Глава 35: Ситуация улучшается

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 35 Ситуация улучшается

Достоинство Цзы Ан заставило лечащих врачей нервничать, и только тогда они увидели, как она вводит иглу, и все это за один раз. Хоть она и не верила, что она действительно нежная, но ее техника введения иглы была лучше, чем у любой из них. .

Муронг Цзе подошел и даже потянулся через ее плечо и сказал: «Просто сделай это. Если что-нибудь случится, король это выдержит».

Цзы Ань почувствовала себя немного скованно на сердце, и она знала, что регент может произнести эту фразу, которая уже пользовалась у нее большим доверием и поддержкой.

Если бы он не поддерживал это сегодня, он боялся, что его бы выгнали из дворца или ввели в штурмовую комнату.

Она сделала еще один глубокий вдох, ущипнула длинную иглу и осторожно выбрала точки. На самом деле она обладала точностью акупунктурных точек и была очень опытной. Однако, чтобы обеспечить надежность, она выбрала еще раз.

«Небольшая боль, Ваше Высочество сдержалась!» Цзы Ан мягко поклонился.

Король Лян уже зол. Чтобы сделать вдох, нужно приложить немало усилий. Глаза у него прямые, и если присмотреться, то можно увидеть, что зрачки слегка расширены.

Цзы Ань знал, что кислорода в воздухе ему недостаточно. Без кислорода его дыхательные симптомы не изменились бы.

Здесь лучше, иначе он не сможет так долго продержаться.

Король Лян не мог выдавить ни слова, задыхаясь, но не вдыхая много, и функция его легких была повреждена.

Он посмотрел на Цзы Ана и ободряюще посмотрел.

Когда длинная игла упала, Цзы Ань повернулась, чтобы схватить кольцо души, непрерывно кружила вокруг иглы и начала высвобождать энергию, которая стала очень мягкой, но постепенно ощущение удара электрическим током усилилось, даже она сама это почувствовала. .

Акупунктурные точки начали медленно опухать, и Цзы Ан попросил Муронг Чжэня прийти на помощь, сжимая окрестности акупунктурных точек. Пальцы Муронг Цзе были прижаты, и пальцы онемели. Он взглянул на Цзы Ана и ничего не сказал.

Цзы Ан глубоко вздохнул и сказал Муронгу: «Мой принц, я собираюсь запустить иглу. В то же время, когда я запускаю иглу, ты сильно сжимаешь все вокруг. Сколько силы ты тратишь?»

Кольцо-грабитель скопило легочную жидкость под иглой. Пока иглу вытягивают вверх и сильно сжимают, жидкость будет выплескиваться.

"Хорошо!" Муронг Цзе кивнул. «Можно ли использовать внутреннюю силу?»

Цзы Ань кивнул: «Да, лучше всего использовать внутреннюю силу».

"Начать." - сказал Муронг.

Князь смотрел в сторону, как будто наблюдая за фарсом, весьма презрительным взглядом.

Императорский врач тоже остался неподалеку. Судья больницы стоял позади Цзы Ана и смотрел на него. Он действительно не знал, какое лекарство продавал Ся Цзы Ань Хулу.

Цзы Ан ущипнул иглу **** и сказал: «Вставай!»

Иглу быстро вытащили, и Муронг Цзе сжала ее внутренней силой, как ей было приказано, и из маленького отверстия иглы вышли два пузыря.

Зиан быстро обвел иглу кольцом захватов, собрался, пузырь продолжал всплывать, пять-шесть подряд, а потом движения уже не было.

"Останавливаться!" Цзы Ань поднял руку Муронг Цзе, а затем снова быстро воткнул иглу в ткань, а затем ввел восемь игл из перикарда.

Постепенно я увидел, что дыхание короля Ляна стало не таким учащенным, и начал проявлять признаки расслабления.

Игла в меридиане перикарда держалась долго, почти четверть часа. Затем Цзы вставил иглу, и из уголка рта короля Ляна медленно потекла кровь.

Цзы Ан с облегчением убрал иглу и сказал Муронгу: «Мой господин, временное облегчение, но дренаж еще не завершен, и я продолжу завтра».

«Значит, опасный период у него прошел?» — спросил Муронг Цзе.

Цзы Ань покачал головой: «Нет, необходимо полностью контролировать пневмонию, прежде чем опасный период пройдет».

Судья озадаченно спросил: «Госпожа Ся, этот офицер не совсем понимает, почему вы вводите иглу дважды до и после перикарда?»

Цзы Ань улыбнулся и сказал: «Взрослый, в первый раз, чтобы заклеить дыру, нужно запечатать большую часть крови, тогда, когда я сделаю дренаж, кровь не будет течь обратно. А во второй раз точка прокола — это развязать рану. предыдущий После того, как кровь запечатывается и разматывается, она поднимается вверх, увеличивая жизненную емкость и способствуя циркуляции крови, доставляя кислород в организм.Таким образом, кислород передается в легкие короля Ляна методом прокалывания точек. Кислород, он почувствует себя лучше в ближайшие двенадцать часов».

Судьи не могут в это поверить: «То есть состояние Вашего Высочества намного лучше?»

Цзы Андао: «Вердикт больницы может быть вынесен для диагностики пульса».

Судья некоторое время молчал, но я все еще не верил. Хотя казалось, что ситуация Его Высочества короля Ляна немного улучшилась, вероятно, она снова прояснилась.

Он вышел вперед, чтобы проверить пульс короля Ляна, и действительно обнаружил, что пульс короля Ляна стал намного сильнее, чем раньше, и он больше не был липким и слабым.

Он покачал головой и воскликнул: «Это потрясающе».

Когда Цзы Ань услышал это предложение, он совсем не обрадовался и даже огорчился. На самом деле в наше время этот вид болезни действительно протекает очень легко, и вылечить его можно за несколько дней.

Насколько отстала медицина в наше время?

В известной ей истории ТКМ когда-то был славный период, и там было много известных врачей. Конечно, знаменитых врачей единицы. Большинство медицинских методов посредственны, им не хватает связи и наследования. выбросить.

Цзы Ан подумала в этот момент, что, если бы она могла жить и жить хорошо, ее медицинские навыки были бы полностью переданы людям этой династии, надеясь, что они смогут продвигать вперед традиционную китайскую медицину, а не стоять на месте и говорить, какие ссора, действительно делайте то, что делают врачи. Юридическая экспертиза.

Она сразу же почувствовала, что так думать ненужно. Она даже не знала, как долго сможет прожить. Она действительно вспомнила проблему традиционной китайской медицины.

Цзы Ань остался во дворце и временно жил в зале Чаншэн.

Королева услышала, что королю Ляну лучше, и поспешила уйти. Король Лян был очень трезв, и его дыхание значительно облегчилось. Он мог сказать несколько слов.

Слезы королевы упали, и взгляд Зиана стал немного мягче. Она знала, что Цзыань останется во дворце, и лично сказала бабушке Ян: «Отправляйся в Сянфу и отправь сообщение, скажи этому дворцу. Как Цзы Ань, я хочу оставить ее во дворце на некоторое время и упакуйте ей одежду на замену. Также приведите людей, которые ее ждут. Люди во дворце все-таки заржавели, так что она не привыкнет к этому, но это повлияет на нее. "

Бабушка Ян улыбнулась и сказала: «Да, сюда пойдет рабыня».

Прежде чем уйти, она одарила Зиан понимающим взглядом.

Цзы Ань действительно испытал большое облегчение, но следующие три дня ему пришлось сражаться.

Принц увидел, что королю Ляну становится лучше, и ушел. Прежде чем уйти, он бросил угрожающий взгляд на Зиан.

После того, как Цзы Ань накормил Ван Ляна приемом лекарства, он наконец смог сесть и отдохнуть.

Расслабившись, я почувствовал, что рана на моем теле начала болеть, а человек потерял сознание.

Муронг Цзянь увидел, как она побледнела, и сказал: «Хотя сейчас ситуация стабильна, ты сначала ложишься спать, а выходишь позже».

Королева знала, что она была отравлена, и когда она услышала слова Муронг Цзе, она быстро и поспешно сказала: «Да, ты сначала ложишься спать, и этот дворцовый лейб-доктор приготовит для тебя суп Сюэлянь, детоксикацию».

Цзыань с благодарностью сказал: «Королева и королева Се, королева-мать».

Королева махнула рукой: «Иди».

Под руководством служанки она вошла во дворец во Дворце Долголетия, и королева наняла для нее двух служанок.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии