Глава 46: Вина

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава сорок шестая

Г-жа Линлун встала на колени и горько заплакала: «Королева-мать Минцзянь, Цзы Ань на самом деле невиновна. Ее использовала только ее биологическая мать. Пожалуйста, также попросите королеву-мать простить ее за ее невежество. Если есть какая-либо вина. , наложница должна это нести».

Королева-мать посмотрела на госпожу Линлун и почувствовала некоторую неуверенность.

Она уже много лет находится в глубоком дворце и видела различные сражения между наложницами, но ей повезло, никто не может трясти ее заднее сиденье, потому что первый император питает к ней большое уважение, и даже наложница не смеет конкурировать с ней, чтобы она все еще стояла в стороне и наблюдала за боем.

Она чувствовала, что отношения между госпожой Линлун и Юанем были не такими уж простыми. Естественно, поскольку она не испытывала привязанности к Юаню, она поверила соболезнованиям госпожи Линлун.

Она немного подумала и сказала Сунь Гунгуну: «Ты можешь позвать королеву. Она мать короля Ляна, и семья Ай должна спросить ее, как справиться с этим вопросом».

Вдовствующая императрица никогда не думала о привлечении Сянфу к ответственности. Это было достаточно постыдно. Чтобы обуздать внешние слухи, лучше ничего не делать.

Поэтому первоначальный план состоял в том, чтобы наказать Ся Цзыаня, но теперь обращение Ся Цзы с королем Ляном запоздало. Как она с этим справится?

Мэй Фэй услышала вдовствующую императрицу и обменялась взглядами с Ся Чэном.

Ся Чэнсян также посмотрел на госпожу Линлун, которая вытерла слезы носовым платком и притворилась, что скорбит.

Королева была расстроена и услышала, как дедушка Сунь говорил ему, что это Ся Чэнсян виновен перед императором. Она застыла лицом и гневно сказала на месте: «Этот дворец больше не расследует это дело, он напрасно сдал голову. Что значит подойти? Неужели этот дворец отрубит ему голову?»

Сунь Гунгун понизил голос и сказал: «Королева-императрица, гневайтесь, пойдем первой. И императрица Мэй, и премьер-министр сказали, что сожаление о браке было проинструктировано Юанем».

Зиан услышал эту фразу, и его губы дрогнули в усмешке. Конечно же, он пришел во дворец, чтобы навести порядок. Но сможешь ли ты?

Королева услышала слова дедушки Сунь и подняла голову, глядя на Цзы Ань Дао: «Цы Ань, ты идешь».

Зи'ан передал прижигание больничному судье и подошел со словами. — Что тебе сказала дама королевы?

Королева посмотрела на нее и искренне сказала: «В конце концов, вопрос вашего раскаяния должен быть решен, этот дворец не накажет вас, и король Лян простил вас, но вы расскажете об этом всему дворцу».

Королева много знает об этом вопросе и слышала слова Ся Цзыань, но ей нужно все понять, чтобы она могла ответить Мэй Фэй и Ся Чэнсян.

Она не могла позволить Ся Чэнсяну и Мэй Фэй снова вовлечь Ся Цзяня в это дело, по крайней мере, не сейчас.

«Няннян, почему это происходит сейчас? Придворные думают только сейчас…»

Королева прервала ее: «Этот дворец знает, что сейчас ты хочешь только вылечить короля Ляна, но если кто-то не позволяет тебе волноваться, тебе придется с этим справиться».

Цзы Ан подсознательно посмотрел на Муронг Цзе. Муронг Цзе поднял ноги Эрланга и неторопливо сел на кресло, разговаривая с королем Ляном.

Кажется, все не имеет к нему никакого отношения, но я не знаю, почему Цзы Ан чувствует себя связанным с ним.

Увидев, что Цзы Ань смотрит на него, он также покосился на Цзы Ана, выражение его лица было несравненно невинным, но на красивом лице столицы все еще было озорное выражение.

Цзы Ан склонил голову и удержал лезвие. Если это устроил Регент, то сцена эта точно не простая, очень хорошая. Они думали, что подождут, пока она вернется в дом, прежде чем нападать. Раз его нет, то порвите его во дворце. .

Выражение лица королевы изменилось: «Что? Кто говорит чепуху?»

«Это неизвестно, королева может приказать людям провести расследование!» Муронг Цзе посмотрел направо.

Цзы Ан чуть не рассмеялся вслух. Он был таким невинным. Очевидно, он это распространил. Неудивительно, что он пришел во дворец. Оказалось, что ей предъявили обвинение во дворце. Боюсь, что ее за это осудят.

Лицо королевы было мрачным: «Цзы Ань, иди в этот дворец, тебе не нужно ничего говорить до и после того дня сожаления, у этого дворца есть сердце».

Цзы Ань сказал: «Да!» Лучше не говорить, иначе, как бы она ни была обижена, королева всегда сочтет ее эгоистичной.

Бабушка Ян впервые была готова, а Цзы Ан вышел и увидел сияющее солнце, у него закружилась голова.

Ей необходимо срочно поддерживать свое тело, иначе после возвращения домой у нее не будет возможности справиться с группой злых волков.

После того, как королева вышла, король Лян послал судей и придворных служить и посмотрел на Муронг Цзе: «Дядя, ты передал это?»

Муронг поднял подбородок: «Что ты скажешь?»

"Это ты!" Король Лян тихо вздохнул. «Этот премьер-министр Ся Чэн так запугивает свою дочь, что этот король в то время был действительно слеп».

«Ты не слепой, он всегда выглядит как джентльмен. Кто знает, какая у него в желудке плохая вода?»

Ван Лян улыбнулся: «Вы подвергали его остракизму с момента вступления в должность. В то время я все еще думал, что вы ревнуете. Теперь, оглядываясь назад, вы слишком дальновидны».

Муронг молчал, но глаза его были необычайно холодны. Как он мог завидовать своим талантам, когда был у власти? Гуан Насянь почти такой же. Всех его тайно оценил китаец У Байгуань. Он знал характер Ся Чэна с самого начала.

В противном случае об этом не будут упоминать снова и снова, но все думают, что он боится статуса Ся Чэна.

Выйдя из дворца Шоан, королева сказала Цзы Аню: «Ты здесь, и входишь только тогда, когда этот дворец скажет тебе».

Цзы Ан опустил руку и отошел в сторону: «Да!»

Дедушка Сунь вышел поприветствовать и крикнул: «Королева-мать здесь».

Королева шагнула вперед, и это показалось ей немного угрожающим. Когда Ся Чэнсян и Линлун увидели это, они не могли не вздохнуть в своих сердцах. Разумеется, королева была в ярости, неудивительно, что он отказался принять это письмо.

Мэй Фэй шагнула вперед: «Королева-мать здесь?»

Королева даже не согласилась и пошла прямо к королеве, чтобы успокоить ее: «Посмотри на королеву-мать».

Вдовствующая императрица сказала: «С императором все будет в порядке позже. Вам все равно придется разобраться с этим вопросом самостоятельно».

Королева подошла к королеве-императрице и села, глядя на Ся Чэнсяна с ироническим лицом: «Сянъе приезжает во дворец Шоуань? Разве он только что не сказал, что хочет увидеть главный дворец за пределами Чаншэна? Зал? Ну, оказалось, что я пришел во дворец Шоуань. Сянъе действительно был похож на дракона, но он этого не видел».

Ся Чэнсян был готов встретить гнев королевы. Он сказал торопливо: «Дама прощает грехи, министр действительно ждал даму у Зала Вечной Жизни. Однако дела дамы были заняты, и министр пришел первым, чтобы угодить королеве-матери.

Дедушка Сунь лично подал чай, и королева взяла его и медленно сделала глоток, прежде чем снова посмотреть на Ся Чэна: «Ты уже некоторое время находишься в зале Чаншэн, как ты все еще можешь стоять на коленях на земле?»

Видя, что у королевы плохой тон, Мэй Фэй поняла, что она, должно быть, злится, поэтому вышла вперед, чтобы сыграть раунд.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии