Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 360: Король Восточного Гуандуна вернулся
Ху Хуаньси сказал: «Лян Шулинь, Чжэн Вупин, Хуай Хуаланг и Лян Тайфу случайно дали ему поручение. Он служил командиром Юлинвэй Императорского дворца и имел только двенадцать защитников. Внук, который придает большое значение, но если он сможет жениться на принцессе на этот раз, он станет серьезной проблемой для госпожи Лян».
«Люди в утробе матери?» Цзы Ан усмехнулся. «Королева-наложница действительно умна. Она использовала семью Лян, или мужчину в утробе матери. Она была очень храброй».
«У нее амбиции Императора Ву, а также порочность Императора Ву и стратегия Императора Ву. Этот человек должен быть осторожен». Ху Хуань сказал с восторгом.
— Откуда ты взял новости? Цзы Ан посмотрел на нее. Откуда она могла знать внутреннюю историю Гуйфэйфея, богатого бизнесмена?
Ху Хуаньси взглянул ей в глаза: «Но как ты думаешь, что я сделал, чтобы собраться вместе? Ты действительно зарабатываешь деньги на этих дворянах? Если ты не попросишь какую-то информацию, я не смогу заниматься этим бизнесом. Я могу» Чтобы поесть, я полагаюсь на небо, но при этом стану королевским. Политика в том, чтобы есть, не так ли?»
Цзы Ань улыбнулся: «Ху Хуаньси, ты должен разбогатеть».
«Ты заработаешь состояние, если женишься на принцессе. У принцессы выдающийся статус. После трех императоров ее богатство превосходит твое воображение».
Зиан кивнул: «Я знаю, что из сегодняшнего дворца кто-то сказал, что королева-мать заинтересована в свадьбе принцессы, и я знаю, к чему они спешат».
— У тебя есть какой-нибудь способ справиться с этим? Ху Хуаньси посмотрела на Цзыань и спросила, она действительно беспокоится о принцессе. Для нее парень Зиана был не так важен, как принцесса. Она месть и благодарность.
Зиан некоторое время думал: «Только когда седьмой мальчик выйдет из дворца. Он был во дворце долгое время и еще не вернулся».
«Я слышал, что король Восточной Гуандуна также вошел во дворец, и король Восточной Гуандуна согласится найти мужа для принцессы. Более того, у короля Восточной Гуандуна и семьи Сяо возникли разногласия, потому что Сяо Сяо разочаровал принцессу этим. время. Понятно, что король Восточной Гуандуна изменит Сяо Сяо, но он не обидит принцессу, выйдя замуж за Сяо Сяо, потому что у Сяо Сяо есть подходящая комната».
Цзы Андао: «Это то, что меня беспокоит. Теперь я нашел рог кровавой антилопы и Лююэ, но я не уверен на 100%, что она передаст его. Между ней и Сун Жуян проходит фестиваль… Может быть, это фестиваль, верно».
«Украсть? Или украсть?» — предложил Ху Хуаньси.
Цзы Ань покачал головой: «Я думал об этом, но она лидер соляной банды, она очень умная и очень хитрая. Она знает все пакости, ее будут охранять, если она добровольно не позвонит, это так. положить ее Невозможно найти рога кровавой антилопы, когда твой дом перевернут».
Ху Хуаньси сказал: «Я слышал, что соляная банда была основным месяцем. Предком был мужчина с юго-запада. Выйдя замуж за женщину из Ляна, она укоренилась в Ляне. Соляная банда была большой проблемой для двора Лян Лян. Цзэн вызвала ее, чтобы выставить соляную банду во двор, но в конце концов принцесса Цзинмо отпустила ее, не зная почему. Позже она покинула соляную банду и покинула балку, но не ожидала, что приедет на большую неделю в Киото. И родила дочь».
«Йиэр — дочь Сун Жуйяна».
Ху Хуаньси улыбнулась: «Итак, вы делаете вывод, что ей нравится Сун Жуйян?»
«Я просил людей провести расследование, когда она приехала в Пекин. Если это произошло одиннадцать лет назад, то мой вывод верен. Одиннадцать лет назад Сун Жуйян приехала в Пекин, чтобы жениться на принцессе».
Ху Хуаньси напомнил: «Цзы Ань, соляную банду нелегко спровоцировать. С тех пор, как она ушла, соляная банда еще не помогла хозяину, доказывая, что все все еще ждут ее возвращения. Соляная банда очень могущественна и даже оказывает давление на банду, вы знаете. Бывший главарь банды Цао Гана был теплотой Фэйлунмэнь, то есть вдовствующей императрицей Королевства Лян».
Цзы Андао: «Я знаю, поэтому, если она действительно не заплатит за кровоточащие рога антилопы, я пока не смогу помочь. Я только надеюсь, что смогу преодолеть ее слабости».
Ху Хуаньси встал: «Ну, если мне понадобится помощь, пошли кого-нибудь найти меня».
"Ну, ты иди, я знаю, что ты тоже недавно обпалился. Это что-то в твоей семье... не говоря уже о том, чтобы тебя не волновать, иди". Цзы Андао.
Оба они прошли через тернии на своем пути и поняли свое тяжелое положение.
Муронг Цзе не вернулся до самого вечера. Цзы Аньшоу ждал его перед крепкой кроватью. Услышав голос Ни Ронга, она быстро вышла.
«Как ситуация?» Цзы Ан снял для него верхнюю юбку и увидел его с черным лицом, зная, что ситуация не очень хорошая.
Муронг Цзе сердито сказал: «Мать полна решимости найти мужа для Чжуанчжуана и получила согласие короля Восточного Гуандуна. Будучи младшим, этот король не имеет права вмешиваться. Потому что это не было делом Центрального Правительство, на одну ночь было шумно. Дядя отказался дать слово, и он собирался вскоре приехать, чтобы увидеть Чжуанчжуана».
Цзыань обеспокоенно сказал: «Неужели ты не можешь даже заполучить короля Восточного Гуандуна?»
"Кто может получить его?" Муронг Цзе все еще злился.
Цзы Андао: «Сегодня что-то произошло, ты видел короля Ляна?»
«Нет, что случилось?» — боком спросил Муронг Цзе.
Зиань рассказал сегодня историю ареста Иэра принцем.
Муронг Цзе усмехнулся: «Эта трата действительно обречена на провал».
«Но ладно, по крайней мере, король Лян больше не сдается». Цзы Андао.
«Это хорошая вещь». Муронг Цзе на мгновение задумался. «Ему следует пойти к принцу, не пришлет ли он кого-нибудь посмотреть на него? Не убивайте его».
«Отправь Сяо То».
«Все в порядке. Хоть Сяо То и глуп, иногда он умеет набирать очки». Муронг Си почувствовал облегчение.
За дверью послышались шаги, это, должно быть, король Восточного Гуандуна.
Цзы Ань вышел и увидел, как мужчина в черном вышитом костюме принца золотого дракона с четырьмя когтями привел несколько человек. Ему было около шестидесяти лет, он был на твердой ноге, и выражение его лица было таким же, как у Муронга, черным и полупрозрачным, видимым. Эти двое действительно поссорились во дворце.
Цзы Ан благословил себя: «Ся Цзы Ан видит короля Восточного Гуандуна!»
Король Восточной Гуандуна холодно взглянул на Муронг Цзе, затем посмотрел на Цзы Ана и упрямо сказал: «Не смей, твой принц не поставил этого короля тебе в глаза, его регент уже закрыл небо одной рукой, ты, как Его принцесса, следуешь за ним с величием».
Муронг Цзе проворчал: «Неразумно!»
«Муронг Цзе, кто неразумен?» Характер короля Восточной Гуандуна был действительно жестоким, и приговор взорвался. «Твой дядя все еще в твоих глазах? Есть ли там твоя мать? Есть ли твоя маленькая тетя? Такая молодая, что ты отпускаешь ее без мастера или храма? Или ты хочешь дождаться, пока она уйдет, прежде чем найти нагота?»
«Теперь маленькая тетя еще не умерла», — сердито сказал Муронг. — Разве ты не проклинаешь ее?
«Кто ее проклял? Бен Ван проклял бы ее? Она была в беде. Бен Ван - самый грустный человек. Где она в твоем сердце? Кто тебе она нужна в эти дни? Она не заботится о ней одна за другой. !" Юэ, Восточный король, выругался, и его голос задрожал.
Цзы Ан услышал, что его сердце охватывает гнев. Он имел в виду себя. Он знал, что у Чжуанчжуана плохая жизнь, но ему было наплевать на Чжуанчжуана. Теперь, когда она собиралась умереть, он хотел сделать что-нибудь, чтобы компенсировать это.
«Мне слишком лениво заботиться о тебе. У тети есть кто-то, кто тебе нравится. Не могли бы вы найти для нее дом? Будет ли она счастлива?» Муронг Цзе обернулся и внезапно повернулся обратно. «Ты — камень Маокэн, твердый и вонючий!»
Король Восточной Гуандуна был в ярости и бросился сражаться с Муронг Цзе. «Этот король не будет бить тебя, как плохого мальчика. Ты не умеешь уважать своего дядю».