Глава 464: Женщина с плохим сердцем

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 464: Женщина с плохим сердцем

Ху Хуаньси улыбнулась и сказала: «Это обязательно будет в будущем, это нет, прежде чем выслушать Лю Юэ сказала, что она не будет помощницей по соли, она планирует в будущем переключиться на написание романов, и я спрошу ее чтобы написать песнопения позже».

«Давай, не тяни тех, кого нет, Лююэ будет ублюдком женского пола». Цзы Ан засучила рукава, чтобы показать большой золотой браслет, который она взяла с собой, когда уходила: «Ты уверена, что подарила Сунь Фан’эру браслет?»

«Да, это браслет». Ху Хуаньси кивнул и снова спросил: «Что не так? Что не так? Что-то не так с этим стилем? Может быть, я собрал его и дал вам тот же стиль. Женщины больше всего боятся. Это взрыв».

«Нет, я просто спрашиваю, я не видела браслет, который ты дал Сунь Клыку. Она только что услышала, как Сяосунь сказала, что помнит, что шкатулка, которую ты дал Сунь Клыку, была меньше той, которую она дала мне. задавалась вопросом, не слишком ли низко ты выстрелил. Да, тогда она вспоминает, что ненавидит тебя, и выпотрошит тебя».

«Ты волнуешься, да? Даже из-за такого тривиального вопроса, как подарок, она все равно будет винить меня? Даже если тебе не нужны деньги, чтобы купить яд, разве тебе не нужно его выращивать? Сяосунь ошибается, коробки все одного размера, да Моя личная горничная помогала мне прибираться. Она не делала ничего плохого в своей работе, и все, что я дал в тот день, это браслеты, а цепочки, которые я отправил на следующий день".

Она закончила, немного подумала и вдруг встала: «О боже мой, разве Байюй Гуаньинь, подаренная старушке, не должна быть неправильной?»

"что?"

Ху Хуаньси расплакался и рассмеялся: «Не говорите мне, я мог допустить ошибку. В то время я подготовил браслет в соответствии с именем, а затем получил дополнительную копию. В то время я подумал, что это было слишком много, мне было все равно.Байюй Гуаньинь, застреленная женой, была потеряна.Вы не знаете, что старушка беспокоила меня по этому поводу в течение нескольких дней.Я должен помочь ей получить этот Байюй Гуаньинь вернулась».

«Эта Байюй Гуаньинь очень ценна?» — спросил Цзы Ан.

«Это не просто вопрос стоимости. Эта белая нефритовая Гуаньинь принадлежит руке Хэ Яньцзы. Хэ Яньцзы — мастер резьбы по нефриту национального уровня. Он лепит только одну штуку в год. Гуаньинь в этом году, я поставил ее заранее. Ты знаешь серебро?»

«Сколько? Кусок белого нефрита, не дорого?» Цзы Ань была напугана ее серьезностью.

«Двенадцать тысяч два!»

«Боже, так дорого?» Цзы Ань был поражен.

Ху Хуаньси с грустью сказал: «Не правда ли? Он Яньцзы выпустил ветер, прежде чем собирался лепить, сказав, что он будет лепить Гуаньинь. Эта старушка знала, что мне все равно придется выиграть, но позже потеряла его из-за этого. Она возилась со мной уже несколько дней, и теперь я до сих пор иногда говорю мне несколько слов. Я тоже чувствую себя расстроенным. Десять тысяч белых нефритовых Гуаньинь только что потерялись».

«Давай. Двенадцать тысяч для семьи твоего Ху — это пушок. Твой пушок толще, чем руки других людей, но, возможно, это было напрасно. Сунь Фанъэр, возможно, не знает цену твоему белому нефриту Гуаньинь».

В любом случае, подарок немалый, по крайней мере, Сунь Клык не будет ненавидеть и радоваться по этому поводу.

«Я не знаю, возможна ли ценность, но ей это понравится. Никто не сможет устоять перед очарованием этой белой нефритовой Гуаньинь. Линии гладкие и гладкие. Гуаньинь похожа на своего рода бровь и добрые глаза. люди радуются, когда видят это. Я долго была в шоке. Если бы не старушка, мне бы очень хотелось взять это как свое».

«Тогда как же ты в конце концов успокоил старушку? С этой старухой нелегко иметь дело». Цзы Ань знает, что старушка из семьи Ху могущественна, но это первоклассный человек в мире землероек.

«Я сказал ей, что попросил Ду Хэяня вылепить два в следующем году и подарить их ей».

«Вам снова придется тратить деньги». Цзы Ан жалобно посмотрел на нее.

Ху Хуаньси закричал: «Как я могу позволить, чтобы вещи этой сыновней старушки выходили в свет в одиночку? по кусочкам. Малышка подарила ей подарок на день рождения, нет, плачут кучи сыновних сыновей и внуков».

Ху Хуаньси сказал: «Вы думаете, как сообщить ей ценность этого белого нефрита Гуаньинь. Поскольку подарок отправлен и не может быть получен, я должен сообщить семье, что я дал. Я не живой Лэй. Фэн, я ничего не могу с этим поделать, мне противно.

«Да, оно завернуто во мне». Цзы Ан согласился похлопать себя по груди.

— Ты пришел сюда, чтобы сказать мне это?

"Хорошо."

«Ладно, давайте закончим разговор, я все еще занят, и в последнее время меня особенно раздражает. У меня есть секретарь и помощник. Я не был любезен. Если у вас есть нужный человек, пожалуйста, порекомендуйте его мне. " Ху Хуаньси сказал обеспокоенно.

«Я никого не знаю». Те люди, которых она знала, в основном не нуждались в том, чтобы выйти на работу, чтобы разозлиться.

«Раз уж ты не можешь помочь, давай спокойно уйдем». Ху Хуаньси преследовал ее, как муху.

Цзы Ань встал и грустно сказал: «Я еще не сделал глоток этого чая, поэтому выбежал. Я не знаю, сколько людей просили меня увидеться за это время. здесь, чтобы злиться на тебя».

«Хорошо, хорошо, — Ху Хуаньси встала и потянула ее за собой. — Не уходи, останься со мной и назначь для этого финансового директора. Ты можешь помочь мне подсчитать счета и четко их подсчитать. Человек, который вытаскивает. "

Цзы Ань посмотрел на высокую книгу, похожую на холм, и испугался: «Я все равно собираюсь идти. Я не могу быть слишком занят счетами во дворце».

«Трава, это древнее время действительно нечеловеческое». Ху Хуаньси пнул ее и выгнал.

Она вернулась к креслу и села. Внезапно она опустила голову над землей и посмотрела на нее двумя поднятыми глазами. Она испугалась и ударила его шлепком.

Мужчина медленно упал и с обидой посмотрел на нее. «Слепой? Не видишь ясно и снова сражаешься?»

Ху Хуаньси погладила ее грудь: «Ты больна? Ты ученый, висящий днем?»

«Что ты только что сказал Цисао Бен Ванга? Какие древние и современные времена? Какой финансовый контролер?» Мужчина сел на сиденье, которое только что поднял Цзы Ань. Он поднял ноги и спросил Данг Эрланга.

«Я ослышался, я не говорил этих слов». Ху Хуаньси не злился, хм, здесь было немного пусто.

«Бен Ван не глухой, иначе этот король собирается поговорить с моим седьмым братом?»

Ху Хуаньси посмотрел на него: «Король Ночи, почему ты так много делаешь? Сколько у тебя времени? Почему бы тебе не заняться чем-нибудь серьезным?»

«Я ничего не сделала правильно. Кстати, вы просили мою семерую невестку порекомендовать секретаря или что-то в этом роде? Как вы думаете, Бен Ван стал вашим секретарем?»

Ху Хуаньси посмотрела на его красивое лицо и попросила короля ночи помочь ей в качестве секретаря? Подсознательная дрожь: «Я с твоей семиневесткой, никого нанимать не планировала».

«Как здорово, что ты пообещал, окей, эта Ваня завтра выйдет на работу, и зарплата будет 1250 в месяц, а большего я просить не буду». Сказал Е Ван, радостно уходя.

Ху Хуаньси был поражен: «Я не согласен».

«Третий брат сказал, что все женщины — животные с нечистой совестью, а ты сказал «нет» в устах, ты согласился в своем сердце, и этот король это услышал». Его голос доносился издалека, сужаясь.

Ху Хуаньси лежит на столе, усталый, уставший, еще более уставший, неспособный общаться с людьми здесь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии