Глава 33: Последние слова короля Ляна

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 33. Последние слова короля Ляна

Королева-наложница не могла не спросить судью: «Разве король Лян не просто сумасшедший овца? Как это могло быть так серьезно? Ай Цзя слышал о сумасшедших овцах, и среди людей много людей».

Хотя болезнь овечьей эпилепсии встречается редко, люди часто слышат, что она не должна быть настолько серьезной.

Судья объяснил: «Если вы вернетесь к наложнице, если с приступами овец хорошо справиться, это будет естественно, но если с ними не справиться должным образом, будет много последствий. Некоторые из них умерли от удушья на месте. Что касается Его Высочества, то это было настолько серьёзно из-за непрерывных нападений за короткий промежуток времени...» Он сделал паузу, вспомнив Цзы Аня, и сказал: «Плюс то, что когда король Лян атаковал, слюна или кровь захлестнули трахею и легкие, что привело к инфекции легких и прекращению дыхания. Это серьезно».

За пределами храма Цзы Ань стоял рядом с королем Ляном, массируя ему ноги. Когда у овцы случился припадок, ее тело было напряжено, а мышцы не расслаблены. Этот дискомфорт можно облегчить с помощью правильного массажа.

Дыхание короля Ляна все еще было очень затрудненным. Цзы Ань попыталась найти набор игл, чтобы вставить ему иглы, но, поскольку Муронг Цзе не согласилась, она не осмелилась это сделать. В конце концов, сейчас ее поддерживал только Муронг Цзе.

Она тайно взглянула на Муронг Цзе. Он сидел на стуле Тайши возле павильона. Его боковое лицо было очень холодным, морщины были четкими, и он не мог видеть выражения лица, но он даже не посмотрел на дверь храма. Зиан догадался, что он укоренился. Плевать, что обсуждают Королева-мать и Королева, ведь он уже принял решение, и это решение не изменится.

«Ся Цзыань!» Ван Лян ахнул, зовя его.

Цзы Ань взял носовой платок и осторожно обмахнул его: «Его Королевское Высочество, придворный здесь».

«Ты…» Король Лян тяжело сглотнул, изо всех сил пытаясь поддержать голову, но его шея была зафиксирована, и он не мог ее поддерживать. Ему пришлось стиснуть руки на краю кровати и едва пошевелить головой. «Ты сожалеешь о том, что женился, не так ли?» Потому что... ненавидишь этого короля? "

Зиан покачал головой: «Нет, невестка не знает принца, как она может ненавидеть принца? Невестка просто отказывается, чтобы ее использовали другие».

Она может говорить с королем Ляном прямо, потому что дело о прискорбном браке уже произошло, и у нее слишком много оправданий, которые только заставят ее почувствовать себя лицемерной. Тем более, что король-регент все еще слушает.

Голова короля Ляна опустилась, на его бледном лице медленно появилась улыбка, улыбка удовлетворения: «Это хорошо, этот король прощает тебя».

Цзы Ань удивленно посмотрел на него и сказал: простить ее? Это признание в браке задело его так сильно, что он потерял лицо, сказал простить ее?

Легендарный тиранический, властный и жестокий король Лян мог бы так хорошо говорить?

«Умрёт ли этот король?» Король Лян спросил снова, но его глаза, похоже, не слишком заботились об этом.

Когда Ван Лян спросил это предложение, Муронг Цзе тоже повернул голову, чтобы посмотреть на него. Он посмотрел на Зиана со сложными эмоциями в глазах.

Цзы Ан серьезно сказал: «Как твой врач, я сделаю все возможное, чтобы сохранить тебе жизнь».

"Хорошо!" Ван Лян перестал спрашивать. Он не оказывал особого доверия Цзы Аню, но, как и каждый умирающий человек, у него была надежда на жизнь, даже если эта надежда была невозможна в его восприятии.

Его глаза медленно закрылись, и он пробормотал какое-то слово, его голос был очень поверхностным, почти неслышимым.

Она ясно услышала предложение, и он сказал: «Жизнь или смерть, мало кого волнует. Такая жизнь — то же самое, что жить и умереть».

Предыдущая жизнь Зианя и эта жизнь такие одинокие. Это то же самое, что и прошлая жизнь. В этой жизни тоже так. Кого-то волнует, жива она или мертва?

Она сдержала слезы и прошептала: «Лучше быть живой, чем мертвой, живой, на все есть надежда, мертвой, все уничтожено».

Король Лян ничего не говорил, но выражение его лица было мертвым, как будто он был готов приветствовать смерть.

Его дыхание все еще было очень затрудненным, и он использовал все свое тело, чтобы вдохнуть, но в конце концов не смог дышать, поэтому его лицо медленно побагровело.

Дверь Зала Вечной Жизни открылась, и вышли Королева и другие.

Королева-мать подошла, легко взглянула на Муронг Цзе и разочарованно сказала: «Ты всегда мудр и мудр в сердце скорбящей семьи, но на этот раз ты принял очень разочаровывающее решение, об этом решении ты будешь сожалеть всю жизнь. и Вы также должны взять на себя ответственность за это решение».

Муронг не поднял глаз и легкомысленно сказал: «Каждая мать, каждый должен взять на себя ответственность за решения, которые они принимают. Поскольку я решил позволить Ся Цзыаню исцелить Аксина, я вынесу это, каким бы ни был результат».

Вдовствующая императрица грустно посмотрела на него со слезами на глазах: «К сожалению, ваше высокомерие, но внуки семьи Айцзя сильно пострадали, и Айцзя только умолял вас. В последний момент позвольте ему внимательно взглянуть. не бросай его».

Муронг Цзе ничего не говорил, и его лицо было покрыто депрессией. Слова королевы-матери заставили его почувствовать легкую панику. Он подсознательно взглянул на Цзы Ан, и Цзы Ан бросил уверенный взгляд.

Цзы Ань не знала, зачем это было необходимо, но, однако, у мужчины, который должен был быть решительным, не должно было быть такого взгляда, она определенно приложит все усилия.

Все, что Зиан планировал за пределами дворца, начало терять счет. Многие вещи развивались не так, как она задумала, и все непостоянно. Вероятно, это так. Если что-то случается, то это невозможно искусственно контролировать, и Бог все устроит.

Все, что она может сделать, это принять все открыто.

Королева-мать и Королева-мать ушли, а Королева подошла, села перед диваном короля Ляна и протянула руку, чтобы коснуться лица короля Ляна. Увидев, как он так тяжело дышит, ее сердце было разбито.

Высокомерная голова постепенно опустилась вниз. Она посмотрела на Цзы Ан, и в ее глазах появился отчаянный порыв. «Используй все свои средства, чтобы спасти его. Если ты не спасешь, ей не будет так неловко».

Зи'ан кивнул: «Мать и дочь королевы уверены, что это то, что придворные обязаны вашему высочеству. Придворные сделают все возможное, чтобы спасти ваше высочество».

Король Лян внезапно открыл глаза, посмотрел на Цзы Аня, слегка нахмурился и с трудом сказал: «Ся Цзы Ань, ты не был должен этому королю, и этот король не должен быть женат на тебе, затащить тебя в воду без причины, этому королю я должен извиниться перед тобой».

Закончив говорить, он еще раз вздохнул и посмотрел на королеву. «Мать, сын никогда в жизни ни о чем вас не просил. Если сын умрет… пообещайте сыну две вещи».

Говорил он очень тяжело, точно так, как человек, находящийся на грани смерти, истощал всю свою энергию, с перерывами, как будто мог выйти на одном дыхании и больше никогда не вдохнуть.

Когда королева услышала это, ее лицо побледнело. Она горевала и горевала, поглаживая лицо Ван Ляна. — Мо сказал два, сто. Мать согласилась с тобой, но не говори сейчас лишнего, отдохни. "

Лян Лян бледно улыбнулся: «Первый, пообещал своему сыну, не грусти слишком. Второй, не зли Ся Цзянь, у нее нет ничего плохого, сын и она невольно».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии