Глава 442: Увидеть императора

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 442 увидит императора

Император еще не начал операцию. Операция была не слишком сложной, и Зи не торопился, но сначала у него была маска.

Когда вошли наследный принц и Лян Пэн, Цзы Ан присел на корточки возле кровати, а рукава императора были закатаны, обнажая лицо маленького человека, что напугало побелевшие лица наследного принца и Лян Пана.

Император прищурился, сдержал в глазах жестокость и мягко выдавил предложение из облупившихся губ: «Мой добрый император и мой добрый император пришли позже!»

Эти слова были очень мягкими, но, казалось, они прозвучали как гром в ушах принца и Лян Пэна.

Лян Пянь потянула принца вниз и опустилась на колени, ее тело непроизвольно дрожало. «Наложница скучала по сердцу императора, опасаясь, что кто-то нарушит намерения императора.

Император улыбнулся, его улыбка медленно появилась в уголках рта, эритема на его лице почти покраснела, а тонкие морщинки в уголках глаз скопились, почти устрашая: «Хорошо!»

Наследный принц перед тем как подняться на колени, но не посмел подойти слишком близко, заплакал и сказал: «Отец и император, сыновья скучают по вам, как ваши дела?»

"Я умираю!" Император тихо вздохнул и закрыл глаза.

Принц повернулся и обменялся ошеломленными взглядами с Лян Пэном.

Отец-император сказал, что умирает, значит ли это, что он может взойти на трон?

Принц сделал еще шаг, заплакал и сказал: «Отец и император, что вы говорите, здесь слушают дети».

Император внезапно открыл глаза, и его острая ярость, которую больше невозможно было скрыть: «Я хочу доверить свои последние слова тому, чтобы принц царствовал, не так ли?»

Принц ошеломлен и быстро поклонился: «Я не это имею в виду, с отцом-императором все будет в порядке. Отец-император — настоящий сын дракона, Титосэ и Титосэ… Нет, нет, да здравствует, долго живет, долго живет». ."

Зиан вздохнул, услышав слова принца. Я правда не понимал, что император был в расцвете сил, почему он так рано утвердил должность принца? Однако, поразмыслив, я понимаю, что его так называемая призрачная болячка всегда была там, но она просто хорошо прикрыта. Об этом вопросе также следует знать королеве-матери.

Только король Лян и Муронг Цяо родились от королевы, а старший сын не мог стоять на ногах из-за скрытых болезней.

Но такой идиот, если бы не Фу и королева, давно бы только и боялся умереть.

Просто королева тоже глупа. После понижения в рейтинге ее IQ резко упал. Ей не следует быть сегодня с принцем. Если у императора действительно есть зимняя дыня и тофу, принц, естественно, займет трон. Она обеспокоена. что? Должно быть, я видел, как она входила во дворец вместе с Муронг Цзе, опасаясь, что они что-нибудь замышляют.

Она также услышала беспомощный вздох императора.

Муронг Цзе сидел в кресле рядом с кроватью, как всегда равнодушный.

Император посмотрел на принца: «Иди сюда!»

Принц, дрожа, встал, на мгновение заколебался, медленно подошел, поклонился, не осмеливаясь подойти слишком близко, и остановился позади Зиана, на его лице была паника и ошеломление.

Цзы Ан встал и отступил, позволяя им поговорить с отцом и сыном.

«Знаете, какая у меня болезнь?» — спросил император.

Принц кивнул, яростно покачал головой и в ужасе отвернулся, не осмеливаясь взглянуть на маленькое личико на своем плече.

"Я не знаю?" Император усмехнулся. «Нет ли слухов снаружи, что у меня болит лицо призрака?»

Князь не осмелился ничего сказать и под давлением императора выглядел растерянным.

«Вы сказали, у меня появились призрачные язвы?» — спросил император.

Принц подсознательно покачал головой: «Нет!»

Наследный принц Чживу Уу сказал достоверно: «Дети, дети не знают, может быть, Сюй замерз».

«У вас во дворце Сивэй такой беспорядок, и сотня чиновников должна знать, что вы меня видели. Как вы им скажете после того, как выйдете? Скажите, что мне холодно?»

Лян Пэн наклонился и сказал: «У императора туберкулез, который почти выздоровел».

На лице императора появилась странная улыбка, когда он посмотрел на Лян Пэна: «Хорошо, это туберкулез, выйди».

Лян Пэн и наследный принц поспешили прочь, как только им была предоставлена ​​амнистия.

На этот раз дверь храма была закрыта, и Муронг Цзе приказал, чтобы никто не врывался, даже если это будет муха.

Зиан готовится к операции, накладывает анестезию, а хирургический инструмент представляет собой тонкий ивовый нож, чрезвычайно острый, блестящий под светом.

Во дворце вроде бы все по-прежнему. Все обращают внимание на изменения во дворце Сивэй. И Фэй и Мэй Фэй контролируют «настроения» наложниц, желающих их навестить. Королева-мать долгое время стояла на коленях перед Буддой.

Лян Пэн и принц вытащили черное из дворца и направились прямо в Тайфу Фучжун.

В этом мире нет вечных врагов. Во дворце Тайфу принц увидел короля Наньхуая и королеву-наложницу.

Кто бы в будущем взошел на трон, будет неизвестно, но кто бы это ни был, высокопоставленных людей придется отстранить. В случае смерти или отречения императора королю-регенту Муронг Цзе придется уйти в отставку, поскольку на трон взошел новый император. Нужна помощь регента.

Теперь, когда цели одни и те же, как насчет сотрудничества? Муронг Цзе — самый могущественный враг, и единственный выход — избавиться от него.

На этот раз, после объединения двух партий, во дворце Тайфу появились партизаны как КНДР, так и Китая. Здесь они составляют почти половину великих министров Да Чжоу.

Принц встал и сказал с затянувшимся страхом: «Да, этот дворец и ее мать видели своими глазами, на руке отца-императора есть призрачные язвы на лице, и на его лице много красных пятен.

«Этот дворец тоже это видел». Сказал Лян Пэн глубоким голосом.

Слова этих двоих взорвались в толпе как бомба.

Публика молчала.

После этого началось срочное секретное обсуждение.

На крыше Тай Фучжуна тихо лежал мужчина в черном, и Юэ Хуа лил воду на его красивое лицо, его лицо было полно иронии.

Я не знаю, что случилось с братом Хуаном, когда он увидел эту сцену и услышал их комментарии.

Тяжелый труд этих лет — благо для народа, но для некоторых придворных он слишком суров. Когда чиновник хочет принимать решения за людей, лучше пойти домой и посадить сладкий картофель, иначе Ху Хуаньси прав. Люди рождаются для пользы.

Когда Король Ночи послушался, его тело поднялось в небо, словно посланник в ночи, и бесшумно исчезло.

Несмотря на то, что династия сменилась рано, группа придворных бросилась к воротам дворца и потребовала встречи с императором.

Мурунцзе отправил Теци на станцию, но из-за бурных настроений он сказал, что слухи снаружи были настолько оживленными, что императору пришлось выйти, чтобы послушать.

Старшая принцесса Муронг Чжуанчжуан также выступила вперед, чтобы заблокировать, но группа подозрительных придворных, как группа фанатичных интриганов пирамид, где еще контролировать престиж принцессы? Тайфу и Ван Наньхуай даже мобилизовали солдат и лошадей и ворвались во дворец.

Муронг Чжуанчжуан не ожидал, что ситуация выйдет из-под контроля. Даже она не могла остановить ее, она могла только шаг за шагом отступить и приказать кому-нибудь сообщить об этом Муронг Цзе.

Муронг Цзе отправил Ни Ронга из дворца, и Ни Ронг уехал.

Принц все еще агрессивен и силен: «Принцесса, теперь люди слышат, что отец-император получил призрачную рану, и люди паникуют только для того, чтобы ни за что не наказать отца-императора. Если отец-император не успокоится, просто бойтесь время, люди. Разум меняется, нет сил вернуться на небеса».

Чжуанчжуан отругал: «Мост Муронг, ты знаешь, как позвонить отцу-императору? Он сейчас болен, как выйти, чтобы успокоиться? Что касается слухов снаружи, ты также знаешь, что это слухи, я, как принц, не знаю. Я не хочу беспокоиться о своем отце-императоре. Как подавить гражданские беспорядки, но создать проблемы с группой хаотичных воров, страх перед тобой как принцем заключается в том, что ты этого не хочешь».

Тайфу холодно сказал: «Принцесса, гарем не главный. Сегодняшняя блокировка принцессой министров наверняка вызовет гнев и недовольство. Мы только хотим это проверить. Если у императора действительно появились призрачные язвы, это катастрофа моей большой неделю. Я жду плечевой кости. Министр, это ответственность за поддержание стабильности Да Чжоу".

"Хорошая беседа!" Раздался величественный голос, и все посмотрели на него только для того, чтобы увидеть, как один человек пришел с сотнями железных аттракционов.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии