Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 440 — это не боль на лице призрака.
Муронг сказал: «Он не хотел предавать императора. Он был просто гулоу, которого называли мантра-гу. Если люди в гугуа твердо убеждены, они не могут сказать никакой правды. Однако он явно потрясен. Он будет трястись».
Император холодно сказал: «Он боится мученической смерти».
«Все боятся смерти». — легкомысленно сказал Муронг Цзе.
Цзы Ан послушал и очень рассердился. Он все понял. Почему он не сказал этого раньше? Это заставило ее волноваться.
Император сказал: «Хотя вы позволили своей маленькой тете прийти в качестве лоббиста, я уже принял решение. Завтра раннее утро, и министр обязательно приедет во дворец Сивэй для расследования, поэтому я решил сломать руку».
Муронг Цзе покачал головой: «Император, на самом деле, его брату не нужно просить твою тетю убедить тебя, но я все же пригласил тетю прийти, надеюсь, ты сможешь оказать Зиану лечение добровольно».
Император усмехнулся: «Слушаю, что вы говорите, если я не согласен, можете ли вы сказать мне, чтобы я не соглашался на лечение добровольно?»
Муронг Цзе сел у кровати и нахмурился: «Да, старый предок попросил Цзи Ана о шраме».
Император был немного удивлен и повернулся, чтобы посмотреть на Цзы Ан. «Похоже, я многого не знаю».
«Брат», Муронг Цзе разыграл семейную карту. «Сломанная рука — это разочарование. Теперь, когда сотню чиновников не загнали во дворец, почему бы тебе не позволить Зиан посмотреть? Она подверглась воздействию этой болезни».
«Она принесла шрамы во дворец?» — спросил император.
«Нет», — Муронг Цзе покачал головой. «Младший брат только надеялся, что старший брат добровольно пройдёт лечение».
Император молчал, словно все еще размышляя.
Муронг Цзе продолжил: «Если она не уверена, ты сломаешь себе руку, разве это не то же самое?»
Дедушка Лу и дедушка Бао также убедили его согласиться.
Императора уже немного убедили сильные уговоры. Теперь он услышал слова Мурунцзе и сказал, что Ся Цзы завоевал доверие предков и оставил шрамы. Он медленно наклонился. Во что он может верить?
Наконец он отпустил: «Ну, раз уж так, я дам тебе одну ночь. Если она не сможет придумать лекарство до завтрашнего утра, она сделает то, что я изначально имел в виду».
Когда Цзы Ан услышал это, он почувствовал облегчение и посмотрел на Муронг Цзе, которая тоже посмотрела на нее с ободрением.
Зи'ан шагнул вперед с аптечкой и опустился на колени, чтобы проверить пульс.
Ей нужно знать, где она сейчас. Плод-паразит на ее руке необходимо удалить в короткие сроки, и удалить его можно только хирургическим путем. Операция этого паразитического плода проводится на руке и не слишком сложна.
После диагностики вен она еще раз прощупала иглой точку реакции. Состояние его было очень тяжелым, но он не знал, какое лекарство дал царский врач, чтобы он мог сохранять такое бодрствование и бодрость духа.
«Доктор, какое лекарство использовал император, чтобы не заснуть?» Цзы Ань спросил врача, стоящего в стороне.
Доктор поколебался и передал дневник диагноза Цзы Аню.
Цзы Ань перевернул последнюю страницу и увидел, что У Ши Саня действительно использовали.
Цзы Ан кивнул. В современных дворцовых драмах частота У Ши Сан не должна быть слишком высокой, но на самом деле У Ши Сан впервые появился в форме исцеления.
Это своего рода порошок традиционной китайской медицины, который обладает согревающим действием энергии легких, афродизиаком, сильной физической силой и небольшим заживляющим эффектом на влажные язвы и язвы. Можно сказать, что эффект как у лекарства не особо выражен, но побочные эффекты очень значительны. Это может сделать темперамент человека горячим и горячим, а осязание кожи становится очень чувствительным. Короче говоря, У Ши Сан является стимулятором.
Его можно есть, но нельзя есть больше, потому что он перерабатывается из руды, и употребление большего количества его отравит.
"Как это?" Император ничего не сказал после посещения врача. Вместо этого он спросил его, какое лекарство он принимал. Он не мог не нахмуриться и посмотрел на нее с недоверием.
Цзы Ань закрыл журнал и посмотрел на императора, сказав: «Император, пожалуйста, прости тело наложницы. Рука императора — это не призрачная язва, а паразитический плод. Если тело наложницы не в порядке, то это было с тех пор, как император родился, но раньше это не было очевидно. , Но по мере взросления малыши-паразиты взрослеют медленно».
Император не хотел слышать, как она говорит высоко, но она сказала, что, когда она мочится, выражение лица императора начинает фокусироваться.
Он не стал прерывать Цзы Аня, но жестом предложил Цзы Аню продолжать.
Видя, что он этого не отрицает, Цзы Ань многое решил в своем сердце и продолжил: «Что касается эритемы на лице, то это еще один вид заболевания, называемого язвами-бабочками. Этот вид заболевания на самом деле чаще встречается у женщин. Это болезнь является наследственной, то есть возможно, что некоторые люди из предков Муронга страдали этой болезнью. Сильной стороной этой болезни является то, что она разрушает внутренние органы человеческого тела, особенно почки. Теперь болезнь вызвало нефрит».
Причин красной волчанки, естественно, несколько, есть и другие причины, такие как лекарства или факторы окружающей среды, но Цзы Аньконг Муронг Цзе сказала о бывшем императоре Мине: она думает, что если кто-то из предков Муронга болел этим заболеванием, иначе почему он собирал информацию о болезни императора Мин в одиночку в Фуфу?
Более того, вероятность влияния лекарственных препаратов и факторов окружающей среды относительно невелика, поэтому, хотя она и произвольна, она не делает это предположение необоснованным.
Видя, что Муронг Цзе и император ничего не сказали, Цзы Ань понял, что он прав.
Но врач удивленно сказал: «Значение принцессы — это призрачное лицо на руке… разве паразитический плод и эритема на лице — это не одна и та же болезнь?»
Зиан кивнул: «Да, так называемая призрачная язва, а некоторые люди называют ее язвой на человеческом лице, на самом деле является своего рода паразитическим плодом…»
Зиан некоторое время думал, ему все равно придется потратить некоторые усилия, чтобы объяснить паразита, но если он не объяснит это ясно, император не поверит ей, если она не поймет это полностью.
Поэтому она сказала: «Так называемый паразитический плод на самом деле является королевой-матерью, у которой были близнецы, когда она была беременна императором, но поскольку другой плод был диспластическим, она постепенно обернулась другим плодом, а затем паразитировала в плоде другого плода. здоровый плод.Я не знаю,что у императора было.Не слышали о ребенке мужского пола или о ребенке-младенце?На самом деле паразитический плод растет в брюшной полости здорового ребенка.Паразитный плод императора был сначала только маленький, но по мере того, как император рос, плод-паразит медленно рос, и когда у императора появились язвы-бабочки, резистентность снизилась, и, принимая много лекарств, плод-паразит не мог усваивать пищу, поэтому он умер, и неизвестно, ранил ли император ножом паразитический плод, вызвав его обострение и гной».
Все слушали слова Цзы Ана и смотрели друг на друга только для того, чтобы прийти в ужас.
Это... согласно ее словам, этот призрак не брат-близнец императора? Император пожирал своего брата?
Это действительно страшнее, чем призрачная болячка.
Цзы Ань знала, что они так подумают, поэтому ей пришлось обмануть его: «Этот паразитический плод отстает в росте в теле матери и не может быть личностью. Он хочет съесть императора, но ожидается, что его будут энергично продолжать император в теле матери. Противоглотая, видно, что император пришел в мир после упорной борьбы».
Когда Цзы Ань сказала это, ей стало очень стыдно. Хотя люди здесь не разбирались в науке, ей все равно было стыдно, когда она говорила это. Она чувствовала, что не может позволить себе науку или медицину.
В частности, император был самым неприемлемым из такого рода самоинициированной пародии на Цао Гэ, так что, должно быть, это была рука паразитического плода против него, и его антифагоцитоз соответствовал чувствам его императора.