Глава 434: Тюрьма

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 434. Отправиться в тюрьму

Как сказал Муронг Цзе, Цзы Ан полчаса сидел на корточках в темнице и хотел понять добрые намерения Муронг Цзе.

Она ломала голову, думая: кто, в конце концов, слил эту информацию, сколько людей об этом знали?

Я разобрался в голове и подумал, что королева-наложница и король Наньхуай были самыми подозрительными, но я был уверен, что королева-наложница не знала о болезни императора, иначе она бы проповедовала это.

Раньше я не знал, но откуда мне знать сейчас?

Это также возможно и для госпожи Лян, потому что император был вынужден отречься от престола, и принц смог бы взойти на трон. Однако госпожа Лян не должна знать о болезни императора.

Цзы Ань вспомнила, что, когда Муронг Цзе забрал ее в тот день, запретная армия изначально была заблокирована, но позже решила отпустить ее. Видно, что жители дворца Сивэй действительно знали, что в будущем у них не будет образа жизни. Если бы они могли подняться, они бы поднялись. Если они не смогли подняться, император. Если ваше состояние публично, это может быть нехорошо.

Это правда, что император решил жить во дворце Сивэй, чтобы восстановить силы. Вокруг него должна быть организована лояльность, но лояльность должна быть очень высокой. Однако, какой бы высокой ни была лояльность, ее будет поколебать углубляющийся страх смерти. Если бы в это время кто-то задумал обнародовать состояние императора, никто бы этого не захотел.

Цзы Ань задумался и услышал свист.

Зиан поднял голову, тут же повернулся спиной и холодно сказал: «Что ты здесь делаешь?»

Муронг Цзе держал в руке кувшин с вином и гарнир: «Сопровождай тебя!»

"Незачем!" Цзы Ан выглядел неловко и хмурился, как копыто черного осла.

Муронг Цзе открыл тюрьму и сел на солому. — Ты скупой, не хочешь понять?

«Хотеть понять – это одно, а злиться – это другое, можешь мне сказать заранее».

«Нереально так говорить». Муронг Цзе протянула руку, и она упала в его объятия. «Ладно, я больше не злюсь, временно».

«Теперь у тебя есть подсказка?» Цзы Ань больше не злился, и он не злился.

«Пусть Сяо То Су Цин пойдет проверить, думаю, скоро я узнаю, кто раскрыл секрет». Сказал Муронг спокойно и спокойно.

«Тебе плевать на свое лицо. Это серьезно? Королева-мать, наверное, запаниковала?» — спросил Цзы Ан.

«Ага, пусть люди срочно позовут этого короля во дворец».

— Тогда ты не уходишь? Цзы Ан сделал глоток из фляги и громко произнес: «Ты с ума сошёл? Это не вино, кислое».

«Это уксус!» — медленно сказал Муронг.

«Что вы делаете с уксусом?» Цзы Ан закатил глаза. Люди в Пекине говорили, что в столице Дачжоу было два дурака и один гегемон, Су Цин и Сяо То были глупы, а Лян Ван Муронгсинь был одним гегемоном. По ее словам, Муронг Чи – это Даша.

«Алкогольная зависимость, бодрствуйте!» Муронг Цзе взял кувшин и сделал небольшой глоток, его лицо внезапно сморщилось, как соленый огурец с дырками.

«Как можно пристраститься к употреблению уксуса?» Цзы Ан рассмеялся, это было очень глупо.

Муронг Цзе медленно сказал: «Доктор сказал, что употребление уксуса может стать афродизиаком. Бен Ван настоял на том, чтобы пить больше, и в будущем у нас будет большой толстый мальчик».

Цзы Ан на мгновение замер: «Ты так думаешь?»

— Да, ты не хочешь? – спросил Муронг Цзе в ответ.

Цзы Ань не знала, сможет ли она иметь детей. У нее был плохой фундамент, и сафлор повредил ее. Конечно, она знала, что сафлор, возможно, и не вызывает бесплодия, но основа была действительно очень плохой. Если вы хотите завести ребенка, вам следует заботиться о нем как минимум два-три года.

«Вы действительно хотите иметь детей?» Цзы Ань на самом деле очень запутан. Мо сказала, что не знает, сможет ли она теперь иметь детей. Даже если она сможет, действительно ли она захочет иметь детей?

