Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Глава 48. Исповедь Сяосуня
Вдовствующая императрица нахмурилась: «Как в этом дворце может быть такой хаос? Если есть наложница ниже твоей Мэй Фэй, которая называет тебя Лян, ты счастлива?»
Лян — фамилия Мэй Фей!
Мэй Фэй также знал, что вдовствующая императрица была очень серьезным человеком, и он не осмеливался больше спорить. Вместо этого она отругала госпожу Линлун: «Не стоит нервничать. Как вы это называете дома, как вы можете называть это хаотично?»
Госпожа Линлун выглядела образованной, скромной и честной: «Да, помните о наложнице».
Королева сказала Сунь Гунгуну: «Иди и приведи девушку Суньсунь к Ся Цзыаню. Если ее рана нехорошая, отнеси ее».
"Да!" Ответил Сунь Гунгун.
Ся Чэн ожидал, что даже если девушку приведут, а он был здесь, девушка не посмеет говорить чепуху, и он ушел от дедушки Сунь.
После того, как дедушка Сунь ушел, он громко вздохнул: «Как бы то ни было, это вина субъекта, и субъект готов осудить».
Таким образом, это показывает его ответственное отношение.
Королева не купила счет, и ее голос был холодным и честным: «В этом вопросе, чья вина, чья вина, не тот человек будет нести это. Если премьер-министр совершит ошибку, дворец никогда не успокоится. Гонг также должен строго наказать Юаня».
Ся Чэн сказал: «Да, он готов понести наказание».
Цзы Ан находился за пределами зала и слушал все эти разговоры. Его сердце чувствовало иронию.
Во всем виновата мать и она, как они невиновны!
Будучи премьер-министром, это было настолько бесстыдное сердце, что это действительно освежило ее три взгляда.
Я действительно не понимаю, почему Юань вышла за него замуж. Хотя он занимал высокое положение, у него не было ни мужественного темперамента, ни великодушного ума, только летающая лагерная собака Гоу, только прибыль и борьба за власть. Такого человека можно спутать с премьер-министром, за исключением того, что благословенные предки Цзяшаня — это чистая удача, помимо защиты тени.
Дедушка Сунь вскоре привел с собой Сяосуня. На самом деле Сунсун не мог встать с постели и пойти пешком, а мог рассчитывать только на двух дворцовых дам, которые помогли ему войти.
Сяосунь увидел Цзы Аня снаружи и собирался задать вопросы. Цзы Ан протянула руку и прижала руки к губам, чтобы она замолчала.
Сяосунь понял, что он склонил голову, и вошел с двумя девушками.
Королева-мать никогда не видела Сяо Сунь и не знала, что Сяо Сунь вошел во дворец. Когда она увидела израненную девочку со страшными травмами, она не могла не испуганно спросить: «Что происходит? Этой девочке на вид было лет десять. Три-четыре года, кто самый сильный игрок?»
Г-жа Линлун даже не заботилась о подлинности: «Вернувшись к вдовствующей императрице, эта девушка ждала Цзыань. Экономка схватила ее за ошибку и избила».
В этом доме есть существа, которые бьют девушек, и во дворце наверняка есть такие, и они еще более злобные. В тот же день она пошла во дворец, чтобы попросить у Мэй Фэй мира, и увидела, что Мэй Фэй приказала кому-то избить дворцовую даму, и она только разозлилась. Больше нет дыхания.
Однако госпожа Линлун не знала, что королева и королева Мэй не знали об этих вещах. Хотя у Королевы были определенные награды и наказания, она была приговорена. В то время она думала, что понимает только поверхностные медицинские навыки, чтобы внести свой вклад, и королева-мать приказала избить ее в комнату насилия.
Когда принцесса Мэйлун услышала это от госпожи Линлун, она не могла не закричать втайне: в конце концов, поверхностный человек, такой непонятный, разве не смерть сказать эти слова перед королевой?
Конечно же, королева-мать прислушалась к равнодушному отношению миссис Линлун, и ее вид уже был некрасивым. «Что в этом плохого? Должно быть, так и есть».
Ся Чэнсян ткнула госпожу Линлун локтем, и госпожа Линлун тоже знала, что была неправа, и быстро объяснила: «Возвращение к королеве-матери не было приказано наложницей. Это экономка увидела смерть девушки и призналась это неправильно. Рука ударила, наложница уже наказала домработницу».
Вдовствующая императрица посмотрела на Сяо Сунь и увидела в ее глазах слезы. Ее лицо было очень обиженным. Было неправильно хотеть приехать сюда.
Сяосуня поддержала придворная дама, и он опустился на колени. Где императрица увидела свои раны? Быстро нахмурился: «Помоги ей, не становись на колени».
Сяосунь слабо посмотрел на вдовствующую императрицу. Ноги его ослабели от благородного духа вдовствующей императрицы, и она почти опустилась на колени. Она сказала случайными словами: «Рабыня-рабыня, посмотри на королеву-рабыню».
Королева-мать посмотрела на лицо, которое потеряло свой первоначальный цвет и стало бескровным, покачала головой и вздохнула: «Да ладно, Ай Цзя спрашивает тебя всего несколько слов, а потом ты можешь вернуться».
Сяосунь закричал и встал, насколько это было возможно: «Да, Королева-мать, пожалуйста».
Королева-мать посмотрела на нее и не смогла спросить, она сказала Королеве: «Ты спрашиваешь, поторопись».
Королева уже давно была здесь, встала и поклонилась царице-матери: «Да!»
Сразу после того, как он сел, он спросил: «Вы специально служите Ся Цзыаню, не так ли? Ваша жена Юань популярна в правительстве? Как она?»
Сяосунь просто хотел ответить и услышал кашель Ся Чэнсяна. Сяосунь подсознательно посмотрел на Ся Чэнсяна. Когда он увидел его холодные глаза, он так испугался, что замолчал и не осмелился взглянуть на королеву. Полузвучно, не в силах произнести ни слова.
Королева странно рассмеялась: «В чем дело? Не смеешь сказать? Перед императрицей и дворцом есть что сказать, о чем ты не ходишь слухами, как ты можешь не сказать?»
Сяосунь снова посмотрел на Ся Чэнсян и госпожу Линлун, и она нервно вспотела. В те дни, когда она следовала за Зианем, над ней долгое время издевались госпожа Линлун и Ся Чэн, что сформировало психологический страх, хотя она знала, что теперь может высказаться. , Но он не мог открыть рта и мог только сказать: «Раб-раб... раб-раб...»
Цзы Ан услышал снаружи и немного занервничал. Сяо Сунь был робким ребенком с такой серьезной травмой. Если бы она находилась под слишком сильным психологическим давлением, она не могла бы потерять сознание.
Увидев это, Мэй Фэй сердито закричала: «Что вы нас поддерживаете? Что можно сказать перед Королевой-матерью и Королевой-матерью?»
Первоначально Мэй Фэй смотрела на Сяо Сунь трусливо и робко, но теперь она не осмеливалась говорить и чуть не потеряла сознание. Если она злится, она не должна осмелиться сказать ни слова.
Однако после того, как она зарычала, Сяо Сунь медленно подняла голову, вспомнив, что, когда ее арестовали в правительстве, она думала, что обязательно умрет. Тогда не было никаких жалоб, и теперь она не должна ни о чем сожалеть.
Вспоминая об издевательствах, которым дама и дама подвергались круглый год, она больше не могла с этим поделать, она не могла сдержать слез и дрожи и сказала: «Королева-мать, королева-мать, леди очень хорошая человек, и старшая дама, свекровь чувствует себя лучше всех на свете. Мужчина – это дама и барыня!»
Сначала королева спросила ее о характере и поведении Юаня, но Сяосунь только сказал, что это очень хорошо, и не знал, как это описать, но это заставило королеву-мать почувствовать себя искренней.
Королева-мать увидела жалкую девушку и сказала: «Ладно, не спрашивай ее больше, возьми ее с собой».
«Королева-императрица», Сяосунь вырвалась из-под поддержки девушки, плюхнулась на колени и подняла бледное лицо, плача: «Это последнее средство для молодой леди сожалеть о своем замужестве. Обещал этот брак, потому что молодая леди дама сказала, что как только она выйдет замуж, ее жена умрет, поэтому молодой даме придется пожалеть о своем замужестве».
"Бред сивой кобылы!" Лицо Ся Чэнсяна было черным, как вок, и его гнев вспыхивал независимо от присутствия Королевы-матери и Королевы. «Кто сказал тебе это сказать? Это было так перевернуто. Твоя еда слишком легкая».