Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 313. Повторное обязательство
После того, как бабушка Ян ушла, королева сказала: «Когда она служила вам в прошлом, не могли бы вы?»
Цзы Андао: «Бабушка очень осторожна».
Королева улыбнулась: «Внимательность — это хорошо, но верность — лучше всего. Если ты не верный миньон, ты не сможешь использовать его осторожно».
Зиан посмотрел на королеву и не собирался разговаривать с королевой окольными путями. «Мэм, я пришел сюда сегодня и мне есть о чем попросить».
"Ой?" Королева подняла голову и удивленно спросила: «Ты принцесса-регент, просящая этот дворец? Теперь главный принц при дворе — принц. Твоя принцесса похожа на материнский мир. Ты должен посмотреть на свое лицо, не надо». попроси об этом, ты можешь рассказать, если у тебя что-то есть».
Она сказала это с улыбкой, но ирония в том, что это можно услышать и за пределами Тихого океана.
Зиан быстро встал и благословил себя. «Не говори так, Ньянцзы в безопасности».
«Садитесь, этот дворец шутит с вами, естественно зная, что вы не будете таким хулиганом, как ваш принц».
Королева протянула руку и нажала.
Девочка сидела в страхе, но она знала, что имела в виду королева.
Так называемое властное поведение связано с тем, что вчера рано утром Муронг Цзе отклонил предложение принца пересмотреть налогообложение. Ранее, поскольку король-регент был женат, вдовствующая императрица решила снизить налоги на шесть месяцев.
Однако князь считает, что государственная казна сейчас пуста, а уже осень, и в разных местах поступают сообщения о засухе. Государственной казне необходимо скорректировать количество денег, чтобы доставить катастрофу.
Многие министры согласились с этим вопросом, но Муронг Цзе прямо наложил вето, когда предложение было предложено, и даже не обсуждал его.
Такое властное поведение вызвало Королеву и Тай Фу, которые очень разозлились.
Бабушка Ян вошла, чтобы подать чай сначала королеве, затем Цзыань.
Подав чай, она повернулась спиной к королеве и встала с поднятыми руками.
Королева небрежно взяла чай, ее лицо изменилось, и чашку чая вылили в мать Ян Ма, Ли сказал: «Этот чай такой горячий, ты собираешься сжечь принцессу?»
Эту чашку чая вылили прямо на тыльную сторону руки Мамонта Янга. Мамонт Ян не смела плакать и поспешно опустилась на колени. «Раб-слуга виновата, мать царицы злится».
«Расслабьтесь? Вас не было во дворце несколько месяцев, может быть, вы собираетесь стать хозяином? Вы даже не можете кого-то дождаться? В любом случае, вы были во дворце столько лет, но вы такой человек, забывший свой долг. Теперь я послал тебя на сторону принцессы, чтобы опозорить дворец».
Голос королевы был суровым, и все это рассказал Цзы Ань.
Цзы Ан видит, как покраснели руки Ян Ма и ее сердце злится, но он не может показать этого на лице, иначе Ян Ма придется снова подвергнуть пыткам.
Она шагнула вперед с улыбкой: «Почему Хуансао должен злиться? Миньонам было неудобно служить, поэтому они сменили одного».
После того, как она закончила говорить, она крикнула своей бабушке Ян: «Поторопитесь и приберитесь? Разозлите мать королевы снова, даже принцесса не сможет вас пощадить».
Бабушка Ян быстро убралась: «Да, рабыня виновата».
Королева наблюдала, как бабушка Ян вышла, и снова взглянула на Цзы Ан. «Это действительно нечто, что не понимает правил!»
Это не понимает правил, там явно говорится, что свекровь Ян, но подразумевается Цзы Ань, говоря, что она попросила приказать свекрови спуститься, вот дворец Цзиннин, и это не она. обратитесь к принцессе-регентше.
Не знаю, но все равно сказал с улыбкой: «Что делают жена императора и приспешники? Как вас обидели!»
Королева услышала, как она говорила о короле Ляне, и, наконец, в ее глазах появился гнев. «Король Лян? Принцесса до сих пор помнит короля Ляна и думала, что забыла его».
"Как это могло произойти?" Цзы Ан рассказал, что произошло после последнего лечения короля Ляна: «В то время король Лян был очень зол, выгнал меня и сказал, что ему не понадобится мое исцеление в будущем. В то время я хотел войти Гун обсуждал это с Хуансао, но в то время произошло много всего, и Хуансао также знал, что сейчас все успокоилось. Я думаю, что необходимо взяться за это дело и довести его до конца".
Королева усмехнулась: «Забудь об этом, тебе больше не нужно его лечить. Он уже вошел во дворец и сказал дворцу, что ему не нужно, чтобы ты его лечил».
«Хуансао, теперь я действительно уверен». Цзы Андао.
«Не уверен, — сказал он, — он больше не заживет».
Цзы Ань прошептал: «Разве это нельзя лечить таким образом, и я могу сказать Ван Ляну лечить эпилепсию, то есть овечью эпилепсию, или травму ноги. Теперь я знаю способ лечения, который заключается в том, чтобы взять летающую иглу и просто уронить иглу. игла из мозга. Соответствует... там".
«Ты имеешь в виду, что тебе не нужно…»
Цзы Ан кивнул: «Да, проверять не нужно».
Цвет лица королевы теперь стал лучше. Прежде чем король Лян вошел во дворец, он сказал ей, что больше не позволит никому исцеляться, а также вышел из себя и сказал, как он мог просить женщину лечить его в этом месте. Там нужно проверить, не надо туда ронять иглы, все проблемы решены.
Королева посмотрела на нее: «Ты уверена? Этот дворец не очень обнадеживает. В конце концов, ты обещала вылечиться три месяца назад».
Цзы Ань искренне сказал: «Ван Лян — хороший человек, и я также надеюсь, что ему станет лучше, не по каким-то другим причинам, а только ради него».
«Ты все еще говоришь о своей другой цели, этот дворец не любит быть должным людям!» Королева легкомысленно сказала: она не поверила сенсационным словам Цзяня в адрес короля Ляна.
Можно ли доверять такой женщине?
Цзы Ань улыбнулся: «Раз уж это так, то позволь бабушке Ян вернуться ко мне и послужить мне. Я привык к ней за последние несколько месяцев».
"Вот и все?" Королева не поверила этому.
"Да это оно." Цзы Андао.
Королева не могла не взглянуть на нее несколько мгновений и, наконец, сказала: «Это было предложено вами, и этот дворец вам ничего не должен. Не используйте этот вопрос для обсуждения с этим дворцом в будущем».
Раньше она поднимала Цзы Ан так высоко и что такое принцесса-регент небесного мира, но теперь она сказала, что хочет получить награду. Видно, что она никогда не чувствовала, что Цзы Ань находится на том же уровне, что и она.
Цзы Ан забрал мать Ян Ма. Конечно, если короля Ляна не удастся вылечить, бабушке Ян все равно придется вернуться во дворец, и ждать ее будет тупиком.
Аптечка Зианя была помещена в карету, поэтому, войдя в карету, он сразу же достал горячую пасту и применил ее к матери Ян Ма.
Слезы бабушки Ян были полны слез: «Принцессе не нужно платить много денег за рабов, рабы того не стоят».
Цзы Ань не поднял головы и продолжал наносить мазь, говоря: «Старая мать следовала за мной, несмотря ни на что. После жизни и смерти, если я оставлю свою мать в это время, я — Ся Цзыань.
Бабушка Ян сосала нос: «Видно, что рабыня поставила не на то сокровище».
Цзы Ань поднял голову и посмотрел на отпечатки пальцев на ее лице: «Она избила меня перед возвращением во дворец, и это было только для того, чтобы ты запыхалась».
«Все в порядке, не беспокойся о рабе-слуге, в прошлом эти страдания не сильно страдали».
Зиан был удивлен, когда услышал это: «Она ударила тебя рукой или кто-то тебя позвал?»
«Она сама не умеет, все руками, но когда что-то не устраивает, она дает пощечину слуге во дворце и получает пощечину. Я уже много раз пробовал…»
«Я думал, что у нее темперамент королевы».
Таким образом, характер королевы очень раздражителен.