Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 466: Она возвращается во дворец.
Сунь Фанъэр увидела, как она забрала Гуаньинь, и подсознательно потянулась, чтобы схватить ее. Ху Хуаньси отказался отпустить, вздыхая в сердце: «Ты не хочешь вернуть его мне, я хочу, моя старушка все еще доставляет неприятности».
«Ты сказал, почему ты дал мне Байюй Гуаньинь, я знаю, что ты подарил Ся Цзыаню большой золотой браслет». Голос Сунь Фанъэра успокоился, и его лицо не было таким холодным.
Ху Хуаньси пришлось отпустить, позволить ей держать Байюй Гуаньинь, и она уже сказала в своем сердце: «Я дарю Цзы Ань и другим друзьям большой золотой браслет, потому что я хочу, чтобы они помогли мне рекламировать, то есть возглавить тенденцию. ...Я имею в виду, что украшения, которые они носят, вызовут тенденцию в Пекине и Центральном Китае. Это мой способ ведения бизнеса. Что касается того, чтобы подарить вам Байю Гуаньинь, я просто чувствую, что вы чем-то похожи на этот белый нефрит. поверхность холодная, а рукоятка долгое время теплая. Других идей нет».
Лицемерно!
Сунь Фанъэр прикоснулась к Байю Гуаньинь, и у нее уже поднялась температура. Она тихо спросила: «Что ты думаешь?»
«Иначе, что еще можно придумать?» Ху Хуаньси спросил в ответ.
Сунь Фанъэр даже сказала: «Я думала, ты будешь близок ко мне и будешь внутренним ответом Ся Цзыаня».
Ху Хуаньси ошеломлена, она сказала так прямо? Судя по ее личности, разве ее замыслы не должны быть такими откровенными?
Ему следует быть немного более сосредоточенным, поворачивая несколько углов, чтобы напомнить ей, что это так.
Она не играла в карты по привычке, но, к счастью, смогла это поймать.
Ху Хуаньси не мог засмеяться или сказать: «Что мне делать? Я так занят, где у меня еще есть время делать то, что я должен делать? Корея, я действительно не могу понять, почему вы с Цзы Ан хотите вставить шест горизонтально».
Сунь Фанъэр, похоже, приняла ее заявление и снова повесила Байюй Гуаньинь на шею. Ху Хуаньси сглотнула слюну. Ее Байюй Гуаньинь, это прекрасное недоразумение.
«Ну, раз уж ты подарил мне подарок, я пришлю тебе копию». — сказала Сунь Фанъэр.
Она достала из рукава маленькую фарфоровую бутылочку и поставила ее на стол. «Вот вам лекарство».
Ху Хуаньси взял бутылку: «Лекарство?»
Она не больна!
«Это яд». — сказала Сунь Фанъэр.
— А? Что ты сделал с ядом? Она просто хотела причинить людям вред и не хотела использовать яд.
«Ты отдал его Ся Цзыаню». — сказала Сунь Фанъэр.
— Что ты для нее делаешь? Ты даешь ей яд? На этот раз Ху Хуаньси был действительно сбит с толку. Я не знаю, какое лекарство она продает в тыкве, до сих пор ее проверяют?
— Да, ты дал это ей. Сунь Фанъэр не назвал причину, поэтому встал и ушел.
«Подожди, что ты имеешь в виду? Почему бы тебе не дать ей лекарство? Что значит позволить мне передать его ей?»
«Дайте ей, чтобы развеять ее сомнения, конечно, люди ушли, только пусть она так не смущается».
Для Сунь Фанъэра все, что сбивает с толку, будет раздражать. Она думает, что все одинаковы.
Ху Хуаньси проводил ее взглядом и вылил лекарство из носового платка. Лекарство было окрашено в черный цвет, как будто смазано слоем черной краски.
Ху Хуаньси не знал, давать ли Цзы Ань, действительно, как сказал Цзы Ань, этот Сунь Фанъэр действительно был глубоким и неуловимым.
После долгих раздумий Ху Хуаньси решил отнести лекарство Цзянь.
Глядя на яд, Цзы Ань поднял голову и подозрительно спросил: «Для тебя это была Сунь Фанъэр? Она что-нибудь сказала?»
«Сказанное может развеять ваши сомнения», — с восторгом сказал Ху Хуань.
«Она так сказала». Ху Хуань сказал с восторгом.
Цзы Ань кивнул: «Хорошо, я пойду к Линь Линь, чтобы изучить это».
Ся Линь только вчера вернулся и случайно застал его вместе учиться.
Цзы Ань пошел к Тин Юйсюаню и дал лекарство Ся Линю.
Ся Линь взглянул на лекарство, затем взял его и разбил. Странно было сказать, что после того, как лекарство было разбито, оно было прямо измельчено и превратилось в порошок.
Порошок развевался на ветру, покачивался на ветру, почти невидимый, Ся Линь быстро накрыл рот Цзяня: «Задержи дыхание».
Цзы Ань также быстро прикрыл рот и нос. Они оба на некоторое время задержали дыхание, прежде чем броситься открывать дверь.
Ся Линь сказал: «Эти порошки представляют собой яд насекомых и содержат яйца, но их трудно увидеть невооруженным глазом. При вдыхании они медленно растут и выделяют кровь».
«Боже, что случилось с этими разбросанными, случайно засосанными?» Сказал Цзы Ан с бледным лицом.
«Нет проблем, без этого слоя лака эти яйца умрут, когда увидят солнце, и выживут в человеческом теле только для того, чтобы выжить и вырасти». Ся Линь сказал.
Цзы Ань не понимал правды: «Однако в храме было четыре человека: Сунь Фанъэр, королева-наложница, великий герцог Сунь и королева-мать. Почему Гу отравил только королеву-мать?»
«Сунь Фанъэр и Гуй Фейфэй, должно быть, сначала приняли лекарство. Что касается дедушки Сунь и сестры, вам все равно следует навестить его. Возможно, он тоже виновен, но он занимается боевыми искусствами с хорошим фундаментом и еще не напали».
Цзы Ань сердито сказал: «Такой ядовитый яд действительно коварен и ядовит».
«Любой яд коварен и ядовит, и он убьет жизни людей». Ся Линь поправился.
Цзы Ань кричал, подумай действительно, какой бы яд ни был, он убивает людей, сказал Гу, ядовитый и зловещий, только потому, что он непредсказуем.
Раскрыв причину отравления Королевы-матери, Цзы Ань совсем не была счастлива, потому что обнаружила, что слишком мало знает о яде Гу.
«Лин Лин, откуда ты знаешь ядовитый яд, читая классику по ядам?» — спросил Цзы Ан.
Ся Линь покачал головой: «Не так много, в книге ядов записано очень мало ядов Гу, а яд Гу — это яд, сделанный живыми ядовитыми насекомыми, который существенно отличается от того, что я очистил».
«Кажется, мне очень хочется покопаться в ядовитой кишке, иначе, когда окружающие меня люди ее жалят, я ничего не могу с собой поделать». Цзы Ань серьезно сказал.
«Сестра, позволь мне сделать это». Ся Линь нежно обнял Цзы Аня. «Я хочу защитить свою сестру. Линь Линь тоже полезный человек».
Цзы Ань тронул в своем сердце: «Лин Линь действительно разумен».
Если бы все были такими же простыми, как Линь Линь, каким прекрасным должен был бы быть этот мир.
Цзы Ан сообщил Муронг Цзе о ядовитом яде. Муронг Цзе ничего не сказал, просто продолжал играть своим нефритовым пальцем, но Цзы Ан увидел его с мрачным лицом, зная, что он очень зол.
На самом деле, все и раньше знали, что смерть вдовствующей императрицы была странной, и все подозревали, что Сунь Фанъэр и Гуй Фэй не имели возможности подтвердить это.
Долгое время Муронг Чи говорил: «Она заплатит цену».
Цзы Ань нежно обнял его сзади, вздыхая в сердце: сила - дьявол, может сделать сердца людей похожими на скорпиона, шестеро родственников не узнают.
«Она хочет вернуться во дворец». - сказал Муронг.
— А? Император разрешил это? Цзы Ань обошел вокруг и сел перед ним.
«Разрешения императора не требуется, она наложница своего отца и императора, и она может вернуться во дворец, чтобы жить».
«Сила гарема?»
«Я не отдам ей это, но она поддерживает И Фэй. Теперь И Фэй и Мэй Фэй работают вместе в гареме, поэтому она приравнивается к половине власти».