Муронг Цзе сделал еще один глоток уксуса, а после глотка отбросил его в сторону и поморщился: «Трудно пить».

Видя, что он не ответил на вопрос положительно, Цзы Ань, вероятно, захотел завести детей. «Кто сказал, что уксус может быть афродизиаком?»

«Доктор сказал».

«Какой врач? Разве это не ерунда?» — сердито сказал Цзы Ан.

«Это чепуха?» Муронг Цзе не поверил этому. «Но он был настолько нелеп, что тот, кто выпил уксус, одним махом стал бы человеком».

Муронг Цзе смотрела на нее, ее глаза были очень ласковыми, и она была такой мягкой, что с нее почти капала вода. Цзы Ань посмотрел ему в глаза и не мог не почувствовать волнения и эмоций, а затем твердо сказал: «Да!

Цзы Ан выплюнул фунт старой крови!

Затем он медленно сказал: «Вы верите в это?»

«Веришь, почему ты не веришь? Это ты расстраиваешься, если я не злюсь, просто иди вокруг!» — сердито сказал Цзы Ан.

Лишь немного романтической атмосферы он разрушил.

Может ли этот человек быть менее агрессивным в своих чувствах и личной жизни?

— Ладно-ладно, максимум не ищу. Он сказал, что очень смущен.

«Нет, тебе все равно придется его найти, тебе не придется искать других людей. Разве в твоем доме нет наложницы Солнца?» — холодно сказал Цзы Ан.

Муронг Цзе взял уксус и протянул ей: «Ты права, ты подходишь. Что касается Сунь Фанфэй, она только что вернулась из особняка Тайфу и пошла в дом Гуйфэйфу. Люди очень заняты».

Цзы Ан на мгновение замер: «А?» Есть драма!

Муронг Цзе посмотрел на него, и его лицо перед ней сильно затряслось. «Это странно? Только интересно, ты их враг, и эти враги, естественно, объединятся, чтобы разобраться с тобой».

Цзы Ан положил плечи на плечи: «Кажется, ты в глубине души понимаешь, что следующий шаг, как ты планируешь действовать?»

«Какое твое дело? Ты, заключенный, просто сядешь в тюрьму».

Цзы Декадент, потерявший дар речи, спросил Цан Тяня, почему ты ищешь такого мужчину в мужья?

"Хорошо, идем!" Муронг Цзе взял горшок с уксусом. «Эти продукты для вас, их приготовил этот король».

Цзы Ань был немного удивлен: «Ты сделал это?»

Он вообще готовит? Этот человек не касается родниковой воды пальцами и больше всего боится испачкаться.

«Я двигалась и плакала». Муронг Цзе открыл дверь тюрьмы. «Давай попросим кого-нибудь дать тебе одеяло позже. Сегодня вечером я буду спать один, и королю будет удобно».

Цзы Ань был так зол, что был очень тронут.

Муронг Цзе стоял возле тюрьмы: «Ся Цзыань, этот король не позволит никому запугивать тебя».

Цзы Ан вскрикнул со слезами на глазах, глядя на него и собираясь броситься обнять его.

Он услышал, как он фыркнул: «Если ты хочешь запугивать, над тобой должен издеваться король, кто посмеет забрать власть короля?»

Затем он взял голову из горшка с уксусом и ушел.

«Муронг Цзе, ты не можешь быть нормальным? Ты умрешь, если скажешь что-нибудь хорошее?» Цзы Ан закричал себе в горло.

Ладить с ним действительно недостаточно хорошо.

Муронг, не оглядываясь, размахивал руками: «Отдыхает».

Кто не хочет слышать хорошие слова? Но стоит только выговориться. Кому хочется целыми днями говорить о любви и любви? Надоело криво.

Женщины действительно странные.

Ни Ронг стояла у двери темницы и дернула губами, принцесса была действительно жалок.

Ван Е хороший человек, но кто знает, на ком женится.

Цзы Ань села и взяла тарелку с темными вещами, но не знала, что это такое, но почувствовала запах и нахмурилась: «Ты можешь есть?»

«Вы не можете есть мертвых», — громко сказал Ни Ронг у двери.

На лбу Зиана образовался ряд черных линий, так что давай попробуем. Он сделал это сам и не может промахнуться с первого раза.

Она сделала глоток и тут же нахмурилась: «Трудно съесть новое царство».

Это баранина, но чья баранина приготовлена ​​с уксусом?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии