Глава 432: Прикоснись к И Фэй.

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 432. Касается И Фэя.

Менеджер опешил: «Все это нужно сохранить? Но сколько денег можно на этом сэкономить?»

Управляющий прошептал в сердце, эта принцесса действительно скупая, думает о том, чтобы схватить перья перьев в качестве командной стрелы, а затем внести вклад перед принцем и королевой?

Цзы Андао: «Я тебе покажу».

Она взяла ручку, подсчитала общую сумму, исходя из ежемесячных денег за свечи с тунговым маслом, а затем вычла одну треть и передала ее менеджеру: «На самом деле, мне не следует вычитать одну треть, потому что в саду больше садовых коридоров. Королевский сад и дворцы, и потери больше, Но даже если вычесть одну треть, можно каждый месяц сохранять это число».

Менеджер взглянул на это и вдруг вспотел холодным потом. Это за вычетом нескольких лампочек и свечей фактически сэкономило более 2200 серебра в январе и более 20 000 за год.

«Свечи покупать дорого. Попробуйте заменить свечи на масляные лампы, особенно в общественных местах. Свечи зажигать не нужно. новые.У меня номер приблизительный.Статистика,если ее действительно нужно считать,то это не этот номер.А еще ремонт во дворце,если не можешь переехать-не переезжай.Если очень хочешь переехать-иди непосредственно в министерство промышленности. Я сообщу об этом положении князю. Весь ремонт во дворце рассчитывается министерством промышленности и затем передается в министерство хозфондов, минуя внутреннее правительство".

"Да!" Директор был бледен.

«Кроме того, вы глава Внутреннего дома, и у вас есть королевские бенефициары. Вы должны внимательно смотреть на источник и контролировать цену. Я смотрел только цены на кастрюли и сковородки. Они более чем в два раза выше». рыночная цена. Мясо птицы, овощи и дыни. Результат также выше рыночной цены. Что произошло в середине этого? Все знают, что я не буду заниматься предыдущими вопросами, но в будущем счета должны быть ясными и могут быть только ниже рыночной цены, а не выше рыночной цены, понимаете?»

Мастер вытер пот со лба. «Да, миньон знает».

«Я не собирался препятствовать финансовому пути некоторых людей, но финансовые трудности государства, как ответственное лицо, всегда правильно успокоить мое осторожное мышление, не потерять свою жизнь из-за небольшой потери, а затем убить свою семью». Туннель Цзы Ан Тандан.

Ноги менеджера такие мягкие, что он почти становится на колени,

«Это понимает слуга, и слуга скажет ему идти дальше».

Цзы Ань взял бухгалтерскую книгу и сказал: «Забери все это. Начиная с сегодняшнего дня, каждый счет должен быть зачислен».

"Да!" Режиссер понял, что она не суетится, а очень хочет исправиться.

После того, как Цзы Ань отправил начальника, он отправился во дворец Мэй Фэй.

Так получилось, что И Фэй тоже был там. Они обсуждали дела во дворце. Когда пришел Цзы Ан, Мэй Фэй казалась теплой, а И Фэй - очень холодной.

«Это все есть!» Цзы Анхан улыбнулся, но не улыбнулся.

«Принцесса сегодня такая элегантная!» И Фэй легко сказал: «Я сейчас иду во дворец, чтобы найти сестру Мэй Фэй, я не знаю, в чем дело?»

Цзы Андао: «Я не пошел во дворец, чтобы найти служанку принцессы-девицы, а просто зашел во внутренний дом и спросил об отчете».

«Счет? Ах, да, я чуть не забыл, что королева-мать позволила принцессе вести счет, но на самом деле все знают, что в этом смысл регента, и дала принцессе такой роковой недостаток, и королевский дворец не будет беспокоиться о еде и питье». Мягкий восковой, но с острыми костями.

Цзы Ан слегка улыбнулся: «Дворец Илань беспокоится о еде и одежде? Дворец не беспокоится. Раньше здесь не было беспокойства, и теперь он не беспокоится. это может сэкономить много денег для страны».

«Сестра Ифэй». Мэй Фэй вопросительно посмотрела на нее. «Это все распутно, смеяться можно, но на людей нападать нельзя».

«Это смех», — пожал плечами И Фэй и посмотрел на Цзы Ана. «Не правда ли, принцесса? Давай сядем вместе между нами, то есть посмеяться, этот дворец прямодушен, если есть обида, то принцесса не должна отпускать В моем сердце».

Закончив говорить, она улыбнулась и снова хлопнула себя по руке: «Этот дворец слишком обеспокоен, принцесса очень щедра и, естественно, не скупа, не так ли?»

Цзы Ань посмотрел на нее с улыбкой: «Я совсем не щедрый, я скупой».

Видя, что атмосфера накалена, Мэй Фэй быстро обошла поле: «Посмотри на себя, ты смеялся и смеялся, и это сделало тебя серьезным, приходи и попробуй вино, приготовленное в этом дворце».

И Фэй встал: «Прощай, этот дворец еще интереснее, он не мешает тебе говорить о серьезных вещах и вернуться в другой день».

Поговорив об этом, он ушел с очень высокомерным отношением.

Цзы Ан посмотрела ей в спину и холодно улыбнулась.

Притворяясь сумасшедшей и глупой, чтобы выразить недовольство в своем сердце, видно, что Ифэй на самом деле — колючая черная роза.

Мэй Фэй смущенно улыбнулась: «Цзы Ань, не волнуйся о ней, она человек… прямодушный!»

Цзы Ан поднял голову и посмотрел на Мэй Фэй: «Прямое сердце быстрое?» Мэй Фэй также трудно добиться честного сердца, но все знают, что это не чистое сердце.

Мэй Фэй улыбнулась и велела придворной девушке поставить миску с шариками, начиненными вином. «Не волнуйтесь, попробуйте этот дворец, сделанный вами».

Цзы Ань тоже был вежлив и съел немного, сказав: «Ты положил ягоды годжи?»

«Да, положи ягоды годжи, чтобы составить тело». — сказала Мэй Фэй.

«Мэй Фэй хорошо разбирается в том, как сохранить хорошее здоровье». Цзы Ан улыбнулся и больше не ел. Вино было не крепким и не сладким, и оно ей не очень понравилось.

«Раньше в глубоком дворце было одиноко, поэтому я подумал об этом». Мэй Фэй сказала, что она не была искренна. Она вникала в это не потому, что ей было одиноко, а чтобы побороться за домашних животных, надеясь, что император придет и вспомнит о ней.

Зиан тоже, естественно, понимает, но люди не хотят разбирать, зачем беспокоиться? Семья девичьей Мэй Фэй была слабой, и, чтобы закрепиться, ей, естественно, приходилось работать больше, чем другим.

Цзы Ан был недвусмысленен и сказал прямо: «Я только что говорил с внутренним правительством об экономии во дворце. Вы также поговорите с менеджером позже, чтобы рассказать о своих идеях. Расходы во дворце должны контролироваться. После окончания В этом году должен быть разработан бюджет на следующий год. В этот момент наложница Мэй Фэй и И Фэй обсуждали его. Я также просматривал его или участвовал в даче некоторых советов, вы можете это увидеть?»

Мэй Фэй кивнула: «Что ж, это хорошо. Два года во дворце были особенно дорогими. Император уже говорил, но дама королевы отвечает за бухгалтерскую книгу и сказала, что различные расходы не могут быть сокращены. вниз, опасаясь, что будет затронуто королевское величество».

«Величие не завалено серебром. Такая расточительность и расточительство заставят Ю Ши бояться неудовлетворенности. Сначала мы должны сделать все, чтобы люди не могли совершать ошибки.

«Да, принцесса сказала это правильно. На самом деле, некоторые министры уже говорили, что различные расходы во дворце в последние годы были выше, чем у династии Сяньди и Хуэйдие, и они были намного выше. Они могли терпеть год. или два, но дни Все равно всегда плохо».

Цзы Ан увидела, что она действительно согласилась с этой мерой удушения, и не могла не почувствовать облегчение. Кажется, человек, которого выбрал Муронг, был прав. Хотя Мэй Фэй сказала, что в прошлом она была несколько утилитарной, среди наложниц в гареме ее также считали положительной.

— А как насчет трёх принцев? Цзы Ан посмотрел на это. Был весь вечер, и он не видел трех принцев.

«В последнее время учитель всегда наказывал меня во время учебы». Мэй Фэй покачала головой, очень обеспокоенная.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии