Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 412: Я обязательно буду к тебе хорошо относиться
Кто знает, что старушка не ушла после того, как выпила, прищурилась и посмотрела на Цзы Ан: «Кто эта красивая девушка?»
«Бабушка, это принцесса-регентша». Чэнь Лун представился.
«Принцесса-регент? Разве это не невестка Эрхузи?» Старушка закричала и посмотрела на Зиан: «Джунджун, такая красивая, жена Эрхузи, как твоя фамилия?»
Цзыань подумала, что лучше называть Лао Ся, чем жену Эрхузи, поэтому она встала и сказала: «Старушка, моя фамилия Ся, вы можете звать меня Ся Цзыань или Цзыань». Надеюсь, не Лао Ся, слушай, все старые, несколько лет.
"Ладно ладно!" Старушка взяла бокал с вином, и ее рот снова превратился в черную дыру. «Выпей еще два стакана, зять».
Ряд черных линий упал на лоб Зиана. Старушка еще раз выпила с здоровяком и ушла. После того, как она ушла, она ударила Муронга и сказала: «Я виню тебя».
От лица Муронг Цзе тоже воняло так плохо, что он фыркнул, чтобы выпить, независимо от нее.
Зиан спросил: «Почему тебя зовут Эрхузи?»
Чжуан Чжуан улыбнулся там: «Потому что, когда ему было семь лет, он залез на дерево Чена, упал и просто выбил два передних зуба. В то время, когда речь просочилась, старушка назвала его прозвищем и сказала: это была ее страна. Тех, у кого нет передних зубов, называют ошибочными».
Муронг Цзе замер: «Хватит, пей и пей».
На банкете было оживленно, и все из-за кляпа старухи. Эта старушка была очень юморной, и ей это очень понравилось.
Однако старушка и Муронг Цзе были не очень счастливы. Особенно старушка перед старухой вела себя как осторожная маленькая девочка, которая не смела ничего сделать и не смела ничего сказать.
После ужина брак был официально оформлен.
Когда бракосочетание было оформлено, оно шло полным ходом.
Со свадебным платьем не нужно торопиться, ведь семья Чэнь уже подготовила свадебное платье.
Они обменялись подарками, приданым и т. д. Сяо То очень рассердился, когда увидел, что у него нет оружия, обещанного братьями семьи Чэнь в тот день, и побежал к семье Чэнь, чтобы спросить.
Это оружие — всего лишь реквизит, чтобы пригласить Джун в урну, и в прошлом невозможно по-настоящему поженить их всех. Сяо То отказался уйти, потому что он не просто так дал ему десятки единиц оружия в вашей семье.
Лорд Хоу Сяо выслушал и приказал кому-нибудь поймать его обратно. Сяо То вернулся вспыльчивым, заявив, что, если ему не дать оружие, он не женится. Лорд Хоу Сяо сердито сказал, что его изгонят.
Сяо То тоже был упрямым человеком. Он собирался собрать вещи и покинуть Хоуфу прямо сейчас. Он подумал о желании получить это оружие. Он думал, что Хоуе сможет сражаться за него, но он этого не сделал.
Лорд Хоу Сяо сердито сказал: «Ты вонючий мальчик, тебе не нужно паковать вещи. Одежда, которую ты носишь каждый день, когда ешь, — серебряная, взятая из дома».
«Моя благосклонность…» Он замолчал. Казалось, что доброжелательность была побеждена им. Действительно, все его еда, одежда и жилье были из дома.
Он ходил по дому: «Я что-то купил, пользуйся своей зарплатой, я забираю, это для тебя недешево».
Но во всем особняке Хоу им ничего не было куплено. Вместо этого он некоторое время назад занимался столярным делом и купил для своей семьи две длинные скамейки.
«Для тебя это недешево». Он со злостью взял в одну руку скамейку, вспомнив, что в прошлом году купил маме фиолетовый глиняный горшок, и пошел с ним на кухню.
Серебра на руках больше нет, он может только обратиться к Муронг Цзе.
Но лорд Хоу уже разослал всем уведомление, что никому не разрешили его принять.
Цзы Ань выгнал его, и он отправился к Су Цин. Су Цин исчезла за закрытыми дверями. Она отправилась в особняк принцессы. В Особняке принцессы заявили, что он не может принять своих родственников-мужчин. Он пошел к королю Ляну, и И Эр посочувствовал ему.
Ни при каких обстоятельствах он не должен был идти к Ху Хуаньси и позволять Ху Хуаньси занимать деньги, чтобы жить для него в гостинице.
«Наша семья занимается бизнесом и не может терпеть убытки». Сказал Ху Хуаньси.
«Через месяц эти проценты превышают основную сумму? Твою семью ограбили?»
«Я не хочу это скрывать, я планирую сменить карьеру».
Он заплатил пенсию. Когда пенсия будет выплачена, он вернет деньги. Он больше не мог этого выносить. Он не взял денег. Он просто со злостью произнес следующее предложение: «Хорошо, над Хулуопинъяном издевались собаки. На этот раз я знаю. Что подразумевается под разрушением стены, все толкнули».
Ху Хуаньси не стал сопротивляться, он указал на дверь и сказал: «Дедушка, пожалуйста».
Держа две скамейки и горшок с лекарством, он провел два дня в столице и съел две булочки, заставив себя голодать и барабанить.
Он был обижен и чувствовал себя обманутым со стороны семьи Чэнь и издевательствами со стороны своей семьи, но что он может сделать?
Видя, что темно, он даже не знал, где живет сегодня вечером.
Ночью, сидя на корточках под большим баньяном в Дунши, амбиции постепенно угасают.
Голодный, он не может быть голодным.
Поэтому, когда Лю Лю появился перед ним с двумя куриными ножками и горшком вина, он чуть не закричал: «Лю Лю, ты по-прежнему для меня лучший».
Лю Лю сел: «Если ты не хочешь жениться на мне, то не выходи за меня, я не буду тебя принуждать».
Сяо То жевал куриную ножку и глотнул вина. «Что за глупые слова? Я выйду за тебя замуж за твою праведность. Ты не знаешь. Я сегодня побывал во многих местах. Никто не принял ни меня, ни тебя. Потрясающе».
Люлю улыбнулся и посмотрел на него щекой: «Сяо То, ты выглядишь очень хорошо».
Сяо То вытерла рукой масло со рта. В некоторых случаях она говорила: «Су Цин выглядит лучше меня. Все так говорят, почему тебе не нравится Су Цин?»
«Я думаю, ты выглядишь лучше, чем Су Цин, и твои боевые искусства выше, чем у Су Цин». Сказал Лю Лю.
— Правда? Ты действительно так думаешь? Сяо То был очень счастлив. На самом деле, у него были те же навыки боевых искусств, что и у Су Цин, и он не делился несколько раз вверх или вниз. Однако он думал, что его боевые искусства выше, чем у Су Цина.
"Ага." Лю Лю оперлась ему на плечо. «Сяо То, на самом деле я очень хочу жениться на тебе, не потому, что ищу кого-нибудь, на ком женюсь, не потому, что боюсь смерти, я просто хочу жениться на тебе, а ты прожил всю свою жизнь».
Сяо То опустил куриную ножку, и странное чувство в его сердце медленно поднялось. Это было то чувство, которого он никогда раньше не испытывал.
Очень... Я не знаю, как это описать.
«Чэнь Люлю», — подумал он некоторое время и почувствовал, что вот-вот женится, и было неуместно называть его по имени. «Люлю, но у меня много недостатков. Все говорят, что я не понимаю этот стиль, хотя я не знаю, что это за стиль. Но всем женщинам нравится, когда мужчины понимают стиль и веселятся».
«Это не имеет значения, ты просто хочешь быть самим собой, и мне нравится ты в оригинале».
нравиться? Странное чувство в сердце Сяо То внезапно распространилось, горя, как огонь: «Любовь, которая тебе нравится, такая же, как у женщин в драме, такая же, как и у мужчин?»
"Просто так." — тихо сказал Лю Лю.
Сяо То помог ей подняться, позволил ей сесть на сделанную ею скамейку и серьезно сказал: «Тогда я тоже решил, что ты мне нравишься, и ни одна женщина никогда не говорила мне, что я ей нравлюсь».
Слезы Лю Лю были на ее глазах, она смотрела на него: «Правда?»
"Действительно."
Лю Лю расплакалась: «Сяо То, я обязательно научусь быть хорошей женщиной».
Сяо То увидел, как она плачет, нахмурился и на мгновение задумался, затем вытянул рукава, чтобы вытереть слезы, мясная паста размером с соевые бобы прилипла к ее ресницам, а весь круг глаз был равномерно смазан маслом из куриных ножек. .
Лю Лю сильно моргнула, фигура перед ней была размыта, и она не могла ни плакать, ни смеяться.