Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 301. Ночь со свечами в пещерном цветке
Что касается павильона Циннин, я давно знал, что произошло.
Когда Афу пришел сказать ей, что это Ся Цзыань, наложница ничего не сказала, и ее лицо было бледным.
Личность невесты всегда скрывалась. До сих пор маска снята. Это не что иное, как защита от человека. Этот человек — она.
Вдовствующая императрица хочет защититься от нее, а это означает, что даже если она находится вдали от Ханьшаня, ее беспокоят дела в Пекине.
Боюсь, я не смогу скрыть каждое ее движение.
Эта женщина настолько сильна, что научилась этому много лет назад.
Так много сил в Северной Корее, особенно те многовековые семьи, последовали за ней, даже если не в этом храме или в этом дворце, ее влияние все еще существует.
Старая ведьма, которая никогда не умирала.
В данный момент она не собиралась ни с чем бороться. Что бы она ни сделала, сегодня она не станет противником старушки.
Нанесла немного пудры и вышла с помощью Афу.
Она прошла мимо, не щурясь, прошла перед вдовствующей императрицей, подняла голову и хотела посмотреть прямо в глаза вдовствующей императрице. такой же.
Вся замаскированная инерция в этот момент превратилась в ничто, и она опустилась на колени. «Наложница видит вдовствующую императрицу».
Вдовствующая императрица ничего не говорила, не давала ей подняться, только смотрела на нее глазами.
Вдовствующая Императрица на мгновение застыла и хотела напомнить Вдовствующей Императрице, чтобы она сказала ей оставаться на месте. Дедушка Сунь взял ее за руку и помахал рукой, призывая ее не издавать ни звука.
Прошло немало времени, прежде чем вдовствующая императрица легкомысленно сказала: «Вставай».
Королева-наложница поклонилась: «Императрица Се, вдовствующая императрица!»
Она встала, ноги у нее были почти неустойчивы, а волосы были такими мягкими, что спина была мокрой и прилипала к спине, создавая ощущение, будто она лежит на спине.
Наложница королевы в тот момент знала, что если вдовствующая императрица вернется, все ее планы рухнут.
Это признание привело ее практически в состояние сильнейшей депрессии. В последние годы она ни разу не сдалась. Независимо от того, какое сопротивление она встречала, она никогда не отказывалась от идеи сдаться, но в этот момент у нее есть идея сдаться, потому что я знаю, что если старушка не уйдет, у нее ничего не получится.
Бескровные действия старого солдата-демона, она до сих пор помнит.
Это состязание силы и власти, и свадебная команда там очень счастлива.
Под уговорами Сяо То и Чэнь Люлю Муронг Цзе взял Цзыань на руки и вышел из коробки. Артиллерия начала трещать, когда невеста подобрала ее. Здесь собрались все поколения, наблюдая за этим беспрецедентным приветствием.
Муронг Цзе вышел, и все последовали за ним. Муронг Чжуан стоял перед галереей с улыбкой и смотрел, как Муронг Цзе уходит, с улыбкой на лице, но в его глазах были слезы.
Однажды ей приснилась невеста.
Сяо Сяо подсознательно оглянулся, их глаза склеились в воздухе.
Сяо Сяо почувствовал боль в сердце и быстро отошел, чтобы не отставать от большой команды.
Небо начало темнеть, и поклонение небу и земле в сумерках беспрецедентно.
Под крики временного работника Ляна Си Ньянга Муронг Цзе и Ся Цзыань поклонились миру, а затем поклонились Гаотангу.
Вдовствующая императрица, вдовствующая императрица, вдовствующая императрица и Юань Цуюй приняли коленопреклонение. Родителям-женщинам не следовало мириться с коленопреклонением. Однако вдовствующая императрица заявила, что сегодня табу нет.
Гуй Фэй тоже улыбнулась, ее лицо напряглось.
Поклонившись Гаотангу, Лян посмотрел на них двоих и узко сказал: «Поклонение паре!»
Они смотрели друг на друга, красный хиджаб закрывал голову Зиан, радость на ее лице была скрыта, и она слегка поклонилась.
После поклонения Лян сказал: «Ли Чэн, отправлен в пещеру!»
Зазвучал Сиди, и сцена была полна радости.
Все смеялись и не могли выразить радости. Там сидела вдовствующая императрица. Кто бы не был рад?
На этот раз действительно произошло то, что сказал Ху Хуаньси: была месть, была месть.
Муронг Цзе всегда любил выпить, и сегодня вечером Цзюсяньджу принёс хорошее вино. Он, естественно, имел в виду не свое количество вина и принял большое количество злобных тостов.
Когда его принесли обратно в новый дом, он не мог идти прямо.
Временный работник Си Нян Лян был в новом доме, передал весы и с улыбкой сказал: «Жених собирается поднять хиджаб невесте, поздравляю новую пару со сто лет, сто сыновей и внуки, Бай Шоу и старость».
Муронг Цзе протянул руку и взял шест для весов, но после поворота круга он не мог твердо стоять. Вместо этого он заставил группу людей позади себя смеяться.
«Иди и иди, новый дом не позволит войти такому количеству людей». Лян Ши послушно вышел.
«Строим новый дом, мы здесь, чтобы построить новый дом». — уговаривал Су Цин.
«В чем дело? Задержись, выходи, выходи скорее!» Лян Ши махнул рукой, как муха.
Су Цин злобно улыбнулся: «Как только он выпил это по-кошачьи, должно быть, сегодня вечером произошла задержка».
Цзы Ань сжал палец, Су Цин действительно избивал, но... терпение.
Муронг, шатаясь, развернулся, без разбора тыкал шестом для весов в руке, тыкал на восток и на запад, играл пьяным мечом, и все не осмелились вернуться и были вынуждены отступить.
После того, как все вышли, он одной ногой взял дверь и повернулся, чтобы посмотреть на Цзы Ана, покрытого красной кепкой. Он был пьян и ухмылялся.
Лян Ши улыбнулся и сказал: «Принц притворяется пьяным?»
Муронг фыркнул.
Лян Ши улыбнулся и благословил: «Хорошо, кажется, Си Нян здесь не нужен, я выхожу получить награду!»
Внезапно он снова обернулся, вынул из рукава книгу и оставил ее на столе. «Это от тети А. Ше. Она говорит, что это вам предстоит прочитать сегодня вечером».
«Убери это, где ты сегодня вечером успеешь почитать?» - сказал Муронг.
Лян Ши снова улыбнулся и вышел.
Дверь была взята, у двери было много людей, и там было много людей, и когда Лян Ши вышел, он не отступил, а просто позволил ей пройти мимо и снова вырвал ее.
В новом доме Цзы Ань почти ждал, пока его волосы поседеют, и не видел, чтобы он сделал и полшага.
Не могу не снять хиджаб, но он видел, как тот держит книгу во время чтения, и все равно читал ее с удовольствием.
Она закашлялась, и Муронг Чи была так напугана, что взволнованный дух отбросил книгу, откашлялся и сказал себе: «Этот король должен сначала снять красный хиджаб».
Он сел возле кровати, рядом с Зиан, потер руки о колени и внезапно поднял ее красный хиджаб в одной руке, обнажив и без того полугладкое лицо.
Муронг Цзе произнес: «Забыл использовать шест для весов».
«Хочешь прийти еще раз?» Цзы Ан посмотрел на него, стиснув зубы.
Муронг спокойно посмотрел на нее и протянул руку, чтобы ущипнуть ее за лицо: «Ся Цзыань».
"Что ты делаешь?" — сердито сказал Цзы Ан.
— Ты действительно вернулся живым? В глазах у него было сновидческое смятение.
«Я призрак?» Цзы Ан сказал это, но его тон смягчился, и что-то начало медленно приходить в голову.
Муронг Цзе обнял ее, сжал в своих объятиях, окруженный железными руками, почти заставил ребенка дышать.
«Прежде чем Су Цин сказала, что вы это делаете, потому что вдовствующая императрица сказала вам, что, пока вы женаты, я могу вернуться, поэтому вы готовы выйти замуж, это правда?» Цзы Анфу был у него на руках, слушая биение своего сердца, и тихо спросил.
«Вы верите тому, что сказал Су Цин?» Муронг Цзе тихо фыркнул.
"Хм?" Цзы Ан поднял голову.
Муронг Цзе посмотрел на нее и небрежно сказал: «То, что сказали Су Цин и Сяо То, не заслуживает доверия. Сяо То также говорил мне раньше, что перед тем, как тебя унес вихрь, он сказал ему, что я тебе нравлюсь, не так ли? Поверю ли я этому?»
Он сказал это очень неодобрительно, но глубокие карие глаза продолжали смотреть на Цзы Ан, наблюдая за ее реакцией.
Цзы Ан на мгновение замер и усмехнулся: «Да, их слова не заслуживают доверия, они все ерунда».
Что касается признания, она не могла убить ее первой.