Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 372: В поисках Йера
После того, как вдовствующая императрица ушла, королева подумала об этом и попросила Хунхуа немедленно покинуть дворец, чтобы увидеть ситуацию с королем Ляном.
Хотя она и не верила, что вдовствующая императрица говорила так серьезно, она сказала, что, если бы она не запросила доказательств, ей всегда было бы не по себе.
Посреди ночи у короля Ляна случились судороги с высокой температурой, хотя это и не вызвало серьезных последствий, но действительно всех отпугнуло. Цзы Ань стоял, измученно охраняя его, и продолжал говорить ему на ухо: «Ты должен держаться, на этот раз никто не сможет помочь. Ты должен полагаться на себя. Ты не можешь оставить нас позади. Подумай, сколько людей, которые заботятся о тебе». ты теперь с собой. Ты должен держаться».
Цзы Ань повторяла снова и снова, Муронг Цзе спросил ее: «Это полезно? Он это слышит?»
«Он в сознании и его слышно, и теперь ему действительно приходится полагаться на него, чтобы поддержать его. Мы можем сделать все», — сказал Цзы Ань.
Муронг Цзин фыркнул, его лицо было очень плохим, и он с самого начала не расслаблял кулаки.
Цзы Ань знает, что он хочет сделать, но сейчас не время, она мягко сломала ему палец и сказала: «Теперь просто попроси его выжить, пока он в порядке, что ты хочешь сделать, я сделаю». это с тобой».
Муронг Цзе не издал ни звука, но его лоб посинел. Цзы Ань знал, что ему тяжело приходится, и он терпел это долгое время.
Он был решителен в политических делах, и его жизнь поначалу была дотошной, но его семейные дела смешивались с политическими делами, что делало его невыносимым.
После четырех смен Цзы Ан увидел, что ситуация становится все хуже и хуже, и для Daikin было не лучшим решением снова его тереть.
Цзы встревоженно и сердито сказал: «Муронг Синь, ты должен держаться, ты должен пойти в Иэр, чтобы воспитать родственников, это дело не завершено, как ты можешь умереть?»
Голос Цзы Аня был немного резким. Веки короля Ляна подпрыгнули, и он медленно открыл глаза, но лишь на мгновение снова закрыл глаза.
Муронг уставился: «Он заботится о Иэр, почему бы не позвонить Иэр?»
Зиань кивнул: «Да, да, ищу Иэр, он заботится о Иэр, я в замешательстве, я этого не ожидал, но Иэр не знает, где, могу ли я найти ее ?"
Муронг Цзе посмотрел на Су Цин и Сяо То, и они сразу же встали. «Мы немедленно проведем обследование городской гостиницы. Большинство из них живут в гостинице».
"Идти!" - сказал Муронг.
Эти двое быстро вышли, взяли Ни Ронга и Дайкина, направились прямо к Ямену и взяли офицера и патрульную дивизию для быстрого расследования.
Зиан снова заказал отвар, разжег форзицию и жимолость, а затем вылил его, но на этот раз его было трудно достать, и его рот невозможно было поддеть.
Зиан был так обеспокоен, что, если бы он не спал, было бы трудно избавиться от лихорадки.
В это время пришла Шафран во Дворец Королевы, она пришла узнать ситуацию, и когда вошла, спросила: «Мать королевы и рабыня пришли спросить, здорова ли Ее Королевское Высочество?»
Цзы Ань была в ярости, схватила ее и позволила броситься к кровати короля Ляна. Ли сказал: «Посмотри на себя, он в безопасности?»
Хунхуа увидела короля Ляна, лежащего на кровати со стиснутыми зубами и касающегося тыльной стороны ее руки. Ей просто стало жарко и страшно: «Боже, так серьезно?»
«Иди и скажи королеве, что если ее цель — позволить королю Ляну умереть, то она почти достигнута. Убийство — это только первое. Хочет ли ее собственный сын быть убитым вот так, есть ли у нее еще совесть?»
Сафлор так испугался, что убежал и вернулся в свой дворец.
Допустим, Сяо То и Су Цин провели общегородское расследование и нашли мать и дочь Лююэ и И в гостинице, потому что найти мать и дочь, несущих волка, было несложно.
Сяо То думала, что потребуется немного слов и языка, чтобы убедить Лююэ, но она не ожидала, что она позволит Йеру следовать за ней, не сказав ни слова, с благодарностью: «Спасибо, миссис!»
Иэр, казалось, очень нервничал и последовал за Сяо То вниз по лестнице. Сев в карету, он спросил, в каком положении находится Ван Лян: «Важен ли он сейчас?»
«Очень серьезно. Если это не серьезно, тебя не будут искать по всему городу поздно ночью».
«Я не могу исцелиться». - сказал Йер.
«Принцесса сказала, что он просто просил вас поговорить с королем Ляном, чтобы сообщить ему, что все его поддерживают». Сказал Сяо То.
Йиэр кивнул: «Это нужно поддержать».
Она на мгновение замолчала: «Он действительно король Лян? Я раньше слышала, что король Лян очень свирепый и бьет женщин».
Су Цин сказал: «Кто-то сказал мне раньше, что Ван Иэр не был честен в бизнесе, но я этому не поверил».
Йер крикнул: «Кто сказал?»
«Некоторые друзья из моего окружения раньше видели, как ты продаешь вещи, и говорили, что ты нечестен».
Иэр разозлился: «Они говорят ерунду, я честен в ведении бизнеса».
Су Цин сказал: «Да, когда я сказал эти слова королю Ляну, он не поверил. Он сказал, что эти люди говорят чепуху, а Иэр — честный человек».
Йер был поражен: «Он мне верит?»
«Верьте, потому что он сказал, что знал Йер и был с Йер, зная, что она не такая».
Йиэр немного покраснел, вспомнив процесс общения с ним, он определенно был не таким человеком, он твердо кивнул: «Да, многие люди любят говорить чепуху, он хороший человек».
«Конечно, он хороший человек. Зная, что принц издевается над тобой, он отправился во дворец, чтобы найти принца, чтобы отомстить за тебя. Я не ожидал, что королева серьезно его побьет».
Су Цин сказала это не для того, чтобы усилить чувство вины Иэр, а для того, чтобы дать Иер понять, что король Лян думает о ней.
Йиэр тоже чувствовал себя очень некомфортно. Принц рассказал, что старший брат попросил мать выйти за нее замуж. Она ничего об этом не знала. Должно быть, он думает, что она хорошая, и поэтому она выйдет за нее замуж.
А Ньянг сказал, что если есть мужчина, который может сражаться за вас и сделать для вас многое, то этот человек, должно быть, очень вас любит.
Теперь ей нужно о многом его спросить, она хочет знать, действительно ли он хочет на ней жениться.
Карета помчалась к особняку короля Ляна, и Иер немедленно спрыгнул с кареты, ожидая, пока Сяо То и Су Цин поторопятся войти.
Увидев приближение Иэр, Зиань взяла ее за руку и умоляла: «Йиэр, ты можешь поговорить с ним и сказать что угодно».
Иэр была так напугана, увидев здесь так много людей, но когда она сразу увидела короля Ляна на кровати, она выглядела грустной, а он выглядел плохо.
Она осторожно подошла, Цзыань открыла ее, чтобы увидеть рану на ноге Ван Ляна, ноги И сразу стали мягкими, и слезы потекли.
Она протянула руку и осторожно погладила его руку, стараясь коснуться других мест, но, боясь его боли, заплакала и спросила: «Мама его ударила? Почему было так больно?»
«Да, его служанка ударила его». Цзы Ан долго терпела слезы, и когда она увидела, что Иэр так грустно плачет, она тоже разрыдалась.
Йи встала на колени возле кровати, протянула руку, чтобы обхватить грудь, глубоко вздохнула, положила голову на кровать, как когда она была больна, она положила голову на кровать рядом с собой и посмотрела на Вана. Лян.