Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 362: Предложить
Лян Шулинь не стал медлить. Он подошел прямо к царице и отсчитал свой путь туда и обратно. Его дыхание, Его Королевское Высочество, вероятно, закончилось.
Король Лян нанес принцу тридцать восемь ножей, обходя все ключевые точки, а самый жестокий нанес удар между ног без кастрации, но вылечиться было непросто.
Король Лян сидел во дворе. Никому не разрешили выйти вперед, но и 12-я гв. Их всех опрокинули, и Сяо То не выстрелил. Все они были застрелены королем Ляном.
Люди в Восточном дворце никогда не видели, чтобы король Лян делал это. Они не знали, что король Лян обладает такими хорошими навыками. Даже принц не мог в это поверить.
Он думал, что в Восточном дворце он никогда не понесет потерь.
Королева услышала доклад Лян Шулиня и не поверила своим ушам. Когда она поспешила с ней, принц лежал на земле, как тряпка, и был весь в крови.
Когда умирающий принц увидел прибытие императора, он едва поднял голову и багрово крикнул себе под глаза: «Мать, убей его, убей его!»
Когда королева увидела кровь наследного принца, ее сердце почти перестало биться, и ее ладонь почти сразу вспотели: «Скорее, быстрее, проходите мимо доктора!»
Король Лян поспешно встал и шаг за шагом вышел, даже не взглянув на королеву.
Королева сказала сердито: «Стой!»
Король Лян стоял неподвижно и не оглядывался назад. Его голос сказал холодно: «Принц обидел принца, он попросит за грех. Ронгчен выйдет из дворца и вернется, чтобы отбыть вину немедленно завтра утром!»
«Ты…» Королева вздрогнула от гнева, но когда принц был слишком серьезно ранен, ей некогда было его лечить. «Иди сюда, отведи короля Ляна во дворец Цзиннин и подожди, пока дворец вернется».
Телохранитель королевы тут же подошел, и король Лян повернулся, чтобы посмотреть на королеву. «Разве мать не так верила в детей? Я сказала, завтра пойду во дворец признавать вину».
«Вы не можете выйти из дворца, немедленно отправляйтесь во дворец Цзиннин». Королева очень рассердилась и огрызнулась.
"Нет!" Лян Ван холодно посмотрел на королеву.
Королева посмотрела ему в глаза и вздохнула с облегчением. Она всегда надеялась, что между их братьями не возникнет ссоры, но не ожидала, что ее удастся избежать.
«Ты непобедим, нанеся ножевое ранение принцу, это смертный приговор, ты знаешь?» Королева была опечалена и разгневана и отчитала стражника: «Поторопитесь и возьмите это?»
Хотя она была зла и убита горем, она не хотела, чтобы он попал в руки ее отца Тайфу. Если бы она знала, что он причинит вред принцу, она действовала бы по закону, поэтому ей пришлось сначала наказать его.
Охранник бросился вперед, но король Лян приставил меч к его шее и посмотрел на королеву. «Мама, я обещаю тебе, завтра утром я пойду во дворец, чтобы подать в суд».
Королева резко сказала: «Чепуха, ты думаешь, что меч будет использован для запугивания этого дворца, этот дворец будет таким, как ты хочешь? Ты рассчитываешь, что этот дворец причинит тебе вред, беззаконие, и даже твои собственные брат и брат дали такая жестокая рука. Я всегда чувствую, что у тебя инвалидность, и забочусь о тебе больше. Я не ожидала, что буду виновата в этом. Я очень сожалею об этом».
Выслушав это, король Лян улыбнулся, но его сердце наполнилось горем и негодованием. Теперь он был обескуражен и говорил: «Материнская любовь в прошлом, я все сделаю сам и не убегу, будьте уверены».
Он обернулся и, прежде чем охранник приблизился, порезал себе левую руку мечом. Меч опустился, и потекла кровь, сопровождаемая его холодным голосом: «Если мать не верит, я дам тебе немного последних месячных, окончательная оплата будет ждать моего входа завтра. Дворец снова очистится».
Сяо То тоже был напуган и поспешил помочь ему побыстрее уйти. Охранники, естественно, не осмелились преследовать его, опасаясь, что это заставит Ван Ляна сделать что-то не так.
«Королева-мать, ты быстро убила его, убила его!» Принц крикнул горлом.
Тело королевы некоторое время покачивалось, почти теряя сознание, и придворная дама поспешно ей помогла. Она расплакалась, но не смогла заплакать от горя и боли и пробормотала: «Сумасшедшие, все сумасшедшие».
Мастер Линь услышал, что король Лян упал, я не знаю, насколько он счастлив, но король Лян только что отправил письмо о разводе, которое было написано в Восточном дворце. Он вышел из дворца, чтобы сделать две вещи: одну — уйти в отставку, другую — сделать предложение.
Семья Линь не приняла заявление об отставке, только чтобы пойти во дворец, чтобы найти королеву, Сяо То просто сказал: «Вы все равно возьмете его, мастер Линь, на этот раз матери королевы нехорошо отправлять кто-то лично».
Мастер Лин — мудрый человек. Король Лян ушел в отставку в частном порядке. Матери королевы будет стыдно за семью Линь, и она обязательно получит компенсацию. Но если королева уйдет в отставку, то, наверное, и говорить будет нечего.
В конце концов, люди — матери и сыновья, и если Ван Лян будет настаивать на том, чтобы не жениться, королева не будет слишком сопротивляться.
В конце концов, семья Линь получила заявление об отставке, но это было очень грустно, потому что многие люди подходили к двери, чтобы попросить руки и сердца, а он не соглашался. Эта внучка — хороший человек, и он — разменная монета в его карьере.
Я не ожидал, что сейчас заберусь на высокую ветку, но упал в грязь. Я действительно не могу украсть курицу, не убивая рис.
Теперь я только надеюсь, что награды Королевы-матери не будут меньше, иначе я действительно потеряю деньги.
Выйдя на пенсию, Ван Лян вернулся во дворец принцессы и попросил Цзыань узнать адрес Иэр.
Цзы Ань развел руками и сказал: «Я не знаю».
Король Лян разозлился: «Ты не оставил адрес?»
«Не волнуйтесь, попросите Ху Цао проверить это». Цзы Андао.
Таким образом, Ван Лян приказал Ху Цао Лянье проверить адрес Лю Лююэ. Найдя его, Ван Лян приказал встать на колени перед Цзы Анем: «Тетя Хуан, пожалуйста, помогите этому королю».
Цзы Ань знал, что собирается делать: «Не волнуйся, ты не сможешь пойти туда ночью».
«Нет, горячо ковать железо, иди теперь. После того, как завтра пойду во дворец просить грех, я попрошу бабушку императора издать указ и попрошу ее выйти за него замуж».
Видя, что его сердце было решено, Цзы Ань подумал о том, чтобы завтра пойти во дворец и просить о вине. Он не мог не волноваться: «Пожалуйста, провинись завтра и забери своего дядю».
«Нет, она не будет относиться ко мне как к чему-то, но обыграет десятки больших досок». — легкомысленно сказал Лян Ван.
«Вам не придется страдать от этих десятков досок».
«Он сегодняшний принц, всего лишь несколько десятков самых дешевых королей». Сказал Лян Ван.
Цзы Ань задумался об этом и почувствовал, что наказание необходимо. Он сказал: «Ладно, тогда идите, я приказал кому-то это приготовить, и не могу об этом упомянуть вскользь».
Ван Лян сказала: «Тебе не нужно ничего готовить, просто следуй моему сердцу, в основном ты отвлекаешь ее мать».
«Вы планируете воспитывать своих родственников вместе с Иэр?» Цзы Ан был поражен. Это соответствует тенденции, но разве это не соответствует нынешней эпохе?
«Сначала спроси Йер, а потом спроси ее А Нианг». Сказал Лян Ван.
Сяо То все время наблюдал и выглядел странно.
Цзы Ань подтолкнул его: «Следуй за ним».
Сяо То покачал головой: «Я не хочу идти».
"почему?"
«Я остался здесь и наблюдал. Принц и король Восточной Гуандуна были в ярости. Как только вы уйдете, они дадут отпор». Сяо То закончил и сразу вошел.
Цзы Ань посмотрел ему в спину: «Этот человек, это нервы».