Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 296 Привет твоей семье
Несмотря на то, что принцу больше не хватило смелости, все они увидели зло в словах Королевы-матери.
Конечно же, после того, как он увидел экран, он оказался мужчиной, а плоть была дикой… Нет, Хэнмэй холодно посмотрел на него: «Я свирепый? Грубый? Не красивый?»
Громким голосом он взорвался прямо в ухо принцу Ли.
Принц Ли медленно сказал: «Свирепость — это жестокость, но это не хулиган. Это преимущество. Грубо, это так грубо, но это лучше, чем претенциозная женщина. Это просто в рамке, если это не красиво». ". Это отличается от твоей личной эстетической точки зрения. Посмотри на себя, нос - это нос, глаза - это глаза, а кожа темная. В глазах этого короля это уже очень красиво".
Принцесса Бэйан, принцесса принца Мана Аман, действительно некрасива. С эстетической точки зрения Да Чжоу это действительно некрасиво, потому что ее кожа относительно темная, но на самом деле ее лицо и черты лица прекрасны. Невероятная красота в наше время.
А Ман усмехнулся: «Значит, ты держишь вторую принцессу в своем свадебном платье? Я знал, что ты думал, что я не смогу иметь детей, ладно, оставь это, я вернусь в Бэйан завтра, и мне не придется оставаться». здесь, чтобы увидеть тебя, Лицо».
«Это невозможно. Как Бен Ван мог показать вам свое лицо?» В самом деле, он всегда смотрел ей в лицо?
Вдовствующая императрица утешала: «Не ссорьтесь больше, возвращайтесь назад, оплакивайте семью и просите других одолжить радость».
Принц Ли искренне обвинил: «Каких еще людей вы ищете? Разве у этого короля нет готового?
Брови Королевы-матери вытянулись: «Младшая, не заставляй, Ай может попросить кого-нибудь одолжить ее, и несмотря ни на что, ты также можешь попросить А-чи надеть костюм принца или костюм регента».
Принц Ли взглянул в пылающие глаза Амана: «Что за глупые слова? Супружеская пара должна носить свадебное платье».
Вдовствующая императрица лишь улыбнулась: «Хорошо, дедушка Сунь, пошли кого-нибудь за лордом, чтобы он вернулся и взял свадебное платье».
Аман Фуфу: «Мы ушли».
Она яростно взглянула на принца Ли и вышла первой.
Принц Ли медленно выгнул руки, а затем вышел изящными шагами, прямо за дверь, подлетел на повороте, крикнул: «Жена, подожди, подожди этого короля».
Вдовствующая императрица рассмеялась, а Сунь Гун Гун сказал: «Вдовствующая императрица, на этот раз принц боится, что он вспомнит о тебе».
«Не торопитесь. Если вы обернетесь и заплатите ему хорошую вину, он простит семью. Он признает смерть. Если другая сторона извинится, он не простит его. Ему будет некомфортно».
«Миньоны почувствовали, что принц и жена очень привязаны друг к другу», — сказал Сунь Гун.
«Это доброта. Хотя изначально это семейное дело было добротой, но предок сказал, что Аман был тем, кто сдался ему. Третий ребенок рос рядом с предком с тех пор, как он был ребенком. , Более серьезное».
Она сказала, тихо вздохнув: «Жаль только, что у мужчины до сих пор не было детей. Наложница Джин сказала несколько раз перед семьей Ай, пытаясь найти для него побочную наложницу, но он не согласился, позвольте Ай семья Выйдите вперед и скажите: Айцзя не может делать такие вещи, которые разрушают чувства других пар».
Судья Сунь Гун сказал: «Я не знаю, жива ли пожилая женщина, можете ли вы вылечить бесплодие принцессы?»
«Не знаю, жаль, что все ушли». Королева-мать сожалеет: «Лао Ци самый жалкий. Ай думал, что сможет найти человека, который полюбит его. Он надеялся только на семейное дело, о котором говорил его предок. Девушка».
«У вдовствующей императрицы всегда было хорошее зрение».
Старушка промурлыкала: «Что происходит с твоей наложницей?»
Судья Сунь Гун сказал: «В последние несколько дней я не видел, чтобы она входила во дворец в целях безопасности».
«Надеюсь, она изменила свое мышление, как она сказала».
Дедушка Сунь посмотрел на нее: «Но ты сама в это не веришь?»
Она видит насквозь, но надеется, что все хорошо.
В гареме много лет я знала, что эта идея очень наивная, но что я могу сделать? Они сестры.
--------------------------- Пожалуйста, добавьте единственную группу фанатов в июне: 212858683 (название группы: вы добавили ее сегодня в июне)
Три дня спустя.
Свадьба состоялась, как и было запланировано.
С Муронг Цзе здесь легко справиться, и он убедил его, но Зиан не хочет носить свадебное платье.
Однако, видимо, две старухи не собирались ее уговаривать, и старая тетка прямо приказала: «Что такое?? Я упала в головокружительную лодку, связала ее и отправила в портшез».
Змея подняла палку и подошла к Цзы Аню. Цзы Ань посмотрел на палку толстой рукой и радостно сказал: «Я поменяю свое свадебное платье».
Змея оглянулась на старую тетю: «Так хорошо?»
«Не будь слепым, когда можешь сражаться». Старая тетя повернулась и выпустила голубей только для того, чтобы увидеть, как море и небо встретились, и появился корабль.
У Цзы Ана уже был план, и теперь он был послушен, дождался возвращения корабля на сушу и начал реализовывать план побега.
Самое печальное, что кольцо отобрали, а ей дали только такую порванную веревку, и она не знала, что можно сделать. Она с отвращением бросила шрам на землю и пошла в лес переодеться.
Скальпель явно оказался полезным, и в конце концов его привязали к ее ногам.
Она была привязана к лодке, и ее сообразительность была не так хороша, как старые трюки Лонг Жаньяна.
После посадки на корабль Цзы Аня бросили в каюту.
Она усмехнулась. «Думал, меня свяжет сломанная веревка?»
Она вытащила кинжал, и кинжал не был конфискован.
Она видела, насколько острым был этот кинжал, и разрезать такую порванную веревку было проще простого.
Однако после некоторого разрезания линия рубца не разрывалась не только постоянно, но даже чуть-чуть не могла быть разрезана.
Она была очень раздражена. Что, черт возьми, это делает? Так тяжело.
Она боролась и сильно терла, но обнаружила, что чем больше она боролась, тем туже завязывались шрамы.
Она начала понимать, что сломанная веревка не так уж и проста.
Змея толкнула дверь и вошла, держа в руке два фрукта. Когда она увидела кинжал в своей руке, она усмехнулась. «Вы можете сэкономить немного энергии. Вы не можете разрезать шрам».
Цзы Ань сердито сказал: «Как ты можешь это делать? Отпусти меня».
«Это естественно позволить тебе выйти за тебя замуж. Чего ты торопишься? Когда придет время, ты увидишь нашего большого дурака, спасибо, что мы опоздали». . "
Цзы Ань действительно был голоден, и, чтобы ослабить их защиту, он взял фрукт и съел его.
Она не съела еще и двух кусочков, и почувствовала, как у нее опустилась голова, и весь человек перевернулся вверх тормашками.
Она с ужасом посмотрела на фрукт в своей руке. Что это за фрукт? ядовитый?
Прежде чем упасть на землю, она увидела на своем лице самодовольную улыбку змеи: «Глупая девчонка, ты хочешь сбежать? Это невозможно, мы не те гангстеры, с которыми ты имел дело раньше».
«Приветствую вашу семью!» — пробормотал Цзы Ан, медленно закрывая глаза.