить свое положение, а во-вторых, пусть Министерство внутренних дел выделит средства на восстановление правительства».
Г-н Лян лично пришел в офис премьер-министра и в течение часа беседовал со пожилой женщиной и премьер-министром Ся Чэном.
После того, как премьер-министр Ся Чэн ушел, пожилая женщина сказала Цую: «Приведите этого человека, и старое тело скажет ему несколько слов».
Поздно вечером в дом привели монахиню, она была монахиней в каменном храме.
На ней был плащ, закрывающий голову и лицо, и тетя Цуюй привела ее в дом старушки.
После того, как тетя Цуюй приняла ее, она ушла.
После того, как монахиня вошла, он встал прямо, не отдавая честь и не разговаривая.
Старушка сказала: «Вы проделали хорошую работу. Хотя в тот день регент схватил дюжину человек, большую часть из них они перевели. Это в награду вам. После того, как вы вернетесь сегодня вечером, продолжайте выпускать людей. Старики хотят этого. Хаос в Пекине и Китае».
Монахиня подошла и внезапно сбросила плащ, обнажив кроваво-красные глаза.
Старушка в шоке отступила назад, крича: «Ты…»
Монахиня вскочила, и суровый голос эхом разнесся по темной ночи.
В высоком здании напротив дома премьер-министра тихо стоял мужчина, слушая этот крик.
«Мастер, это должно было пройти успешно». — тихо сказал Ни Ронг.