Глава 478:

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!

Глава 478. Старушка взбирается на стену

Есть два способа борьбы между наложницами во дворце. Один из них — соревноваться за домашних животных. Естественно, это соревнование заключается в использовании различных средств для привлечения внимания императора, но теперь, когда император болен, они просто не могут его привлечь, потому что хотят привлечь его. Вы не можете видеть лицо императора.

Второй – упрочить свое положение, отравив других наложниц. Во дворце, помимо отравления, получить яд во дворце нелегко. Дворцовый **** отправился купить его, что также очень убедительно, потому что Гун Вэй время от времени обыскивал его тело и находил яд, чего было недостаточно.

Во дворце есть человек, который может подвергнуться воздействию ядов, то есть люди в больнице. Если вы контролируете больницу, в гареме временно будет тихо. Это не требует от них отвлечения от этого. Вы можете сосредоточиться на общении с супругой Йигуи и избежать неприятностей. слишком.

Конечно, самое главное, кто осторожно не прикасался к наложнице? Все эти ручки находятся в больнице Тай, и теперь Зиан взяла на себя управление больницей Тай, и эти наложницы не могут остановить ее, чтобы она не раскрыла предыдущие вещи.

Таким образом, гарем эквивалентен захвату Цзы Ана и Муронг Чжуанчжуана.

Старушка ничего не сделала, чтобы войти во дворец. Позавтракав, она отправилась во дворец Циан, чтобы сопровождать дух королевы-матери. Но королева-наложница была здесь. Королева-наложница невзлюбила ее и не хотела ее видеть.

Через несколько дней королеве-наложнице было уже поздно прятаться.

Но щеки Чэнь Тайцзюня были действительно толстыми. Люди сказали, что ей не рады, и она пришла сюда рано утром.

Когда она вошла в дверь, она сорвала свой львиный рычащий голос и закричала: «Королева-наложница, не можешь встать? Вставай скорее на завтрак».

Афу заблокировал ее: «Тайцзюнь, твоя наложница вчера вечером легла спать поздно. Ты можешь позволить ей поспать еще немного».

«Старик рано вечером собирается отдохнуть, почему он так поздно лег спать?» Чэнь Тайцзюнь поднял брови. «Разве это не раздражает вас как слуг? Не можете дождаться, когда старик прислужит? Принцесса подменила вас».

Укус пожилого человека, правда, я не знаю, насколько ее пожилой человек старше дорогой наложницы.

Афу не мог сдержать слез: «Старушка, ты ушла отсюда только тогда, когда болтала здесь вчера вечером. Ты забыла? Невозможно, чтобы наложница захотела отдохнуть пораньше».

«Есть такое?» Чэнь Тайцзюнь нахмурился: «Так как же старое тело может встать, не может ли она встать? У него плохое здоровье? Да, завтрашний старик приходит рано и вытаскивает ее на тренировку».

Услышав это, Афу сошел с ума, но вынужденный сдержаться, сказал: «Подожди здесь, миньоны идут, чтобы заставить королеву-наложницу встать».

Афу вошел в спальню, наложница королевы уже сидела и теряла самообладание. Львиный рык был слишком сильным, и она не могла притвориться, что слышит его. Она сумасшедшая? День и ночь преследуют печальную семью, и люди смотрят совсем не так. "

«Королева-наложница злится, она просто сказала: приходи завтра утром». - беспомощно сказал Афу.

«Сумасшедший, сумасшедший, ты сразу же придумываешь, как помешать ей прийти». Гуй Фэй действительно терпеть не может этого.

Афу тоже в растерянности. «Что я могу сделать? Я не могу закрыть дверь дворца, чтобы впустить ее».

Королева-наложница внезапно подняла голову: «Закрой ворота дворца, и с завтрашнего дня ворота дворца Циан будут закрыты».

На следующий день старушка снова пришла рано утром, но на этот раз дверь дворца была закрыта, и перед ней остались только два блестящих медных кольца.

Старушка многозначительно улыбнулась: «Эта принцесса, непослушная, непослушная, но старику она нравится».

Поскольку дверь дворца была закрыта, старушка не могла войти. Все принцессы сегодня тоже встали рано, и это был редкий день для уборки. Ей пришлось серьезно обсудить ситуацию с королем Наньхуаем.

«Королева-наложница, она снова здесь, у двери». Афу вошел и улыбнулся.

«Пусть она сидит на корточках снаружи и не открывает дверь сегодня».

«Как лорд может уйти через какое-то время?» – спросил Афу.

«Пусть он выйдет через маленькую боковую дверь, там охрана, ей нелегко войти».

"Хороший!" Афу приветствовал людей, которые могли прийти и одеть королеву-наложницу. Он вышел и хотел позвать короля Наньхуая, но когда он увидел стену дворца, у него высунулась голова.

«Боже мой, эта старушка действительно сумасшедшая». Афу увидел, что его глаза вот-вот упадут, и эти семьдесят и восемьдесят человек залезли на стену и вошли.

«Афу, не так ли? Давай, возьми руку!» Старушка легла на стену и поздоровалась с улыбкой.

Афу осмелился подняться: «Старушка, вы слишком опасны, чтобы это делать».

«Есть ли способ? Никто не открыл дверь после долгого крика, думая, что наложница мертва? Нет, она боялась залезть на стену и войти и посмотреть».

Ты мертв? Это издавна проклинало людей, почему сердце так злобно.

Он неохотно подошел и протянул руку, но вдруг в сердце его мелькнула мысль. Если бы она упала и сломала ногу, у нее не было бы возможности прийти снова.

Он всю жизнь поднимал голову: «Ну, миньон держит тебя и осторожно щелкает вниз».

Старушка протянула ему руку: «До того, как это было изменено, старик спрыгнул, и он был старым. Невозможно было отказаться от физических упражнений, поэтому старик рано утром пришел к королеве-наложнице, чтобы вместе потренироваться».

Афу наступил на камень, взял ее за руку и сильно потащил. Старушка перенесла половину тела через забор, но у Афу вдруг подкосилась нога, и он со вздохом упал на бок.

В это время тело старушки пересекло забор, внезапно потеряло свою опору и собиралось броситься вертикально вниз. Эта голова ужасно находилась под землей, потому что на земле лежал камень, и эта голова лопнула. .

Из «Упс» раздался только крик. Судья **** перед коридором поспешила помочь старушке: «Что случилось? Как оно может упасть?»

Старушка встала с улыбкой на лице: «Никакой стесненности, никакой стесненности, старое тело в порядке, но я не знаю, в порядке ли Афу».

Она упала прямо, но не знала, что происходит, но упала на Афу.

Хотя старушка не была толстой, ее кости все равно были довольно тяжелыми. В конце концов, она стала тренером по боевым искусствам. Ее медные руки и железные кости разбили Афу Шита.

Афу встал с помощью евнуха и был очень несчастен. Его талия была почти сломана, и он все еще не мог стоять прямо под помощью евнуха.

Старушка подошла к нему и поблагодарила: «Афу, спасибо тебе, иначе костей старого тела не будет. Ты старый благодетель, спасающий жизнь. Я такой мудрый миньон».

Афу был задушен этим тупым человеком, задыхающимся от боли, с белым лицом: «Старушка не будет такой в ​​будущем, слишком опасной».

«Нет, нет, — продолжала старушка с ухмыляющейся улыбкой, — как раз перед тем, как старик крикнул снаружи, чтобы открыть дверь, он уже позвал кого-то, чтобы он пришел, и повернулся, чтобы отрезать засов, и он не хотел можно будет потом запереть. Не надо снова лезть, просто зайди. А может, старик переехал прямо сюда жить, и каждую ночь сопровождал наложницу, и сестру сопровождала».

«Ты…» Афу гневно раздувает бороду, кто это? Почему существует такой бессовестный человек?

Или пожилые люди? Действительно не респектабельно!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии