Глава 301: Пещерная ночь

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 301. Ночь со свечами в пещерном цветке

Что касается павильона Циннин, я давно знал, что произошло.

Когда Афу пришел сказать ей, что это Ся Цзыань, наложница ничего не сказала, и ее лицо было бледным.

Личность невесты всегда скрывалась. До сих пор маска снята. Это не что иное, как защита от человека. Этот человек — она.

Вдовствующая императрица хочет защититься от нее, а это означает, что даже если она находится вдали от Ханьшаня, ее беспокоят дела в Пекине.

Боюсь, я не смогу скрыть каждое ее движение.

Эта женщина настолько сильна, что научилась этому много лет назад.

Так много сил в Северной Корее, особенно те многовековые семьи, последовали за ней, даже если не в этом храме или в этом дворце, ее влияние все еще существует.

Старая ведьма, которая никогда не умирала.

В данный момент она не собиралась ни с чем бороться. Что бы она ни сделала, сегодня она не станет противником старушки.

Нанесла немного пудры и вышла с помощью Афу.

Она прошла мимо, не щурясь, прошла перед вдовствующей императрицей, подняла голову и хотела посмотреть прямо в глаза вдовствующей императрице. такой же.

Вся замаскированная инерция в этот момент превратилась в ничто, и она опустилась на колени. «Наложница видит вдовствующую императрицу».

Вдовствующая императрица ничего не говорила, не давала ей подняться, только смотрела на нее глазами.

Вдовствующая Императрица на мгновение застыла и хотела напомнить Вдовствующей Императрице, чтобы она сказала ей оставаться на месте. Дедушка Сунь взял ее за руку и помахал рукой, призывая ее не издавать ни звука.

Прошло немало времени, прежде чем вдовствующая императрица легкомысленно сказала: «Вставай».

Королева-наложница поклонилась: «Императрица Се, вдовствующая императрица!»

Она встала, ноги у нее были почти неустойчивы, а волосы были такими мягкими, что спина была мокрой и прилипала к спине, создавая ощущение, будто она лежит на спине.

Наложница королевы в тот момент знала, что если вдовствующая императрица вернется, все ее планы рухнут.

Это признание привело ее практически в состояние сильнейшей депрессии. В последние годы она ни разу не сдалась. Независимо от того, какое сопротивление она встречала, она никогда не отказывалась от идеи сдаться, но в этот момент у нее есть идея сдаться, потому что я знаю, что если старушка не уйдет, у нее ничего не получится.

Бескровные действия старого солдата-демона, она до сих пор помнит.

Это состязание силы и власти, и свадебная команда там очень счастлива.

Под уговорами Сяо То и Чэнь Люлю Муронг Цзе взял Цзыань на руки и вышел из коробки. Артиллерия начала трещать, когда невеста подобрала ее. Здесь собрались все поколения, наблюдая за этим беспрецедентным приветствием.

Муронг Цзе вышел, и все последовали за ним. Муронг Чжуан стоял перед галереей с улыбкой и смотрел, как Муронг Цзе уходит, с улыбкой на лице, но в его глазах были слезы.

Однажды ей приснилась невеста.

Сяо Сяо подсознательно оглянулся, их глаза склеились в воздухе.

Сяо Сяо почувствовал боль в сердце и быстро отошел, чтобы не отставать от большой команды.

Небо начало темнеть, и поклонение небу и земле в сумерках беспрецедентно.

Под крики временного работника Ляна Си Ньянга Муронг Цзе и Ся Цзыань поклонились миру, а затем поклонились Гаотангу.

Вдовствующая императрица, вдовствующая императрица, вдовствующая императрица и Юань Цуюй приняли коленопреклонение. Родителям-женщинам не следовало мириться с коленопреклонением. Однако вдовствующая императрица заявила, что сегодня табу нет.

Гуй Фэй тоже улыбнулась, ее лицо напряглось.

Поклонившись Гаотангу, Лян посмотрел на них двоих и узко сказал: «Поклонение паре!»

Они смотрели друг на друга, красный хиджаб закрывал голову Зиан, радость на ее лице была скрыта, и она слегка поклонилась.

После поклонения Лян сказал: «Ли Чэн, отправлен в пещеру!»

Зазвучал Сиди, и сцена была полна радости.

Все смеялись и не могли выразить радости. Там сидела вдовствующая императрица. Кто бы не был рад?

На этот раз действительно произошло то, что сказал Ху Хуаньси: была месть, была месть.

Муронг Цзе всегда любил выпить, и сегодня вечером Цзюсяньджу принёс хорошее вино. Он, естественно, имел в виду не свое количество вина и принял большое количество злобных тостов.

Когда его принесли обратно в новый дом, он не мог идти прямо.

Временный работник Си Нян Лян был в новом доме, передал весы и с улыбкой сказал: «Жених собирается поднять хиджаб невесте, поздравляю новую пару со сто лет, сто сыновей и внуки, Бай Шоу и старость».

Муронг Цзе протянул руку и взял шест для весов, но после поворота круга он не мог твердо стоять. Вместо этого он заставил группу людей позади себя смеяться.

«Иди и иди, новый дом не позволит войти такому количеству людей». Лян Ши послушно вышел.

«Строим новый дом, мы здесь, чтобы построить новый дом». — уговаривал Су Цин.

«В чем дело? Задержись, выходи, выходи скорее!» Лян Ши махнул рукой, как муха.

Су Цин злобно улыбнулся: «Как только он выпил это по-кошачьи, должно быть, сегодня вечером произошла задержка».

Цзы Ань сжал палец, Су Цин действительно избивал, но... терпение.

Муронг, шатаясь, развернулся, без разбора тыкал шестом для весов в руке, тыкал на восток и на запад, играл пьяным мечом, и все не осмелились вернуться и были вынуждены отступить.

После того, как все вышли, он одной ногой взял дверь и повернулся, чтобы посмотреть на Цзы Ана, покрытого красной кепкой. Он был пьян и ухмылялся.

Лян Ши улыбнулся и сказал: «Принц притворяется пьяным?»

Муронг фыркнул.

Лян Ши улыбнулся и благословил: «Хорошо, кажется, Си Нян здесь не нужен, я выхожу получить награду!»

Внезапно он снова обернулся, вынул из рукава книгу и оставил ее на столе. «Это от тети А. Ше. Она говорит, что это вам предстоит прочитать сегодня вечером».

«Убери это, где ты сегодня вечером успеешь почитать?» - сказал Муронг.

Лян Ши снова улыбнулся и вышел.

Дверь была взята, у двери было много людей, и там было много людей, и когда Лян Ши вышел, он не отступил, а просто позволил ей пройти мимо и снова вырвал ее.

В новом доме Цзы Ань почти ждал, пока его волосы поседеют, и не видел, чтобы он сделал и полшага.

Не могу не снять хиджаб, но он видел, как тот держит книгу во время чтения, и все равно читал ее с удовольствием.

Она закашлялась, и Муронг Чи была так напугана, что взволнованный дух отбросил книгу, откашлялся и сказал себе: «Этот король должен сначала снять красный хиджаб».

Он сел возле кровати, рядом с Зиан, потер руки о колени и внезапно поднял ее красный хиджаб в одной руке, обнажив и без того полугладкое лицо.

Муронг Цзе произнес: «Забыл использовать шест для весов».

«Хочешь прийти еще раз?» Цзы Ан посмотрел на него, стиснув зубы.

Муронг спокойно посмотрел на нее и протянул руку, чтобы ущипнуть ее за лицо: «Ся Цзыань».

"Что ты делаешь?" — сердито сказал Цзы Ан.

— Ты действительно вернулся живым? В глазах у него было сновидческое смятение.

«Я призрак?» Цзы Ан сказал это, но его тон смягчился, и что-то начало медленно приходить в голову.

Муронг Цзе обнял ее, сжал в своих объятиях, окруженный железными руками, почти заставил ребенка дышать.

«Прежде чем Су Цин сказала, что вы это делаете, потому что вдовствующая императрица сказала вам, что, пока вы женаты, я могу вернуться, поэтому вы готовы выйти замуж, это правда?» Цзы Анфу был у него на руках, слушая биение своего сердца, и тихо спросил.

«Вы верите тому, что сказал Су Цин?» Муронг Цзе тихо фыркнул.

"Хм?" Цзы Ан поднял голову.

Муронг Цзе посмотрел на нее и небрежно сказал: «То, что сказали Су Цин и Сяо То, не заслуживает доверия. Сяо То также говорил мне раньше, что перед тем, как тебя унес вихрь, он сказал ему, что я тебе нравлюсь, не так ли? Поверю ли я этому?»

Он сказал это очень неодобрительно, но глубокие карие глаза продолжали смотреть на Цзы Ан, наблюдая за ее реакцией.

Цзы Ан на мгновение замер и усмехнулся: «Да, их слова не заслуживают доверия, они все ерунда».

Что касается признания, она не могла убить ее первой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии