Глава 334: Притворись

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 334: Притворяясь призраком

Цзы Ань посмотрел на Хань Цинцю: «Скажи, расскажи, что ты знаешь. Что касается смерти Яо Чжи, я не буду спрашивать об этом и не скажу людям во Дворце принцессы».

Хань Цинцю не поверил ей: «Сдержишь ли ты свое обещание?»

«Клянусь как принцесса, и если я скажу это, то буду сражаться с пятью громами». Цзы Андао.

Она этого не говорила, но это не значило, что генерал Су Цин над ее головой не говорил этого.

Но Хань Цинцю не знал, что это Су Цин, и подумал, что это ее телохранитель. Если бы она не ругалась, ее телохранителем был ее человек, и, естественно, она бы этого не сказала.

Она села в отчаянии и сказала: «Да, это император, это не имеет ко мне никакого отношения».

Она зажгла лампу, которая освещает все в доме. Он чрезвычайно роскошен, и даже небольшой деревянный табурет на ножках сделан из красного дерева.

Она огляделась, понимая, что, возможно, все уже кончено.

«В день шестнадцатого дня рождения принцессы Сяо Сяо вошел во дворец и попросил принцессу жениться. Принцесса ждала его. Однако она не могла ждать, и принцесса не спала в ту ночь. На следующий день Яо Чжи попросил пойти к Сяо Сяо и попросить меня понять. Я предлагаю сначала пойти в кабинет Ю, чтобы спросить. Мы пошли в кабинет Ю и спросили тестя, который служил императору. Тесть -Закон ничего не сказал, но император позвал меня войти, и император спросил принцессу. Дело не в том, что я испытываю глубокую привязанность к Сяо Сяо, я прямо говорю, что принцесса не Сяо Сяо и не выйдет замуж. "

Цзы Ан посмотрела на нее, выражение ее лица было мертвенно-бледным, и она хотела прийти к выводу, что то, что она сказала сейчас, не было ложью.

«Услышав это, император долгое время молчал, а затем посмотрел на меня и спросил, хочу ли я стать молодой леди храма Дзинго».

«Ты сказал, что хочешь? Ронхуа Фугуи, кто не хочет?» — резко спросил Цзы Ан.

Она начала горько улыбаться: «Почему я не хочу? Не только из-за славы и богатства, мне давно нравился Сяо Сяо, но Сяо Сяо никогда не смотрел на меня. В его сердце только принцесса, и я планирую скрывать это чувство всю свою жизнь.В ​​глубине души, понимаешь?У меня вдруг появится такая возможность, и я стану его женой,и стану молодой леди дворца Ясукуни.В моей жизни может быть такая возможность может изменить мою жизнь.Я, естественно, должен понять. Даже если все думают, что я презренный, почему меня должно волновать мнение других?Знаете, мои предки тоже знамениты, но позже я попал в семью, и я был вынужден быть отправленным во дворец в качестве рабыни-слуги. Это не похоже на принцессу, но она не должна быть просто рабыней».

Хань Цинцю сказал очень несчастно, его лицо было полно обиды и гнева. На самом деле, это уже дело ее отца - попасть в середину ее семьи. Она еще не родилась, и семья очень бедная.

Цзы Ань легкомысленно сказал: «Твои предки выдающиеся, это дело твоей семьи. Ты не можешь сказать, что путь твоей семьи плохой, ты должен подставить мастера, который так хорош для тебя, а принцесса для тебя не худа. "

Цзы Ань легкомысленно сказал: «Я не предам людей, которые добры ко мне, по крайней мере, не ставьте свои правила жизни такими, какие вы есть. У вас есть жалость, но это не значит, что вы можете быть ненавистными».

«Да, вы, дамы, высокопоставленные большие мужчины, всегда так высоко над собой, игнорируя нас, рабов-рабов, поэтому я хочу быть леди, стать мужчиной и быть с мужчиной, который мне нравится. Император дал мне бутылка. Мне дали лекарство, чтобы я мог приготовить рис с рисом Сяо Сяошэна, но бутылка с лекарством просто заставила Сяо Сяо спать. Мне это не удалось. Он запер меня во дворце Цзинго на один день и ночь, а затем он пошел во дворецПосле того, как я покинул дворец, мне разрешили уйти на следующий день.Я вернулся во дворец и рассказал принцессе, как сказал мне император, что Сяо Сяо собирается жениться на мне, и у нас уже был муж и жена. "

Цзы Ань холодно сказал: «Яо Чжи? Как умер Яо Чжи?»

Хань Цинцю внезапно заплакал, закрыл лицо и горько заплакал: «Мне очень жаль Яо Чжи. Если я скажу, что хочу чувствовать себя виноватым перед кем, то только Яо Чжи был. После того, как я получил совет императора, я колебалась и покинула дворец. Когда я была с Яо Чжи, Яо Чжи всегда относилась ко мне очень хорошо и очень уважала. Я думал, что она поддержит мое решение, потому что я сказал ей, что, пока я стану женой, я обязательно буду выведи ее из дворца.Иди насладиться благословением и найди ей много служанок для обслуживания, но она на самом деле сказала, что не покинет ни дворца, ни принцессы, она вернется и скажет принцессе... не толкнул ее намеренно, мы сказали эту штуку у рва, «Это бардак», и толкнули… Я был неосторожен».

Цзы Ан посмотрел на нее плачущую, как на плачущего мужчину, но где на ее лице легкое сожаление?

Цзыань, несовершеннолетний психолог, с первого взгляда увидела, что так называемая совесть Хань Цинцю против Яо Чжи была использована только для того, чтобы убедить ее. Она считала, что пока чувствует себя виноватой, она еще хороший человек, и все было вынуждено.

Вы можете вспомнить эту сцену: тот, кто был осторожен, чтобы предать принцессу, и тот, кто настаивал на том, чтобы вернуться, чтобы сказать принцессе, если она действительно просто колебалась в тот момент предательства, для нее было невозможно быть твердым после того, как Яо Чжи поднял ее возражение, потому что, например, она. По ее словам, у Яо Чжи были с ней очень хорошие отношения. Она должна иметь возможность прислушаться к убеждениям Яо Чжи в таком вопросе, который противоречит ее совести.

Очевидно, она этого не сделала, а «случайно» столкнула Яо Чжи в ров.

«Сяо Сяо знает, как умер Яо Чжи?» — спросил Цзы Ан.

«Он сомневался в этом, но в тот момент его эмоции почти рухнули, и было подсчитано, что у него не было никаких усилий думать об этом». Хань Цинцю усмехнулся. «Для принцессы ему действительно ничего не нужно. Даже его семья хочет отказаться. Люди, я влюблюсь, я слепой».

«Если он сделает это для тебя, ты можешь быть убит, но даже если это не для тебя, ты все еще не запутался? Зачем тебе говорить так ясно?» — холодно сказал Цзы Ан.

Брови Хань Цинцю взметнулись от гнева: «Я рассказал тебе все, что знаю, пойдем».

Цзы Ань покачал головой: «Почему император сделал это? Почему он уничтожил Чжуанчжуана и Сяосяо?»

Хань Цинцю холодно сказал: «Откуда я знаю? Я просто приказал действовать, но я тоже беспомощен, вы думаете, я был счастлив все эти годы? Сяо Сяо воевал за границей с тех пор, как женился на мне. После войны ", он скорее перенесет это. Пограничный ветер и песок не желают возвращаться в столицу, он просто считал меня мертвецом".

«Ну, кто же на этот раз пригласил тебя пойти в дом княгини и сказал принцессе, что ты беременна?» Цзы Ан снова спросил легкомысленно.

Хань Цинцю был ошеломлен, выражение его лица было немного неестественным: «Нет, никто не просил меня уйти, но Сяо Сяо не приезжал ко мне в Пекин в течение двух месяцев, но я был зол, поэтому он сфабриковал эту ложь, чтобы обмануть ее и ранить ее сердце».

Цзы Анли сказала: «Ты счастлива разбить ей сердце? Хань Цинцю, ты был таким наглым, тебя когда-нибудь обижали? Тебе жаль ее от начала до конца, почему это звучит так, будто ты обижаешься на нее? "

Хань Цинцю строго сказал: «Мой старший муж уже одиннадцать лет держит в своем сердце только ее. Ей жаль меня или мне жаль ее? Теперь ты тоже чужая жена. Если твой муж любит в твоем сердце других женщин, Посмотрим, сможешь ли ты еще сказать это. Если у тебя высокий авторитет, сравни свое сердце, принцесса!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии