Глава 314: Улучшение короля Ляна

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 314: Улучшение короля Ляна

Зиан был женат на дворце уже два месяца, и он не пошел к наложнице королевы, чтобы пригласить Ань.

Муронг Цзе сказал: конечно, не нужно идти, королева-наложница не хочет ее видеть.

Она, естественно, не думает наивно, что все время была в безопасности, но все терпят.

Помимо Ни Жуна, семейный министр Фучжуна отдает предпочтение новичкам из Цинму и Цинчэня. Они братья и находятся в правительстве уже три или четыре года.

Раньше они ждали в павильоне Сяосян. Павильон Сяосян был двором Мурунчжэня, но они не могли войти в спальню Мурунцжуна, они могли только помогать управлять другими местами.

В павильоне Сяосян нет женщины, только после свадьбы Сунь, матери Сяосуня и Яна, но Мурунцзе все еще сопротивляется тому, чтобы женщина вошла в его общежитие. Позже Зиан сказал ему, что либо он, либо она должны позаботиться о нем. Прошло всего несколько ночей, прежде чем я согласился позволить бабушке Ян и Сяосунь войти в спальню.

Он не любил собирать вещи и не мог позволить Зиану собрать вещи, а мог только отступить и пойти на компромисс.

Раньше делами в Фуфу вела тетя Сычжу. Теперь, когда тети Сычжу здесь нет, это Афугуан. Сейчас Зиан замужем, она старшая мать. Продвигайте это.

Силам Афу одеяло было практически над головой.

Должно быть, это касание реверсивной чешуи наложницы.

Цзы Ань не планировал сдаваться, потому что иногда лучше взять на себя инициативу и сделать первый шаг, чем быть вынужденным сделать шаг назад.

Положение Сунь Фанфэя в Фуфу сейчас неловкое. Цзы Ан не видит ее, Муронг Цзе не видит ее, даже Гуй Фэй не хочет ее видеть.

Недавно она вернулась в дом своей матери. Когда она спросила о передвижении Ванфу, она не смогла ответить. Раньше была какая-то базовая информация, но теперь она ничего не знает.

Она тоже очень волновалась, но начать было не с чего. Люди в правительстве были регламентированы. Она просто хотела услышать ветер. Это было сложно.

К счастью, в последнее время Зиан стала возвращаться рано утром и поздно вечером, прежде чем она начала перегруппировывать свои силы.

Королева не знала, какой метод использовать, и уговорила Вангу продолжать лечить ее, ограничившись, конечно, эпилепсией и травмами ног.

Что касается некоторых частей, то об этом никто не упоминал, никто об этом не упоминал.

Для лечения короля Ляна Цзы Ань использовал летающую иглу.

В эти дни она также усилила свои исследования летающих игл. Она также изучала Ни Жун и Цинмо Цинчэнь. Летающие иглы оказывают различное воздействие на точки головы. Зиан до сих пор мало что знает о его принципе. Поскольку она ходила к соответствующим акупунктурным точкам, это не имело большого эффекта на лечение скрытых заболеваний Ван Ляна, но, во всяком случае, эффект был очень хорошим.

Потому что после восьмого дня лечения она ясно увидела, что внешний вид короля Ляна стал неестественным.

На девятый день она пришла рано утром.

Муронг Цзе также пришла с ней сегодня, и она последовала за ней в особняк короля Ляна сегодня рано утром.

Находясь в карете, он спросил Цзы Аня: «Как долго он будет эффективен?»

Цзы Ань на некоторое время подумал: «Если бы я не ошибся вчера, я бы смог увидеть результаты через три или пять дней».

"Действительно?" Муронг Цзе был немного удивлен. В конце концов, о скрытой болезни короля Ляна знали только он, императрица и вдовствующая императрица. Он всегда надеялся, что сможет выздороветь и стать нормальным человеком.

«Это такой бюджет». Цзы Ань на самом деле не имеет фиксированного номера. Ведь раньше никаких данных увидеть нельзя.

Сегодня король Лян тоже встал рано утром. Прежде чем Цзыань пришел в Фучжун, чтобы уговорить его, он был готов встать. Сегодня он ждал Зиан рано утром.

Увидев, что Муронг Цзе тоже пришел, он был немного ошеломлен: «Дяди тоже здесь?»

«Добро пожаловать, добро пожаловать». Лян Ван выдавил улыбку, но сделал это очень неохотно.

Цзы Андао: «Сначала вы поговорите о разговоре, я пойду и продезинфицирую иглу».

Теперь у Зианя есть несколько наборов игл. Королю Ляну дарят новый набор иголок. Однако это не тот набор, который можно выбрасывать каждый день. Хотя это негигиенично, у нее более строгие требования к иглам, которые отличаются от тех, которые продаются на улице. Они были намеренно отлиты, чтобы она могла сделать набор игл самостоятельно. После того, как король Лян будет готов, набор иголок можно выбросить.

Король Лян и Муронг Цзе немного поговорили и вошли.

Муронг Цзе хотел пойти с ним, но король Лян настоял, чтобы он не входил.

В крайнем случае, ему остается только ждать снаружи.

Однако вскоре Зиана выгнали.

Муронг Цзе посмотрел на Цзы Ана, который неловко висел на аптечке, слегка испугавшись: «Так быстро?»

Цзы Ань рассмеялся: «Пошли».

«Иди? Это так быстро? Но прежде чем Ни Ронг сказал, что тебе придется приехать во дворец на долгое время, все будет в порядке? Куда ты пошел?» Муронг подозрительно посмотрел на нее.

Цзы Ань потянул его: «Иди, расскажи тебе в карете».

Король Лян взревел в комнате: «Ся Цзыань, если ты посмеешь говорить чепуху, этот король убил тебя».

Муронг проворчал и разозлился: «Этот ребенок собирается восстать!»

Цзы Ань бесконтрольно тянет своего мужчину: «Пошли».

В карете Муронг ошеломленно спросил Цзы Ана: «Что происходит? Почему он тебя прогнал?»

Цзы Ан прошептал ему на ухо, Муронг Цзе закричал и в шоке спросил: «Видишь?»

«Я вижу, что хотя его одежда свободна, он ясно видит выпуклость».

Муронг Цзе медленно улыбнулся: «Ну и все в порядке?»

«По крайней мере, это работает».

«Он не хочет тебя прогонять», — напевал Муронг.

— Извините, ладно? Цзы Ань был очень счастлив. Помимо того, что он был счастлив, что король Лян смог восстановить свой инстинкт быть мужчиной, он также был рад, что летающая игла была действительно волшебной.

Муронг Цзе взял ее за руку и сказал с некоторым волнением: «Я всегда беспокоилась о нем, и теперь он поправляется и по-настоящему счастлив».

Цзы Ань видел его чувства не только потому, что король Лян мог быть мужчиной, но, казалось, имел более глубокий смысл.

Она подумала о чем-то: «Как ты думаешь, король Лян может быть принцем?»

«Какой смысл? Из нескольких принцев старшего брата он лучший. Конечно, это только случай из настоящего. В конце концов, другие принцы еще очень молоды, и они могут стать выдающимися в будущем. Гораздо лучше, чем принц Эдвард».

«Королева в последнее время очень недовольна вами». Цзы Ань напомнил.

«Не заботьтесь о ней, этот король будет недоволен всем, что она делает, потому что этот король все еще находится в этом положении, если она не принц, она будет довольна». - легкомысленно сказал Муронг.

Цзы Ан развел руками и сказал: «Некоторое время было спокойно, но мы все знаем, что хорошие дни еще далеко».

Муронг Цзе протянула руку и поиграла со шрамом на руке. «Тебе не нужно ее бояться. На ней есть этот шрам. Она явно не сможет тебя сдвинуть с места. Что касается секрета, то нам самим следует быть осторожнее».

Такие шрамы, как у вдовствующей императрицы, появлялись лично и оказывали определенное сдерживающее воздействие на сотню чиновников. Королева не осмелилась поступить опрометчиво.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии