Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы «Безумной наложницы» Regent's Medical!
Цзы Ань не успела об этом подумать, и прямо сказала: «Я видела это несколько раз, но он не говорил. Что касается того, почему он сегодня сказал, что я плохая женщина, он все равно ему приходится чистить и выкапывать глаза Я действительно не знаю, что происходит.
Император поприветствовал ее: «Помоги мне снять лицо, это фальшивое лицо носилось уже давно, людям некомфортно».
Цзы Ань подошел, смочил палец водой и осторожно очистил лицо, обнажив покрасневшее лицо.
«Это лицо не пропускает воздух и, естественно, ему неудобно». Цзы Андао.
«Ну, мое здоровье сейчас ухудшается, и вокруг меня всегда есть люди. Ты можешь передать кунг-фу в свои руки, а затем прийти во дворец Сивэй, чтобы помочь тебе». - легкомысленно сказал император.
Он больше не задавал вопросов ассасинам и не вникал в слова Седьмого принца, а просто заключил такую договоренность. Как и ожидал Король Ночи, ему все еще приходилось полагаться на Зиана, чтобы у него не было проблем, но если он что-то подозревал, он был готов. , Оставив ее смотреть на нее, можно чувствовать себя непринужденно.
Цзы Ань знала, что это необратимое решение, и опустила глаза: «Хорошо!»
По словам Сунь Гунгун, она ничего не сказала и не опровергла, то, что сказал император, было тем, что она сказала. Император выслушал ее и попросил ее сесть и слегка поднять глаза: «Я знаю, что ты можешь подумать, что я подозреваю тебя, но я хочу сказать тебе, что в глубине души я так не думаю. Седьмой год сейчас дерется на улице. Я держу тебя рядом, одно - защитить тебя, а другое - не допустить твоего участия в суде
В споре между проститутками Лао Ци был рядом со мной уже много лет. Вы женщина и женщина, и вас неизбежно используют другие. Я не надеюсь, что репутация Лао Ци пострадает из-за того, что вы ее ослепите. "
Это очень ясно, Ся Цзыань, вы, женщина-семья, твердо оставайтесь во дворце, никуда не уходите, чтобы не очернить старую семерку.
"Да!" Сказал Цзы Ан.
Император мягко покачал головой: «Вы разочарованы?»
Цзы Ань поднял голову с ясными глазами и надавил на императора: «Нет, император, я не недоволен, я просто обижен».
«Что ты делаешь не так?» — тихо спросил император, но его тон внезапно стал холодным.
Цзы Ан сказал откровенно: «На самом деле, я знаю, что император чувствовал, что убийца был послан мной, и что слова, сказанные Седьмым принцем, были из-за того, что я сделал с Седьмым принцем, но я ничего не знал об этих вещах. "
«Вы думаете, что семилетний малыш будет лгать? Или он сегодня весь нагнетается? Слова можно нагнетать, но его реакцию нельзя наиграть?» — холодно сказал император.
Цзы Ань знал, что он много говорил, и слова Сунь Гунгуна имели смысл, потому что были некоторые вещи, которые нельзя было объяснить, и было так много ошибок. Что касается вопроса о Седьмом Принце, то она сама виновата в том, что сказала: ребенок не ошибается, потому что как семилетний ребенок может солгать такую большую ложь? На самом деле, даже она сегодня чувствует, что Седьмой Принц не лжет, потому что его реакция слишком реальна, и его опасения тоже верны.
из.
Если говорят, что ребенок может снять фильм такого же высокого уровня, как император кино, то семь принцев действительно ужасны.
Цзы Ань опустил глаза и не смог объяснить: «Да, Седьмой принц не будет лгать, но я его не запугивал».
«Хорошо, я не буду заниматься этим вопросом, и тебе не следует просто доказывать свою невиновность. Я буду держать тебя рядом. Это чтобы дать тебе шанс. Если ты сделаешь что-то не так, ты сможешь это исправить. Если ты этого не сделал, то всегда сделаешь. Вода потекла из камня.» Император досадливо замахал руками.
Цзы Ан замолчал. Ей не следовало говорить этого сейчас.
Цзы Ань поклонилась и отступила, зная, что говорить больше бесполезно, но вместо этого император почувствует, что она придирается.
Выйдя из дворца Сивэй, я увидел наложницу И и семерых принцев, стоящих у озера. Ветер свистел. Она надела шубу из лисьего меха и с улыбкой смотрела на играющих семерых принцев.
Увидев выходящую Зиан, она улыбнулась и сказала: «Принцессы нет?»
Цзы Ан посмотрел на Седьмого принца, и Седьмой принц тоже посмотрел на нее, и в его глазах началась паника. Весь человек отпрянул назад, прикрывая рот, и казалось, что он вот-вот рухнет.
Цзы Ан нахмурился: что не так с этим ребенком? Я никогда раньше не видел ее такой.
Когда я догадывался, я увидел, как семь принцев разразились смехом, как будто на мгновение весь страх и волнение исчезли, и я шагнул вперед, чтобы держать руку принцессы Йи: «Мама, пойдем назад, это не весело». вообще, эта женщина очень глупая».
Поднятые брови Цзы Аня уже давно не расслабляются. Его сердце в ужасе. Неужели перед ним семилетний ребенок? Его маскировка, его лицемерие, его интриги говорили о том, что ему не должно быть больше двадцати семи лет.
Наложница И прошла мимо нее и усмехнулась: «Ты не можешь понять? Это не имеет значения, есть еще вещи, которые ты не можешь понять. этот дворец, Как ты скучен».
После разговора он дико улыбнулся и ушел с семью принцами.
Цзы Ан посмотрела на спину их матери и сына только для того, чтобы почувствовать, что ветер продувает ее кожу, и она не могла не содрогнуться.
Похоже, он действительно недооценил И Гуйфэй и Гуйфэй во дворце.
Вернувшись во дворец Хуэйцин, Чжуанчжуан и король Лян с нетерпением ждали ее появления. Чжуанчжуан притянул ее к себе и с тревогой спросил: «Император что-нибудь сказал? Виноват ли ты?»
Цзы Ан Шен сказал: «Он не просил о вине, но позволил мне бросить все, что было под рукой, и пойти во дворец Сивэй, чтобы помочь».
"Действительно?" Чжуан Чжуан был ошеломлен. «Он поверил убийце».
Цзы Ан не мог подумать об этом, усадил Чжуанчжуана и сказал, что Седьмой Принц ненормален только что.
И Чжуанчжуан, и король Лян были удивлены, и Чжуанчжуан спросил: «Вы имеете в виду, что перед императором он вел себя напуганно и сказал, что вы плохой человек?»
Цзы Андао: «Да, он сказал, что я плохая женщина, и я угрожала ему, что содраю с себя кожу и выкопаю глаза».
Чжуанчжуан был в ужасе. «Может ли кто-нибудь притвориться таким, как ты, и ты ему угрожал?»
«Нет», — Цзы Ан покачал головой. «Когда я вышел, я увидел их мать и сына у озера. Семь принцев были очень напуганы, когда я начал, но позже я понял, что он притворяется, и он улыбнулся и засмеялся. Стал… очень злобным».
Цзы Ань действительно не хотел использовать злое слово, чтобы описать семилетнего ребенка, но улыбка семи принцев, оглядываясь назад, все еще оцепенела в его голове.
Чжуанчжуан и Ван Лян переглянулись и немного не поверили. Ван Лян сказал: «Ребенок Сяоци, хотя он и плохо себя ведет в будние дни, разве он не... порочный? Кроме того, вы говорите, что его страх перед вами ложный, тогда отец и император не смотрели на него в храм Выходи?Семилетний ребенок не может скрыть золотые глаза отца
Верно? "
Цзы Ань горько улыбнулся: «Мо сказал, что Император, даже я, видел его появление во дворце, они думали, что это правда. он так меня боится. «Ван Лян казался немного неприемлемым. В конце концов, Седьмой Принц был его младшим братом. Его младший брат был еще ребенком, семилетним ребенком.